「「サービス名」募集! Airbnb(民泊)の問い合わせ代行のコールセンターです。」への提案一覧(3ページ目)

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
203
みん泊で手助けするので 分かりやすくしました
2017年02月07日 19:41 0
202
Airbcall=Airbnb+call・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 19:34 0
201
AIRB NB のことなら、24時間眠らない、 人工知能のように、お客様に変わって、何でも 忠実にサービスいたします。 予約変更、トラブル、なんでもお任せください よろしくお願いいたします
2017年02月07日 19:29 0
200
Minpaku(民泊)+access(アクセス、入り口 接続) 民泊にアクセスする(コールセンター)という意味の造語です。
2017年02月07日 19:18 0
199
★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★  ■Airbnb★GATE [airbnbgate]<jp/co.jp/ne.jp/com/n...
2017年02月07日 18:24 0
198
シンプルで分かりやすいネーミングだと思います。いかがでしょうか?
2017年02月07日 17:52 0
197
民泊、パス、コール
2017年02月07日 17:40 0
196
Vacation RentalとHot Lineを組みあわせた造語です。 Varenは民泊の略語、HLはHot Lineの略語になります。 宜しくお願い致します。
2017年02月07日 17:34 0
195
民泊レスキュー
わかりやすさ一番でご提案しました。
(退会済み)
2017年02月07日 17:32 0
194
「民泊+救急(困った時の問い合わせ)」を合わせた造語です。 ネット検索で同名のヒットはありません。 ドメインは「minpaqq」で各種すべて取れます。 レスポンスは迅速にいたしますのでよろ...
2017年02月07日 17:10 0
193
Stay(滞在する)とCallを合わせました。 外国の人にもわかりやすいと思います。 ご検討をよろしくお願いいたします。
2017年02月07日 17:04 0
192
Accommodation(宿泊施設)とCallを合わせました。 外国に人にもわかりやすいと思います。 ご検討をよろしくお願いいたします。
2017年02月07日 17:02 0
191
Airbnb iNavi24(エアビーアンドビー アイナビ ニーヨン)
エアビーアンドビー アイナビ 24として私のナビ(導くもの)と24時間を強調しました。 ビで韻を踏んでいます。 御検討下さい。
(退会済み)
2017年02月07日 16:51 0
190
Airbnb CallNavi24(エアビーアンドビー コールナビ ニーヨン)
エアビーアンドビー コールナビ 24として24時間を強調しました。 ビで韻を踏んでいます。 御検討下さい。
(退会済み)
2017年02月07日 16:48 0
189
民泊は、人のやさしさで出来ているシステムだと思いますし、その中での人の温かい輪を大事して頂きたいと感じ、今回のネーミングを考えました。 音的に3文字なので、言い回しのしやすさと、表現的に海外の...
2017年02月07日 16:30 0
188
minpaQa
ミンパキュア 民泊+Q&A
(退会済み)
2017年02月07日 16:30 0
187
みんぱくヘルプネット
こちらのネーミングの理由ですが、まず「みんぱく」の単語はサービス概要として必要だと思われるので一番最初にもってきました。漢字でもいいのですが、サービス名称として利用者様に親しみやすい印象を与えた...
(退会済み)
2017年02月07日 16:28 0
186
パクミン
民泊のコールセンターということで 民泊(みんぱく)=パクミン (逆に読むような感じです) 外国の方達にも覚えていただけそうなネーミングとふと思い浮かびました。 いかがでしょうか...
(退会済み)
2017年02月07日 16:20 0
185
All round Inquiry for Rental Accomodations=民泊の事なら何でも対応可能な予約及び殆どの事柄(外国語対応可)についての問い合わせ先。 英文名での省略:A...
2017年02月07日 16:18 0
184
宜しくお願いします。
2017年02月07日 16:09 0
183
ネイティブは、現地人、原住民という意味。 エンジョイは、楽しむこと。 海外から来た方々が現地で(日本)その土地、人々と楽しく過ごせるように。
2017年02月07日 16:08 0
182
Tell me-npaku〈teluminpaku〉 TEL(電話) Tell me(教えて) 民泊 シンプルに3つを組み合わせて作りました。
2017年02月07日 16:04 0
181
民泊を英語でホームステイ。その対応なので救急にあたるということで分かりやすく99としました。
2017年02月07日 16:03 0
180
ハイビーアンドビーで、やあ、というようなニュアンスです。
2017年02月07日 16:01 0
179
ハロービーアンドビーで、こんにちは、というようなニュアンスです。
2017年02月07日 15:59 0
178
テルミー を提案します。 ご検討願います。
2017年02月07日 15:58 0
177
ピリエはフランス語で「柱」の意味です 
2017年02月07日 15:57 0
176
パルは友達の意味でそれに日本語の宿のイメージで提案します
2017年02月07日 15:56 0
175
まいがいらっしゃいのイメージで提案します
2017年02月07日 15:53 0
174
airbnb のb and b をもじりました。
2017年02月07日 15:52 0
173
外国語での対応もできて、民泊についても完璧に案内できるような意味を込めてパーフェクトで 24というのは24時間対応という点を主張してみました。
2017年02月07日 15:51 0
172
ファインは素晴らしい屋をつけて命名しました
2017年02月07日 15:51 0
171
ホストからのからの造語案です。 ご検討よろしくお願いします
2017年02月07日 15:49 0
170
 今回の案は、  「Lodger=宿泊人」  「Call」  「24=24時間対応」  という意味合いを込めました。  ご検討のほど宜しくお願い致します。
abe
2017年02月07日 15:24 0
169
読み方は【トマロウ】 泊まろう tomorrow の造語です。
2017年02月07日 15:22 0
168
 今回の案は、  「Lodger=宿泊人」  「Call」  「+=支援、24時間対応、プラスを生みだす」  という意味合いを込めました。  ご検討のほど宜しくお願い致します。
abe
2017年02月07日 15:22 0
167
民泊(MINPAKU)+ASK からの造語案です。 宜しくご検討下さい。
2017年02月07日 15:11 0
166
 初めましてabeと申します。  今回の案は、  「民泊」  「コール」  「+=支援、24時間対応、プラスを生みだす」  という意味合いを込めました。  ご検討のほど宜しく...
abe
2017年02月07日 15:11 0
165
外国からのお客様を国内観光やスポットを案内するホテルなどにあるINFORMATION DESK的な発想。 民泊のことならなんでも24時間を受け付ける場所。 M=民泊 DESK=受付(inf...
2017年02月07日 15:04 0
164
電話をくださったゲストの方が、笑顔になって話を終えられ、来訪できますように。
2017年02月07日 15:04 0
163
モシモシジャパン 日本に行くために宿泊を確保する、 日本旅行の第一歩の窓口のイメージで日本語の「もしもし」を用いました。 電話口での第一声となる「もしもし」をネームにすることで、ハード...
2017年02月07日 14:57 0
162
M-Access(エム・アクセス) 民泊にアクセスする会社。 展開案にM-Access Call Center 民泊のことなら、ここにアクセスすれば全てOK的な展開。
2017年02月07日 14:55 0
161
PRC
民泊=Private Residence PRC=Private Residence Club(プライベート・レジデンス・クラブ) 直訳ですが、頭文字だけでわかりやすい。
2017年02月07日 14:50 0
160
MCC Club(エム・シー・シー・クラブ) Minpaku Care Centerの頭文字。 民泊のことならなんでもお世話します。がコンセプト。
2017年02月07日 14:44 0
159
Airbnb + Call center ご検討頂けますと幸いです。
2017年02月07日 14:43 3
158
Airbobを通して、旅の様々な発見という意味で提案させていただきます。
2017年02月07日 14:39 0
157
MGC
MGC(民泊グローバルセンター)の頭文字。※Minnpaku Global Center 世界からのお客様をグローバルに面倒を見る!をコンセプトに提案します。
2017年02月07日 14:36 0
156
語呂合わせです。民泊=ミンパク=ミンパック 民泊をパッケージで面倒を見ちゃう!がコンセプト 宿泊のこと、緊急時の連絡とかオールパッケージ 読み方もリズムがあって読みやすく、親しみや...
2017年02月07日 14:31 0
155
Airbnb の A(ir)B(nb)のコールセンターという意図です。 英字の綴りとしてもABCと並ぶことで検索等の順序として上位になるかと思います。
2017年02月07日 14:29 0
154
24時間、Airbnbを対応できると消費者からも直感的に把握でき、日本人のみならず他言語の人々もわかりやすく覚えやすい 端的なネーミングにしました。
2017年02月07日 14:24 0
153
サービスの特徴を読ませていただきました。 5点ともすばらしい特徴だと思います。それを踏まえた上で、ネーミングの観点で意見を述べさせていただきます。 ・最安(国外のリソースを使う為) ...
2017年02月07日 14:17 0
152
電話のルルル、泊まるのル、素晴らしいのLuluの「ルル」に、「SERVICE(サービス)」です。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 14:13 0
150
Airbnb CallNavi  (エアビーアンドビー コールナビ)
ビで韻を踏んでいます。 御検討下さい。
(退会済み)
2017年02月07日 14:07 0
149
民泊なんでも相談ホットライン
そのままです。 御検討下さい。
(退会済み)
2017年02月07日 14:04 0
148
24/Call (トゥエンティーフォ-/コール)
24時間対応のコールセンターとのことだったので、 ネーミングに「24」を入れ シンプルに Call を使ってみました。
(退会済み)
2017年02月07日 13:47 0
147
即座に対応と言う意味を込めて。 シンプルかなと思い提案しました!
2017年02月07日 13:33 0
146
滞在のステイに、電話の「ブルル」のイメージで名付けました。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:33 0
145
民泊の「ミン」に、電話の「ブルル」のイメージで名付けました。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:32 0
144
滞在のステイに、電話のTELです。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:30 0
143
宿泊の「Syu」に、「Call」です。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:28 0
142
Guest(ゲスト)に、Question(クエスチョン)で、響きよく名付けました。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:23 0
141
リラックスの頭のの文字を使用しました、くつろげる場所のイメージが湧くと思います。
2017年02月07日 13:20 0
140
StayQQ(ステイキューキュー)
Stay(滞在)+Quality(クオリティ)+Quick(迅速な)+救急 以上から、 『StayQQ(ステイキューキュー)』 と、しました。 ご一考頂けましたら、幸いで...
(退会済み)
2017年02月07日 13:19 0
139
海外の方もよくご存じであろうドラえもんのアイテムっぽく名付けました。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:15 0
138
「世界から、ようこそ」という親しみあるイメージで名付けました。 どうぞよろしくお願いします。
2017年02月07日 13:12 0
137
困った時に助けてくれそうなヒーロー的な名称→ライフィセット。
2017年02月07日 12:49 0
136
初めまして! 提案させていただいた名前の由来はコールセンターって所と覚えやすいって所でイメージさせてもらいました!
2017年02月07日 12:38 0
135
民泊 + Q(Question/質問、Quick/迅速、Quality/良質) → MINPAQ(ミンパキュー) 別表記例 MINPA-Q よろしくお願い致します。
2017年02月07日 12:28 0
134
133をよりシンプルに...Qは「クエスチョン」の「Q」です。
2017年02月07日 12:27 0
133
電話をかけた利用者がはじめに名乗る企業名から「Safety(=安心)」という言葉を聞けると安心できるのではないかと思いご提案いたしました。Qは「クエスチョン」の「Q」です。
2017年02月07日 12:25 0
132
よろしくお願い致します。
2017年02月07日 12:24 0
131
泊まるStayとQuestion and Answerの合成です わかりやすく単純です。
2017年02月07日 11:59 0
130
TraTroSupport(トラトラサポート)
Travel(トラベル)「旅行、旅する」の単語とTrouble(トラブル)「心配事、困ったこと、障害」の合成略語の造語に、Support(サポート)「支援、情報を伝える、援助」を付け加えたネーミ...
(退会済み)
2017年02月07日 11:57 0
129
・paku=泊 ・Quality=良質 ・phone=電話 からなるネーミング案です。 より良い民泊を実現するためのコールセンターサービスを表します。 ご検討よろしくお願いします。
2017年02月07日 11:56 0
128
はじめまして。 24時間、多言語にも対応するという記載を拝見し、 このネーミングが浮かびました。 ご検討お願いいたします。
2017年02月07日 11:54 0
127
「泊まり」+「information」の造語で「トマリンフォ」と読みます。 よろしくお願いします。
2017年02月07日 11:49 0
126
民泊からの造語です。
2017年02月07日 11:45 0
125
こういう媒体でのお仕事は初めてですので、こういう感じで良いのかも分からない新参者です。 こうするのが有っているのか違うのか・・・もし良ければもっとこうして欲しい等、色々とご助言下さい。
2017年02月07日 11:45 0
124
Airbnb + er でAirbnbを総合的に取り扱う者、という意味合いです。 どうぞご検討ください。
2017年02月07日 11:36 0
123
カインドコール
優しく聞く。
(退会済み)
2017年02月07日 11:36 0
122
コールコール
呼ぶの一言。
(退会済み)
2017年02月07日 11:35 0
121
字義通りの意味は「宿屋に電話しよう!」です。 「call in(呼ぶ、迎え入れる )」や「calling」と同じ発音で、言葉遊びの要素も入れてみました。
2017年02月07日 11:34 3
120
MINPAKU~LET'S~
キャッチコピーは、「良い民泊を」 提案内容の由来は、「永年続けていける民泊を込めて、心地良いオファーが依頼者・購入者・代行サービスのトライアングルで形成できますように。」
(退会済み)
2017年02月07日 11:32 0
119
電話してね
2017年02月07日 11:13 0
118
電話+
2017年02月07日 11:12 0
117
常連さん
2017年02月07日 11:12 0
116
ミンパク QUESTION=疑問 救急 をあわせて作りました 民泊でのいろいろな問い合わせや対応を行う24時間の代行コールセンター という意味で提案いたしました。 どうぞよろし...
2017年02月07日 11:03 0
115
ミンパク QUESTION=疑問 をあわせて作りました 民泊でのいろいろな問い合わせや対応を行う という意味で提案いたしました。 どうぞよろしくお願いいたします
2017年02月07日 11:02 0
114
「ステーション」は、ある仕事を受け持ってする所とかサービスを意味して使われている用語です。 それで民泊に関連した様々なサービスを提供している所という意味で「民泊ステーション」にさせていただきました。
2017年02月07日 10:52 0
113
サービス内容がわかるネーミングです。 グーグル検索で、同名のヒットはありません。
2017年02月07日 10:49 0
112
上記の通りです。 ご検討いただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 10:48 0
111
民泊の代行コールサービスです。 よろしくお願いします。
2017年02月07日 10:48 0
110
上記の通りです。 ご検討いただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 10:47 0
109
モンデカーソル 「世界のカーソル」を提案させていただきます。ネット社会において カーソル操作一つでで様々な情報を選べる事を表現しました。
2017年02月07日 10:45 0
108
上記の通りです。 ご検討いただければ幸いです。 よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 10:45 0
107
MinpakuRescue の民泊レスキューを 短縮して提案させていただきます。緊急を要するとき、いつでもどこでも誰にでも分かりやすく ストレートに表現してみました。
2017年02月07日 10:35 0
106
民泊レスキューを提案させていただきます。緊急を要するとき、いつでもどこでも誰にでも分かりやすく ストレートに表現してみました。
2017年02月07日 10:31 0
105
Everyone(みんなを) Connect(繋ぐ) を略してみました。 親しみやすく覚えやすい ネーミングかなと思い 提案させていただきました!
2017年02月07日 10:26 0
104
GUESQS=guests(ゲスト)+question(質問)+service(サービス)・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 10:24 0
103
GUESQ=guests(ゲスト)+question(質問)・・の造語です。なお、ドメイン及び商標登録に同名の先例はありません。ご検討よろしくお願いいたします。
2017年02月07日 10:21 0