個人 / 男性 / 40代後半 ( - )
最終アクセス: 12ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただきありがとうございます。竹内と申します。
2009年に日本語教師として渡韓以来、10年余り韓国を拠点に翻訳や音楽インストラクターとして活動した後、現在は帰国し、主にオンラインで仕事をしております。
言語レベル:日本語が母語で、韓国語は韓国語能力試験6級を取得(2021年7月)しており、実務で使用できるレベルです。韓国での勤務経験もあり、現在も韓国のいろいろな世代の方々とのやりとりがあるため、韓国語ネイティヴの用いる表現やニュアンスにも精通しています。
翻訳等の実績:ビジネス契約書や各種レター、マニュアル、取扱説明書、裁判記録、語学教材、オンライン辞書、観光案内用のホームページ等の翻訳、打ち合わせやセミナーでの通訳や海外出張時の同行通訳など、幅広い経験があります。
その他:ネイティヴのような自然な韓国語と、韓国語のニュアンスを的確に反映した日本語で「心のつながる通訳」を常に心がけています。また、日本において6年間、テレマーケティングとデータ入力の勤務経験もあり、迅速で正確な入力作業も得意です。
【可能な業務】
・日本語→韓国語、韓国語→日本語の翻訳
・オンライン会議における日韓通訳
・オンラインでの韓国語レッスン
・オンラインでのピアノレッスン
・データ入力および収集
【稼働時間】
平日は1日4~5時間、土日祝日は1日2〜3時間作業可能。
【PCスキル】
・Excel & Word(中級レベル)
・Power Point(基本レベル)
・Googleスプレッドシート
・Wordpress
・Zoom
【資格】
・韓国語能力試験6級
一つ一つのお仕事に誠実に対応させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。
早稲田大学