「ポトラックパーティのコミュニティサイトのネーミング」への提案一覧(3ページ目)

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
122
◎みんなで食卓を囲むという意味のenclose tableからの和製造語です。Enは「円(丸い)」「縁」「宴」などを含みます。tableはフランス語でタブルと耳に響くので、カタカナ表記は「エンタ...
2014年08月14日 08:04 0
121
◎Come on a Myhouseをカタカナ表記にしてみました。「おうちへおいでよ」というサイトを立ち上げている芸能人夫婦がいるのに気づきましたので。 ◎サイト名をカタカナ表記にすれば重複す...
2014年08月14日 07:49 0
120
◎昔、大ヒットした「Come on a Myhouse」という歌は日本では「家へおいでよ」と訳され、子供までがカモナマイハウス、カモ~ンと歌っていました。「料理を持ち寄って…」と意味合いも感じら...
2014年08月14日 07:40 0
119
集まったみなさんの笑顔とカラフルな料理があるので、サイト名はこれです。
2014年08月14日 06:58 0
118
ご提示のサイトを見た途端、これがぴったりでした。
2014年08月14日 06:51 0
117
Masterpieceの集まりですので。
2014年08月14日 06:47 0
116
Potluck Loversを増やすためには、Potluckが何か知らない人に知らしめるべきでは。
2014年08月14日 06:45 0
115
自信作をおもちよりのはず。
2014年08月14日 06:42 0
114
見た目も、もちろん言うまでもなく、味自慢が腕を振るったからウマイ・ウマイ。
2014年08月14日 06:40 0
113
ご提案させて頂きます。 メインコンセプトであるポットラックの響きになるべく近いもの、 またLuck=幸運、めぐり合わせという意味を用いて 参加者が持ち寄った料理(Pot=料理を入れ...
2014年08月14日 06:11 0
112
パーティー、フード、トゥギャザーの3文字を混ぜた言葉です。 みんなで楽しくお料理を食べるという思いを込めました
2014年08月14日 01:25 0
111
BringParty (ブリングパーティー)
持ち寄る感じをbringにしました。.comも.orgも取得できます。
(退会済み)
2014年08月14日 00:54 0
110
GatherParty (ギャザーパーティー)
持ち寄る感じをgatherにしました。.comも.orgも取得できます。
(退会済み)
2014年08月14日 00:51 0
109
MealParty (ミールパーティー)
食事パーティーという素直な感じで。.orgが取得できます。
(退会済み)
2014年08月14日 00:45 0
108
ドメインは「食べリンク.com」で取得可能です。みんなで料理を食べることで、人と人との絆を強めてほしい。そんな願いを込めました。
2014年08月14日 00:27 0
107
私も、potluck partyに参加したことがありますが、どちらかというと、知り合いの知り合い程度の人たちが集まるクローズドな集まりかなというイメージを持っています。公募制で仲間を募るというの...
2014年08月14日 00:08 0
106
ドメインは「メシトモ.com」で取得可能です。ご飯を一緒に食べる友達 みたいなニュアンスです。
2014年08月13日 23:45 0
105
サンクスギビングは、日本では馴染みのない言葉だと思いますのでそれを逆手にとって 日本独自の感謝祭ライクな気軽なイベントという位置づけで輪を広げていかれてはいかがでしょうか? ドメインは、th...
2014年08月13日 23:37 0
104
共有の幸運。 参加者みんなで幸運を共有するというイメージでのネーミング案です。 sharedluck.orgでドメイン取得可能です。
2014年08月13日 23:26 1
103
food と 〜ship で「食を通じて関係を築いていく」という造語です。 ドメインは、foodship.org が取得可能です。(2014/08/13 23:15現在)
2014年08月13日 23:18 0
102
シンプルにFood Frindsでいかがでしょうか? 略してFFです。 読んで字のごとく「食べ物を通じて友情を育む」です。 ドメインは、food-friends.org が取得可能です。(...
2014年08月13日 23:17 0
99
鍋の楽園。 楽しい雰囲気を表現したネーミング案です。 potparadise.orgでドメイン取得可能です。
2014年08月13日 23:06 0
98
イタリア語で「万歳」「最高」などの意味を持つ「Viva(ビバ)」をつけました。 VIVAPOTLUCKで各種ドメイン取得が可能です。 宜しくお願い致します。
2014年08月13日 22:57 0
97
名前を繰り返すことで、楽しげな雰囲気や魅力を強調できると思い、ご提案させていただきました。 これなら各種ドメインも取得可能です。 宜しくお願い致します。
2014年08月13日 22:53 0
96
food bring 食べ物 持ってくるをそのまま合わせた造語です。 日本ではポトラックというより持ち寄りとか食べ物を持ってくるとかのほうが解りやすいと思いましたので。 よろしくおねがします。
2014年08月13日 22:52 0
95
ドメインは「wai食.com」で取得可能です。みんなでワイワイと食事する といったニュアンスです。
2014年08月13日 22:05 0
94
ドメインは「飯シェア.com」で取得可能です。ご飯をシェアする という意味です。
2014年08月13日 21:59 0
93
いろいろなごちそうが集まるコミュニティサイトという事でつけてみました。
2014年08月13日 21:46 0
92
syokujidekouryuu
「食事で交流」 両方OKです。 質問ですがドメイン等取った事が無いのですが 日本語をローマ字表記しても良いのですか? それとも端的に英単語を探したほうがいいでしょうか? もしお時間あり...
(退会済み)
2014年08月13日 21:42 0
91
ドメインは「笑ミール.com」で取得可能です。「笑み」+「meal」の造語です。
2014年08月13日 21:39 0
90
kokonitudou
「此処に集う」 両方OKです。 ちなみに、kokoniatumaru 「此処に集まる」でも両方OKです
(退会済み)
2014年08月13日 21:37 0
89
例に提示されたWebsiteの映像に合うような気がいたしまして。目の前の料理よりもまず皆さんのステキな笑顔が印象的です。
2014年08月13日 21:34 0
88
ドメインは「ごちシェア.com」で取得可能です。ごちそうをシェアする という意味です.
2014年08月13日 21:32 1
87
何のサイトかわかりますように。
2014年08月13日 21:26 0
86
生活の一部として楽しんでおられるようですので。
2014年08月13日 21:22 0
85
集まった人々が家族のように持ち寄りパーティーをしている場面から、ポットラックファミリー(通称ポトラフ)としました。
2014年08月13日 21:21 0
84
持ち寄り愛好者のことです。
2014年08月13日 21:20 0
83
tastything
tastything おいしいもの orgはOK(comはバツ)
(退会済み)
2014年08月13日 21:20 0
82
キャッチコピーのようなサイト名ですが。
2014年08月13日 21:19 0
81
Potlersにしてしまいました。
2014年08月13日 21:17 0
79
レシピの一般公開から考えました。
2014年08月13日 21:15 0
78
sameluck
同じ幸せを~。
(退会済み)
2014年08月13日 21:14 0
77
自慢の料理の会「FDP」です。
2014年08月13日 21:12 0
76
Skilled Homemade Cooksんpつもりです。
2014年08月13日 21:10 0
75
いっしょに持ち寄るBring and gather togetherからの造語です。
2014年08月13日 21:07 0
74
持ち寄るBring togetherからの造語です。
2014年08月13日 21:06 0
73
持ち寄るBring togetherからの造語です。
2014年08月13日 21:05 0
72
自慢の料理でお試しください。
2014年08月13日 21:02 0
71
お料理名人の会です。
2014年08月13日 21:01 0
69
Experienced Potluck Loversからの造語です。
2014年08月13日 20:58 0
68
おもてなしに似た日本語を普及させましょう。
2014年08月13日 20:52 0
67
食事を用意して自分たちのパーティをしよう
2014年08月13日 20:50 0
66
ハリー何とかにあやかるわけではありません。
2014年08月13日 20:49 0
65
ポトラック愛好会です。
2014年08月13日 20:48 0
64
potluck partyのギリシャ語φαγοπότιからの造語です。
2014年08月13日 20:47 0
63
potluck partyのギリシャ語φαγοπότιからの造語です。
2014年08月13日 20:46 0
62
このままです
2014年08月13日 20:44 0
61
このままです
2014年08月13日 20:41 0
60
このままです
2014年08月13日 20:36 0
59
まだ日本にはpotluck party自体、知らないという人が多いように思いましたので、カジュアルで手軽にとイメージしてもらえるように略させていただきました。 ご参考いただけたら幸いです。
2014年08月13日 20:35 0
58
楽しい鍋。 その場の雰囲気を表現したネーミング案です。 joyfulpot.orgでドメイン取得可能です。
2014年08月13日 20:35 1
57
このままです
2014年08月13日 20:33 0
56
このままです
2014年08月13日 20:31 0
55
このままです
2014年08月13日 20:31 0
54
「美味しい集まれ!」という感じで、美味しい料理を集めてシェアする意味です。ドメインはdelicious-gatherです。
2014年08月13日 20:29 0
53
このままです
2014年08月13日 20:28 0
52
幸運をもたらす。 参加者それぞれが幸運を持ち寄るというイメージでのネーミング案です。 bringluck.orgでドメイン取得可能です。
2014年08月13日 20:27 1
51
このままです
2014年08月13日 20:27 0
50
このままです
2014年08月13日 20:26 0
49
ホームパーティしない?
2014年08月13日 20:25 0
48
ホームパーティを短縮して
2014年08月13日 20:24 0
47
このままです
2014年08月13日 20:21 0
46
このままです
2014年08月13日 20:19 0
45
このままです
2014年08月13日 20:18 0
44
このままです
2014年08月13日 20:17 0
42
シンプルなネーミングといたしました。読みは他にポットラックパーティも可。ドメイン取得可(.org potluck-party)です。
2014年08月13日 20:12 0
41
Potluck「ポトラック」+Party「パーティ」を短くまとめたネーミングにいたしました。読みは他にポットラップも可。ドメイン取得可(.com/.org  potlup)です。
2014年08月13日 20:11 0
38
ポトラッキー(又は)ポットラッキー
No.35のカタカナ版です。ラッキーなパーティになるというストレートな意味です。No.35と合わせてご検討いただければ幸いです。
(退会済み)
2014年08月13日 20:00 0
37
circle(円、輪になって)、table(食卓) からなる造語です。 テーブルを囲んでみんなで料理を食べるイメージです。 よろしくお願いします。
2014年08月13日 19:59 0
35
Potlucky
「Potlucky」ポットラッキー(又はポトラッキー)です。読み方はどちらでも良いと思います。単純ですが、意味も良くわかり覚えやすく簡単です。 検索した限りではヒットしませんでした。ご検討いた...
(退会済み)
2014年08月13日 19:58 0
34
分かりやすいと思いますのでよろしくお願いします。
2014年08月13日 19:48 0
33
外国人にはどうかわかりませんが、日本人には、単語の意味で中身を理解出来ると思います。 上記にて、全てのドメイン取得可能です。
2014年08月13日 19:43 0
32
【patch:〈物を〉継ぎ合わせて[つぎはぎして]作る】+【supper:晩餐/夕食会】 「パッチワーク(patchwork)」からイメージして作成した造語の名前です。 みんなで料理...
2014年08月13日 18:51 0
31
with(共に、一緒に)+eat(食べる)からなる名前です。 誰かと一緒に食事をすることの楽しさを広めていくサイト、というシンプルなイメージです。 ドメインは、 .com .or...
2014年08月13日 18:28 0
30
COM⇒community、come さぁ!ポトラックパーティーのコミュ二ティへどうぞ!・・という意味です。 ドメインも問題無しです。 単純ですが、宜しくお願いします。
2014年08月13日 18:27 0
29
ポトラックパーティーをナビゲートする・・という意味です。 ドメインも問題無しです。 単純ですが、宜しくお願いします。
2014年08月13日 18:22 1
28
co-dish
共同を意味する「co」を料理を意味する「dish」に組み合わせた造語で、「コーディッシュ」と読んでいただきます。 寄り集まって、共に作り上げる料理をネーミングしています。 ※codishです...
(退会済み)
2014年08月13日 18:21 0
27
これも先ほどの提案と同様意味で、読みを変えたのみです。 POt LUck PArty(ポトラックパーティー)の略です。 ドメインも問題無しです。 響きが良くポップで楽しい感じです。 ...
2014年08月13日 18:19 0
26
わかりやすく
2014年08月13日 18:15 0
25
集めて。。
2014年08月13日 18:13 0
24
POt LUck PArty(ポトラックパーティー)の略です。 ドメインも問題無しです。 響きが良くポップで楽しい感じです。 宜しくお願いします。
2014年08月13日 18:13 0
23
このままです
2014年08月13日 18:12 0
22
このままです
2014年08月13日 18:11 0
21
このままです
2014年08月13日 18:10 0
20
このままです
2014年08月13日 18:10 0
19
私の味。。。
2014年08月13日 18:09 0
18
お土産をごはんにしてパーティする
2014年08月13日 18:09 0
17
これも先ほどのご提案と同様意味です。 POTLUCK(ポトラック) Q⇒Quality(質)、QUEST(追求・探究)、Quick(スピード:効率) 上記の意味を合わせた造語です。...
2014年08月13日 18:08 1
16
このままです
2014年08月13日 18:07 0
15
このままです
2014年08月13日 18:06 0