個人 / 男性 / 40代前半 ( 京都府 )
最終アクセス: 34分前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
初めましてnobunobu1と申します。
2009年工学部化学系の大学を卒業後、業務用食品メーカーにて商品開発等の業務に携わっていました。
2022年3月に上記食品メーカーを退職し、現在はフリーランスの翻訳者として活動しております。これまで受けた案件は、ビジネスメールや商品記事のレビュー、特許等の翻訳になります。
スキル向上の為、様々な分野に挑戦したいと考えております。
丁寧かつ読みやすい翻訳を心がけてまいります。何卒、宜しくお願いいたします。
<これまでの翻訳実績>
・ソフトウェア開発手順書翻訳(日→英)
・会社登記簿謄本翻訳(日→英)
・食品原材料翻訳(日→英)
・ビジネスレター(日→英、英→日)
・商品レビュー記事翻訳(英→日)
・商品情報翻訳(英→日)
・英文記事翻訳(英→日)
・動画文字おこし翻訳(英→日)
・仮想通貨に関する記事翻訳(英→日)
・遺伝学論文翻訳(英→日)
・化学・意匠特許翻訳(英→日) 他多数
京都工芸繊維大学