30件のうち、1〜30件を表示
スペイン語のスキルを持つプロフェショナルをお探しですか。日本最大級のクラウドソーシング「クラウドワークス」を使えば、全国のスキルあるプロフェショナルに直接お仕事を発注できます。登録するデザイナーやイラストレーターは10万名以上で、案件単位だけでなく1時間単位でのお支払いも可能。官公庁から上場企業、成長中のネットベンチャーや医療機関、飲食店のご活用事例も急増中です。このページではスペイン語に関連するお仕事を一覧でご紹介します。
【概要】 弊社インバウンド事業(海外旅行者向け)の和楽器体験レッスンを予約するWEBサイトを立ち上げ予定です。 日本語からスペイン語への翻訳業務です。 ※スペイン語・フランス語の添削、日本語からフランス語の翻訳業務も別途募集案件...
【概要】 弊社インバウンド事業(海外旅行者向け)の和楽器体験レッスンを予約するWEBサイトを立ち上げ予定です。 掲載予定のスペイン語の添削業務です。 ※日本語からスペイン語・フランス語の翻訳、フランス語の添削業務も別途募集案件出...
【 概要 】 日本の関係省庁に提出するため、ペルー(ナスカ市)にて発行された盗難証明書(約372ワード)を日本語訳して頂ける方を募集します。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ナスカ市の警察署にて発行された盗難証明書の日本語翻訳...
【ウェブサイトに投稿されたマンガチェックのお仕事】 日々ユーザーから投稿されるマンガの投稿内容をチェックするお仕事です。 原則、祝日にもご対応いただける方を優遇いたします。 ※ご応募の際は下記を読んでからご応募いただけますと幸い...
ご覧いただきありがとうございます! YouTubeで投稿済み・投稿予定の動画に対し、タイトル・概要欄を翻訳して登録いただく作業になります。 信頼関係が築けてきたら他のお仕事もご依頼させていただきたいと思っているので、 ...
〜日本在住でもOK!主婦の方大歓迎、長期でのお付き合いを考えております!〜 初めまして! ファッションサイトを運営しておりますyutoと申します! 私のファッションサイトを運営するにあたり、 世界中のハイブランド店舗に...
この度は当案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 haru.jpと申します。 現在、ファッション通販サイトBUYMAにて、アパレルショップを運営しております。 この度、ヨーロッパにお住まいの方で【電話での在庫確認業務...
この度は私のページをご覧いただき、誠にありがとうございます。 ファッション通販サイト、『バイマ』の商品受け取り、発送作業のお仕事です。 すでに何人かのパートナーさんとは提携させて頂き、お仕事はさせていただいておりますが、規模拡...
この度は当案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 haru.jpと申します。 現在、ファッション通販サイトBUYMAにて、アパレルショップを運営しております。 この度、ヨーロッパにお住まいの方で【電話での在庫確認業務...
この度は本案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 ファッションサイトを運営しておりますakymと申します! 現在、ファッションサイトを運営するにあたり、 世界中のブランドショップに取引が可能か確認を行う、 英語をはじ...
この度は本案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 ファッションサイトを運営しておりますakymと申します! 現在、ファッションサイトを運営するにあたり、 世界中のブランドショップに取引が可能か確認を行う、 英語をはじ...
【 概要 】 日本語の漫画・アニメをスペイン語に翻訳してもらいます。 機械的な直訳ではなく、自然な意訳が必要です。 声優さんの原稿になるので、口語として自然である必要があります。 【 依頼内容 】 ...
ご覧いただきありがとうございます! YouTubeで投稿済み・投稿予定の動画に対し、タイトル・概要欄を翻訳して登録いただく作業になります。 信頼関係が築けてきたら他のお仕事もご依頼させていただきたいと思っているので、 少...
【Oportunidad de trabajo: Revisión de obras de "manga" publicadas en sitio web】 Necesitamos personas que estén dispue...
この度は当案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 haru.jpと申します。 現在、ファッション通販サイトBUYMAにて、アパレルショップを運営しております。 この度、ヨーロッパにお住まいの方で【電話での在庫確認業務...
この度は当案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 haru.jpと申します。 現在、ファッション通販サイトBUYMAにて、アパレルショップを運営しております。 この度、ヨーロッパにお住まいの方で【電話での在庫確認業務...
この度はお仕事情報をご覧いただきありがとうございます! 私は海外ブランド通販サイト BUYMAを運営しております。 この度は海外のブランド直営店やセレクトショップとの提携を拡大にあたり、協力してくださる方を募集しております。 ...
この度は当案件をご覧いただき誠にありがとうございます。 haru.jpと申します。 現在、ファッション通販サイトBUYMAにて、アパレルショップを運営しております。 この度、海外のブランドショップへ電話での在庫確認業務 を...
初めまして。数ある応募の中より ご覧いただきまして ありがとうございます。 ファッション系ネット通販サイト「BUYMA」でアパレル商品を販売しております。 この度、事業拡大のため 海外在住のパートナーさんを 募集いたします...
この度はお仕事情報をご覧いただきありがとうございます! 私は海外ブランド通販サイト BUYMAを運営しております。 この度は海外のブランド直営店やセレクトショップとの提携を拡大にあたり、協力してくださる方を募集しております。 ...
【 概要 】 来日した方との会食時、ドッグブリーティング関連の展覧会時のアテンド通訳 言語:日本語⇔スペイン語・英語(逐次通訳) 【 期間 】 11/3 祝 18:00~21:30 11/4 金 1...
ご覧頂きありがとうございます! 【お仕事内容】 YouTubeのタイトル・概要欄を 日本語(or英語)から外国語に翻訳していただきます。 慣れれば1本あたり5分ほどでできるので、隙間時間の作業にオススメです! ※Googl...
)この度はお仕事情報をご覧いただきありがとうございます! 私は海外ブランド通販サイト BUYMAを運営しております。 この度は海外のブランド直営店やセレクトショップとの提携を拡大にあたり、協力してくださる方を募集しております。...
【仕事概要】 弊社のWebtoon作品を日本語→スペイン語に翻訳していただける「翻訳者」を募集しております。 主に以下のようなことを在宅で行っていただきます。 【仕事内容】 ・一次翻訳 →意訳も含めた翻訳業務 ...
弊社MediBangはマンガ・ゲーム・ライトノベル・アニメのローカライズ、 海外ストアへの配信取次を主力事業とさせていただいております。 【 概要 】 Webtoon・漫画の翻訳をしていただける方を募集しております。 【...
スペイン語学習に関する記事作成ができるライターを募集しております。 ■ 誰におすすめか? スペイン語が得意な方やオンラインスペイン語会話が好きな方におすすめです。 ■ ライティング内容 スペイン語オンラ...
この度はお仕事情報をご覧いただきありがとうございます! 私は海外ブランド通販サイト BUYMAを運営しております。 この度は海外のブランド直営店やセレクトショップとの提携を拡大にあたり、協力してくださる方を募集しております。 ...
はじめまして。 こちらの案件に目を通していただき誠にありがとうございます。 弊社は、ネットショップ(ECサイト)にてアパレル商品を販売しております。 (主に女性向けのハイブランドのバッグ・シューズ・アクセサリを取り扱って...
〜日本在住でもOK!主婦の方大歓迎、長期でのお付き合いを考えております!〜 初めまして! ファッションサイトを運営しておりますyutoと申します! 私のファッションサイトを運営するにあたり、 世界中のハイブランド店舗に...
〜日本在住でもOK!主婦の方大歓迎、長期でのお付き合いを考えております!〜 初めまして! ファッションサイトを運営しておりますyutoと申します! 私のファッションサイトを運営するにあたり、 世界中のハイブランド店舗に...