「みんなのお仕事相談所」では、ユーザーさまのご依頼の相場や製作期間、
契約書やお金に関する悩みを気軽に相談できるQ&Aコミュニティです。
違反案件についてはよくある質問の「【共通】違反のお仕事とは」をご覧ください。
また、違反報告についてはよくある質問の「【共通】違反報告とは」をご確認ください。
当方のメンバーである翻訳者・ライターの作文(例えば、論文、エッセイ等)を見積もって翻訳文書にしていただきたい。
下記に要件をまとめますので、お見積りいただけますと幸いです。
1.お願いしたいこと
当方のメンバーである翻訳者・ライターの作文(例えば、論文、エッセイ等)を見積もって翻訳文書にしていただきたい。今年中に、1万字から3万字そして、1万ワードから3万ワード完成予定です、。
2.作業ボリューム
およそ日本語・韓国語・中国語等を1万字以上(3か月で作成)そして、英語・西語等を1万ワード以上(これも3か月で作成)、作成人数は、15名年間継続する。
3.その他備考(納期など)
日本語・韓国語・中国語は、その数で、納期は、5日間以上、また、英語・西語は、これも、約5日以上、文字数が多ければ、1日2000字および1日2000ワードぐらいです。
お手数ですがよろしくお願い致します!
こんにちは。
翻訳については全く畑違いのため詳しくはない身でございますが、半月近くも誰もお答えしていらっしゃらないようなので、参考になればとレスいたします。
左下にある「クラウドワーカーを探す」をクリックし、出てきた画面の左側の「ライター」をクリックすると出てくるので、そこの「翻訳者」をクリックすることで、翻訳者として登録している方が出てきます。
出てきた翻訳者のプロフィールを見て、お望みの「韓国語・中国語・英語・西語」をできる方を探してみて、ぴったりの人が見つかったらその人に「この人に仕事の相談をする」をクリックしてスカウトし、見積もりをもらうといいと思います。
また見つける際にその人のプロフィールの名前のすぐ下にある「最終アクセス」を確認し、ここが数日以内になっている人を選ぶといいでしょう。
なぜなら現在休止中の人は「一ヶ月前」「二週間前」のように、最終アクセスが昔になっているからです。
これでいい方を見つけられるといいですね。
あまりお役に立てなかったら、すみません。
当方のメンバーである翻訳者・ライターの作文(例えば、論文、エッセイ等)を見積もって翻訳文書にしていただきたい。
その際、作文が、日本語、5000字で、各分野の単価が一律、20円以上で、購入していただきたい。翻訳文書は、こちらで、見積もります。
実際に、これができる方がおられましたら、ワーカーは、こちらですので、誤解なさらないようにお願いします。
もしよければ、念入りに、ご相談できればと思います。
なお、ご相談料金は、1万円程度です。
いかがでしょうか。
どうぞよろしくお願い申し上げます。