kousaku.52578da様 ご丁寧にご連絡を頂きまして誠にありがとうございました。 御社名を英字表記にしたパターンを作成し、ワンポイントのマークを加えましたのでご覧ください。 英字部分の「P」は、カタカナの「パ」の右側部分の傾きを変えただけのものを使用しており、 英字、カタカナどちらをお使い頂いても、御社名として整合性の取れたものとなっております。 もちろん、英字、カタカナどちらも、私のオリジナルの字体ですので、安心してお使いいただけます。 また、ワンポイントに加えたマークは、「P」であり「パ」の右側を表した、シンプルかつユニークなデザインです。 お気に召して頂けましたら幸いです。 また、ご意見やご要望がございましたら、何なりとお申し付けください。 よろしくお願い申し上げます。
メンバーからのコメント
kousaku.52578da様
ご丁寧にご連絡を頂きまして誠にありがとうございました。
御社名を英字表記にしたパターンを作成し、ワンポイントのマークを加えましたのでご覧ください。
英字部分の「P」は、カタカナの「パ」の右側部分の傾きを変えただけのものを使用しており、
英字、カタカナどちらをお使い頂いても、御社名として整合性の取れたものとなっております。
もちろん、英字、カタカナどちらも、私のオリジナルの字体ですので、安心してお使いいただけます。
また、ワンポイントに加えたマークは、「P」であり「パ」の右側を表した、シンプルかつユニークなデザインです。
お気に召して頂けましたら幸いです。
また、ご意見やご要望がございましたら、何なりとお申し付けください。
よろしくお願い申し上げます。