お世話になります。 別案のご提案です。 英語でOctaveとし、Oを重ねて奥行き(音域)を、 Oの中をctaveが抜けるような、軽やかさをイメージして 構成しました。 瓶はそれほど大きくないので、こちらも商品名(特にO)が 目立つようにしました。 ご検討いただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。
メンバーからのコメント
お世話になります。
別案のご提案です。
英語でOctaveとし、Oを重ねて奥行き(音域)を、
Oの中をctaveが抜けるような、軽やかさをイメージして
構成しました。
瓶はそれほど大きくないので、こちらも商品名(特にO)が
目立つようにしました。
ご検討いただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。