色彩に重点をおいてPhotoshopでの加工を重ねて作りました。
また、手元において頂けるように画像とリンクするような格言を英語表記で入れました。
こちらが2案目です。
2案:
Thou shouldst eat to live; not live to eat.
- Socrates (ソクラテス) -
訳:生きるために食べよ、食べるために生きるな。
ご検討ください。宜しくお願いいたします。
色彩に重点をおいてPhotoshopでの加工を重ねて作りました。
また、手元において頂けるように画像とリンクするような格言を英語表記で入れました。
2案提案させていただきます。こちらは1案目です。
1案:
There is always light behind the clouds.
- Louisa May Alcott (ルイーザ・メイ・オルコット) -
訳:雲の向こうは、いつも青空。
ご検討を宜しくお願い致します。
メンバーからのコメント
追加が1案出来ましたので送らせていただきます。
色彩に重点をおいてPhotoshopでの加工を重ねて作りました。
また、手元において頂けるように画像とリンクするような格言を英語表記で入れました。
3案:
To say Good bye is to die a little.
- Raymond Chandler (レイモンド・チャンドラー) -(米国のハードボイルド作家 / 1888~1959)
訳:さよならをいうのは、少し死ぬことだ。