輸出事業を行っています。
×
固定報酬制
|
50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2023年06月09日 |
応募期限
|
2023年06月23日 |
応募した人 | 17 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 4 人 |
ご覧いただき有難うございます。 【 概要 】 オークションサイト 【ebay】における、メッセージの和訳変換システム構築 【 依頼内容 】 オークションサイトebay(https://www.ebay.com/)において、 現在、届いたメッセージを1件ずつdeeplを使い和訳をしています。この作業を効率化のため依頼をします。 お客様からきたメッセージを自動的にDeeplまたはgoogle翻訳、和訳に変換した上で一覧で表示されるようにしてほしいです。 例えば --------------------- ユーザーID、アイテムID 和訳本文 ------------------------ ユーザーID、アイテムID 和訳本文 ------------------------ ユーザーID、アイテムID 和訳本文 ------------------------ といった感じです。 またはebayに登録したメールアドレス宛に1件1件和訳で受け取れるようにするといった形でもいいです。 【 納期 】 募集から1ヶ月程度。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Mouq | 2023/06/14 00:47 |
PrettyCW | 2023/06/13 18:18 |
K | 2023/06/12 12:34 |
104kazu_a | 2023/06/11 19:15 |
(退会済み) | 2023/06/11 18:11 |
黒馬 | 2023/06/10 11:53 |
hideyukic | 2023/06/10 06:53 |
kaimaru07 | 2023/06/09 20:42 |
shm88 | 2023/06/09 20:32 |
S.Gorou | 2023/06/09 19:56 |
EtherBit | 2023/06/09 19:55 |
setopeas | 2023/06/09 19:39 |
ShotaYamada | 2023/06/09 18:50 |
ntxuyen1989 | 2023/06/09 17:48 |
aonpjtm | 2023/06/09 17:07 |
(退会済み) | 2023/06/09 16:24 |
RPA_Miyazaki | 2023/06/09 16:18 |