個人 / 女性 / 30代前半 ( 大阪府 )
最終アクセス: 3ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただきありがとうございます。
以下、詳細です。
【プロファイル】
アメリカの大学を卒業後、帰国。
大学勤務4年を経て、現在はフリーランスでお仕事を受注しています。
【資格】
英検1級
TOEIC940点
TOEFL600点
【翻訳実績】
・HP英訳、校正(企業紹介、学校紹介)
・議事録英訳
・手引き書の英訳、校正
・記事、コラムの英訳(環境、政治)
・プレゼン資料英訳
・スピーチコンテストの映像和訳、字幕制作
・インタビューの映像編集、英訳
【その他の実績】
・記事、コラムの執筆(英語)
・ドキュメンタリー制作
・英語講師(2年ほど)
【受注業務】
翻訳業務・通訳業務・通訳業務・映像制作・編集・写真加工等。
大学ではメディア関係学部でしたので、翻訳・通訳業務に加え、映像制作、編集作業なども承ります。
ご希望でしたら、サンプルをお送りいたします。
【得意ジャンル】
メディア全般、教育、式典挨拶、ビジネス英文書(教育、メディア関連)
大学時代の講師、教授陣とも交流がありますので、各専門分野の先生方からの
ネイティブチェックも受けることが可能です。
また、大学在学時代は、ジャーナリズムなどのメディア関連を勉強しておりましたので、中立的な観点から執筆、翻訳する大切さも心得ております。
当たり前ではありますが、いただきましたお仕事は、
気になる点、修正点などありましたら、ご満足いただけるまでしっかりと必ず最後まで対応させていただきます。
よろしくお願いいたします。
Pacific University, Oregon
日本の高校