×
固定報酬制
|
2,160円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2016年05月18日 |
応募期限
|
2016年05月19日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 7 人 |
大正時代に書かれた書籍(225頁)の現代語訳を作成してください。 文字数は添付ファイルを参考に推測してください。 【現代語訳の例】 「もちろん、多数の易者と観相家の中には、とても見識がある人もいることでしょう。日々、様々な職業や気質の人を相手にして、常に、身の上や運命の相談相手となっているのですから・・・」(2つ目の添付ファイルの一部) ・納品は、テキストファイル(.txt)でお願いします。 ・本は、ブラウザ上で表示することになります。ブラウザと同時にテキストエディタを起動させて、作業してもらうことになります ・本を表示するために、インターネットに接続する必要があります。 ・字下げやセンタリングや表の作成は不要です。 ・「です・ます調」に変更してください。 ・原文の「回りくどい表現」を省略して構いません(読みやすさを優先してください)。 ・1文が長い場合、句点で区切って複数の文にしてください。 ・古い文献の引用箇所(添付3参照)は、旧字体を新字体に直す以外は、原文のまま書き写してください。 ※その他、詳しい内容は契約後、お知らせします。 添付ファイルを見て、できそうだと思った方は、気軽に応募してください。 丁寧な仕事ができる方なら未経験の方でも大歓迎です。 特に厳しい選考条件があるわけではないので、応募の「メッセージ欄」には、作業時間が十分取れることと、文字入力作業が得意である事を書いていただければ、詳細な自己紹介は不要です。 漢字が得意な方は、その旨を、メッセージ欄に書いてください。(漢字検定に合格した、大学の文学部の出身、古文書解読の経験等。) ※応募前に必ず添付ファイルをチェックしてください。 ※契約できるのは1人だけです。契約者以外には連絡いたしません。予めご了承ください。 ※応募の受付を早めに終了する場合があります。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
eriko_kana | 2016/05/19 04:13 |
(退会済み) | 2016/05/18 16:26 |
rek-c | 2016/05/18 15:44 |
(退会済み) | 2016/05/18 15:33 |