株式会社ピーエス 様 提案させて頂きます。 専門的な方々とは違い、私を含めた一般人的には、 腸内で活発に活動する「何か」というニュアンスであると思いますので 動きをつけた球体を、アブストラクトに表現しました。 球体の正体は菌ではなく、光によるハレーションなのですが... そのほうが具体的に菌を描くよりも「活動性」を表現出来ると考え、代用しました。 体温や活性化を感じさせる為のカラーリングになっております。 ベタ直球系の表現にならぬよう心掛けました。 姉妹品プシュケーが「哲学」の語源であるというのも、直ぐに気づきましたので...安い表現は避けるべきかと。 ご検討、何卒宜しくお願い致します。
メンバーからのコメント
株式会社ピーエス 様
提案させて頂きます。
専門的な方々とは違い、私を含めた一般人的には、
腸内で活発に活動する「何か」というニュアンスであると思いますので
動きをつけた球体を、アブストラクトに表現しました。
球体の正体は菌ではなく、光によるハレーションなのですが...
そのほうが具体的に菌を描くよりも「活動性」を表現出来ると考え、代用しました。
体温や活性化を感じさせる為のカラーリングになっております。
ベタ直球系の表現にならぬよう心掛けました。
姉妹品プシュケーが「哲学」の語源であるというのも、直ぐに気づきましたので...安い表現は避けるべきかと。
ご検討、何卒宜しくお願い致します。