No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
203 |
みん泊で手助けするので
分かりやすくしました
|
2017年02月07日 19:41 | ||
202 |
Airbcall=Airbnb+call・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 19:34 | ||
201 |
AIRB NB のことなら、24時間眠らない、
人工知能のように、お客様に変わって、何でも
忠実にサービスいたします。
予約変更、トラブル、なんでもお任せください
よろしくお願いいたします
|
2017年02月07日 19:29 | ||
200 |
Minpaku(民泊)+access(アクセス、入り口 接続) 民泊にアクセスする(コールセンター)という意味の造語です。
|
2017年02月07日 19:18 | ||
199 |
★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★
■Airbnb★GATE
[airbnbgate]<jp/co.jp/ne.jp/com/n...
|
2017年02月07日 18:24 | ||
198 |
シンプルで分かりやすいネーミングだと思います。いかがでしょうか?
|
2017年02月07日 17:52 | ||
197 |
民泊、パス、コール
|
2017年02月07日 17:40 | ||
196 |
Vacation RentalとHot Lineを組みあわせた造語です。
Varenは民泊の略語、HLはHot Lineの略語になります。
宜しくお願い致します。
|
2017年02月07日 17:34 | ||
195 |
民泊レスキュー
わかりやすさ一番でご提案しました。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 17:32 | |
194 |
「民泊+救急(困った時の問い合わせ)」を合わせた造語です。
ネット検索で同名のヒットはありません。
ドメインは「minpaqq」で各種すべて取れます。
レスポンスは迅速にいたしますのでよろ...
|
2017年02月07日 17:10 | ||
193 |
Stay(滞在する)とCallを合わせました。
外国の人にもわかりやすいと思います。
ご検討をよろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 17:04 | ||
192 |
Accommodation(宿泊施設)とCallを合わせました。
外国に人にもわかりやすいと思います。
ご検討をよろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 17:02 | ||
191 |
Airbnb iNavi24(エアビーアンドビー アイナビ ニーヨン)
エアビーアンドビー アイナビ 24として私のナビ(導くもの)と24時間を強調しました。
ビで韻を踏んでいます。
御検討下さい。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 16:51 | |
190 |
Airbnb CallNavi24(エアビーアンドビー コールナビ ニーヨン)
エアビーアンドビー コールナビ 24として24時間を強調しました。
ビで韻を踏んでいます。
御検討下さい。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 16:48 | |
189 |
民泊は、人のやさしさで出来ているシステムだと思いますし、その中での人の温かい輪を大事して頂きたいと感じ、今回のネーミングを考えました。
音的に3文字なので、言い回しのしやすさと、表現的に海外の...
|
2017年02月07日 16:30 | ||
188 |
minpaQa
ミンパキュア
民泊+Q&A
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 16:30 | |
187 |
みんぱくヘルプネット
こちらのネーミングの理由ですが、まず「みんぱく」の単語はサービス概要として必要だと思われるので一番最初にもってきました。漢字でもいいのですが、サービス名称として利用者様に親しみやすい印象を与えた...
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 16:28 | |
186 |
パクミン
民泊のコールセンターということで
民泊(みんぱく)=パクミン (逆に読むような感じです)
外国の方達にも覚えていただけそうなネーミングとふと思い浮かびました。
いかがでしょうか...
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 16:20 | |
185 |
All round Inquiry for Rental Accomodations=民泊の事なら何でも対応可能な予約及び殆どの事柄(外国語対応可)についての問い合わせ先。
英文名での省略:A...
|
2017年02月07日 16:18 | ||
184 |
宜しくお願いします。
|
2017年02月07日 16:09 | ||
183 |
ネイティブは、現地人、原住民という意味。
エンジョイは、楽しむこと。
海外から来た方々が現地で(日本)その土地、人々と楽しく過ごせるように。
|
2017年02月07日 16:08 | ||
182 |
Tell me-npaku〈teluminpaku〉
TEL(電話)
Tell me(教えて)
民泊
シンプルに3つを組み合わせて作りました。
|
2017年02月07日 16:04 | ||
181 |
民泊を英語でホームステイ。その対応なので救急にあたるということで分かりやすく99としました。
|
2017年02月07日 16:03 | ||
180 |
ハイビーアンドビーで、やあ、というようなニュアンスです。
|
2017年02月07日 16:01 | ||
179 |
ハロービーアンドビーで、こんにちは、というようなニュアンスです。
|
2017年02月07日 15:59 | ||
178 |
テルミー
を提案します。
ご検討願います。
|
2017年02月07日 15:58 | ||
177 |
ピリエはフランス語で「柱」の意味です
|
2017年02月07日 15:57 | ||
176 |
パルは友達の意味でそれに日本語の宿のイメージで提案します
|
2017年02月07日 15:56 | ||
175 |
まいがいらっしゃいのイメージで提案します
|
2017年02月07日 15:53 | ||
174 |
airbnb のb and b をもじりました。
|
2017年02月07日 15:52 | ||
173 |
外国語での対応もできて、民泊についても完璧に案内できるような意味を込めてパーフェクトで
24というのは24時間対応という点を主張してみました。
|
2017年02月07日 15:51 | ||
172 |
ファインは素晴らしい屋をつけて命名しました
|
2017年02月07日 15:51 | ||
171 |
ホストからのからの造語案です。 ご検討よろしくお願いします
|
2017年02月07日 15:49 | ||
170 |
今回の案は、
「Lodger=宿泊人」
「Call」
「24=24時間対応」
という意味合いを込めました。
ご検討のほど宜しくお願い致します。
|
2017年02月07日 15:24 | ||
169 |
読み方は【トマロウ】
泊まろう
tomorrow
の造語です。
|
2017年02月07日 15:22 | ||
168 |
今回の案は、
「Lodger=宿泊人」
「Call」
「+=支援、24時間対応、プラスを生みだす」
という意味合いを込めました。
ご検討のほど宜しくお願い致します。
|
2017年02月07日 15:22 | ||
167 |
民泊(MINPAKU)+ASK からの造語案です。
宜しくご検討下さい。
|
2017年02月07日 15:11 | ||
166 |
初めましてabeと申します。
今回の案は、
「民泊」
「コール」
「+=支援、24時間対応、プラスを生みだす」
という意味合いを込めました。
ご検討のほど宜しく...
|
2017年02月07日 15:11 | ||
165 |
外国からのお客様を国内観光やスポットを案内するホテルなどにあるINFORMATION DESK的な発想。
民泊のことならなんでも24時間を受け付ける場所。
M=民泊
DESK=受付(inf...
|
2017年02月07日 15:04 | ||
164 |
電話をくださったゲストの方が、笑顔になって話を終えられ、来訪できますように。
|
2017年02月07日 15:04 | ||
163 |
モシモシジャパン
日本に行くために宿泊を確保する、
日本旅行の第一歩の窓口のイメージで日本語の「もしもし」を用いました。
電話口での第一声となる「もしもし」をネームにすることで、ハード...
|
2017年02月07日 14:57 | ||
162 |
M-Access(エム・アクセス)
民泊にアクセスする会社。
展開案にM-Access Call Center
民泊のことなら、ここにアクセスすれば全てOK的な展開。
|
2017年02月07日 14:55 | ||
161 |
民泊=Private Residence
PRC=Private Residence Club(プライベート・レジデンス・クラブ)
直訳ですが、頭文字だけでわかりやすい。
|
2017年02月07日 14:50 | ||
160 |
MCC Club(エム・シー・シー・クラブ)
Minpaku Care Centerの頭文字。
民泊のことならなんでもお世話します。がコンセプト。
|
2017年02月07日 14:44 | ||
159 |
Airbnb + Call center
ご検討頂けますと幸いです。
|
2017年02月07日 14:43 | ||
158 |
Airbobを通して、旅の様々な発見という意味で提案させていただきます。
|
2017年02月07日 14:39 | ||
157 |
MGC(民泊グローバルセンター)の頭文字。※Minnpaku Global Center
世界からのお客様をグローバルに面倒を見る!をコンセプトに提案します。
|
2017年02月07日 14:36 | ||
156 |
語呂合わせです。民泊=ミンパク=ミンパック
民泊をパッケージで面倒を見ちゃう!がコンセプト
宿泊のこと、緊急時の連絡とかオールパッケージ
読み方もリズムがあって読みやすく、親しみや...
|
2017年02月07日 14:31 | ||
155 |
Airbnb の A(ir)B(nb)のコールセンターという意図です。
英字の綴りとしてもABCと並ぶことで検索等の順序として上位になるかと思います。
|
2017年02月07日 14:29 | ||
154 |
24時間、Airbnbを対応できると消費者からも直感的に把握でき、日本人のみならず他言語の人々もわかりやすく覚えやすい
端的なネーミングにしました。
|
2017年02月07日 14:24 | ||
153 |
サービスの特徴を読ませていただきました。
5点ともすばらしい特徴だと思います。それを踏まえた上で、ネーミングの観点で意見を述べさせていただきます。
・最安(国外のリソースを使う為)
...
|
2017年02月07日 14:17 | ||
152 |
電話のルルル、泊まるのル、素晴らしいのLuluの「ルル」に、「SERVICE(サービス)」です。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 14:13 | ||
150 |
Airbnb CallNavi (エアビーアンドビー コールナビ)
ビで韻を踏んでいます。
御検討下さい。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 14:07 | |
149 |
民泊なんでも相談ホットライン
そのままです。
御検討下さい。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 14:04 | |
148 |
24/Call (トゥエンティーフォ-/コール)
24時間対応のコールセンターとのことだったので、
ネーミングに「24」を入れ
シンプルに Call を使ってみました。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 13:47 | |
147 |
即座に対応と言う意味を込めて。
シンプルかなと思い提案しました!
|
2017年02月07日 13:33 | ||
146 |
滞在のステイに、電話の「ブルル」のイメージで名付けました。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:33 | ||
145 |
民泊の「ミン」に、電話の「ブルル」のイメージで名付けました。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:32 | ||
144 |
滞在のステイに、電話のTELです。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:30 | ||
143 |
宿泊の「Syu」に、「Call」です。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:28 | ||
142 |
Guest(ゲスト)に、Question(クエスチョン)で、響きよく名付けました。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:23 | ||
141 |
リラックスの頭のの文字を使用しました、くつろげる場所のイメージが湧くと思います。
|
2017年02月07日 13:20 | ||
140 |
StayQQ(ステイキューキュー)
Stay(滞在)+Quality(クオリティ)+Quick(迅速な)+救急
以上から、
『StayQQ(ステイキューキュー)』
と、しました。
ご一考頂けましたら、幸いで...
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 13:19 | |
139 |
海外の方もよくご存じであろうドラえもんのアイテムっぽく名付けました。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:15 | ||
138 |
「世界から、ようこそ」という親しみあるイメージで名付けました。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年02月07日 13:12 | ||
137 |
困った時に助けてくれそうなヒーロー的な名称→ライフィセット。
|
2017年02月07日 12:49 | ||
136 |
初めまして!
提案させていただいた名前の由来はコールセンターって所と覚えやすいって所でイメージさせてもらいました!
|
2017年02月07日 12:38 | ||
135 |
民泊 + Q(Question/質問、Quick/迅速、Quality/良質) → MINPAQ(ミンパキュー)
別表記例 MINPA-Q
よろしくお願い致します。
|
2017年02月07日 12:28 | ||
134 |
133をよりシンプルに...Qは「クエスチョン」の「Q」です。
|
2017年02月07日 12:27 | ||
133 |
電話をかけた利用者がはじめに名乗る企業名から「Safety(=安心)」という言葉を聞けると安心できるのではないかと思いご提案いたしました。Qは「クエスチョン」の「Q」です。
|
2017年02月07日 12:25 | ||
132 |
よろしくお願い致します。
|
2017年02月07日 12:24 | ||
131 |
泊まるStayとQuestion and Answerの合成です わかりやすく単純です。
|
2017年02月07日 11:59 | ||
130 |
TraTroSupport(トラトラサポート)
Travel(トラベル)「旅行、旅する」の単語とTrouble(トラブル)「心配事、困ったこと、障害」の合成略語の造語に、Support(サポート)「支援、情報を伝える、援助」を付け加えたネーミ...
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 11:57 | |
129 |
・paku=泊
・Quality=良質
・phone=電話
からなるネーミング案です。
より良い民泊を実現するためのコールセンターサービスを表します。
ご検討よろしくお願いします。
|
2017年02月07日 11:56 | ||
128 |
はじめまして。
24時間、多言語にも対応するという記載を拝見し、
このネーミングが浮かびました。
ご検討お願いいたします。
|
2017年02月07日 11:54 | ||
127 |
「泊まり」+「information」の造語で「トマリンフォ」と読みます。
よろしくお願いします。
|
2017年02月07日 11:49 | ||
126 |
民泊からの造語です。
|
2017年02月07日 11:45 | ||
125 |
こういう媒体でのお仕事は初めてですので、こういう感じで良いのかも分からない新参者です。
こうするのが有っているのか違うのか・・・もし良ければもっとこうして欲しい等、色々とご助言下さい。
|
2017年02月07日 11:45 | ||
124 |
Airbnb + er でAirbnbを総合的に取り扱う者、という意味合いです。
どうぞご検討ください。
|
2017年02月07日 11:36 | ||
123 |
カインドコール
優しく聞く。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 11:36 | |
122 |
コールコール
呼ぶの一言。
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 11:35 | |
121 |
字義通りの意味は「宿屋に電話しよう!」です。
「call in(呼ぶ、迎え入れる )」や「calling」と同じ発音で、言葉遊びの要素も入れてみました。
|
2017年02月07日 11:34 | ||
120 |
MINPAKU~LET'S~
キャッチコピーは、「良い民泊を」
提案内容の由来は、「永年続けていける民泊を込めて、心地良いオファーが依頼者・購入者・代行サービスのトライアングルで形成できますように。」
|
(退会済み)
|
2017年02月07日 11:32 | |
119 |
電話してね
|
2017年02月07日 11:13 | ||
118 |
電話+
|
2017年02月07日 11:12 | ||
117 |
常連さん
|
2017年02月07日 11:12 | ||
116 |
ミンパク
QUESTION=疑問
救急
をあわせて作りました
民泊でのいろいろな問い合わせや対応を行う24時間の代行コールセンター
という意味で提案いたしました。
どうぞよろし...
|
2017年02月07日 11:03 | ||
115 |
ミンパク
QUESTION=疑問
をあわせて作りました
民泊でのいろいろな問い合わせや対応を行う
という意味で提案いたしました。
どうぞよろしくお願いいたします
|
2017年02月07日 11:02 | ||
114 |
「ステーション」は、ある仕事を受け持ってする所とかサービスを意味して使われている用語です。
それで民泊に関連した様々なサービスを提供している所という意味で「民泊ステーション」にさせていただきました。
|
2017年02月07日 10:52 | ||
113 |
サービス内容がわかるネーミングです。
グーグル検索で、同名のヒットはありません。
|
2017年02月07日 10:49 | ||
112 |
上記の通りです。
ご検討いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 10:48 | ||
111 |
民泊の代行コールサービスです。
よろしくお願いします。
|
2017年02月07日 10:48 | ||
110 |
上記の通りです。
ご検討いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 10:47 | ||
109 |
モンデカーソル 「世界のカーソル」を提案させていただきます。ネット社会において カーソル操作一つでで様々な情報を選べる事を表現しました。
|
2017年02月07日 10:45 | ||
108 |
上記の通りです。
ご検討いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 10:45 | ||
107 |
MinpakuRescue の民泊レスキューを 短縮して提案させていただきます。緊急を要するとき、いつでもどこでも誰にでも分かりやすく ストレートに表現してみました。
|
2017年02月07日 10:35 | ||
106 |
民泊レスキューを提案させていただきます。緊急を要するとき、いつでもどこでも誰にでも分かりやすく ストレートに表現してみました。
|
2017年02月07日 10:31 | ||
105 |
Everyone(みんなを)
Connect(繋ぐ)
を略してみました。
親しみやすく覚えやすい
ネーミングかなと思い
提案させていただきました!
|
2017年02月07日 10:26 | ||
104 |
GUESQS=guests(ゲスト)+question(質問)+service(サービス)・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 10:24 | ||
103 |
GUESQ=guests(ゲスト)+question(質問)・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
|
2017年02月07日 10:21 |