× このお仕事の募集は終了しています。

こちらが指定する1つの途中まで翻訳したWordpressプラグインの続きを翻訳してください。 WordPress制作・導入の仕事の依頼

5.0 本人確認済み 発注ルールチェック未回答
クラウドワークスで発注するにあたり、 必要な知識・ルールを確認するためのチェックテストです。
もっと詳しく

仕事の概要

固定報酬制
〜 5,000円
納品完了日
2016年06月04日
掲載日
2016年06月03日
応募期限
2016年06月05日
必要なスキル

応募状況

応募した人 4 人
契約した人 0 人
募集人数
気になる!リスト 3 人

仕事の詳細

目的・概要
タイトルに書いてあるとおりなのですが、途中まで翻訳済みのWordpressプラグインの続きの翻訳をお願いいたします。
依頼詳細
※必ずこちらを読んでからご連絡をお願いいたします※
専用のソフトウェアを使ってWordpressプラグインの翻訳作業をを行っていただきます。
ソフトウェアは無料かつ簡単なものですので、翻訳できる人であれば特にWebのスキルなどがなくても問題ありません。

価格は3,000円になります。

途中まで翻訳してあり残り392の文字列を翻訳していただきたいです。
ただし、機械翻訳では文脈がおかしくなるものばかりなので、文章の意味を理解した上で翻訳いただける方限定とします。
重要視する点・経験
納期を守れる方
英語が理解できる方
レスポンスがきちんと取れること(12h以内には返信希望)
注意点・禁止事項
翻訳データの転用は禁止です。
特記事項
  • オフィス訪問不要
  • 未経験可
  • 追記

    2016年05月29日 01:22
    Wordpressプラグインの翻訳についてうまく伝わっていない感じがするので、その点について補足します。

    Wordpressのプラグインでマルチリンガルに対応しているものは
    poファイルというファイルを編集することで、開発者側が予め指定した箇所の単語を自国の言葉に置き換えることができます。

    poファイルはpoeditというアプリケーションを使えば編集することができ、これはWin、Macどちらでも動きます。

    添付の画像を見ていただきたいのですが、一覧の左側に原文、右側に翻訳後の文章が表示されるような形になります。

    画面下の翻訳という箇所に翻訳後の文章をいれていく形になります。

    対象のプラグインに関しては企業内で使用しているもののため、決定した方のみお伝えします。

    こちらが提示した以上の予算を提示される方もいますが弊社はプラグインの翻訳について精通しており、金額的に妥当だと判断して価格を提示しておりますので、双方無用なやりとりを防ぐ上でも提示金額で対応が難しい方は応募を行わないでください。

    クライアント情報


    顧客事例紹介動画専門の動画制作及び、Webマーケティングを行う制作会社です。

    最近応募したクラウドワーカー

    クラウドワーカー 応募日時
    hilucky3 2016/05/31 15:22
    katsuki2 2016/05/28 09:55
    ニックW 2016/05/28 06:44
    tibetmanbou 2016/05/28 06:39