個人 / 女性 / 30代前半 ( - )
最終アクセス: 5年以上前
職種 |
---|
アメリカで高校、大学を卒業後イベント関連会社に就職し、日本・イギリス・オーストラリア間イベントコーディネーターとして勤務していました。
日本にて海外からの留学生向けのカウンセラー業務・通訳、オーストラリアにて各種イベントにおけるコーディネーター兼通訳経験があります。
翻訳とライティング業務全般を請け負います。
リライト → まとめ記事 → WEBコンテンツを経て、現在はコピーライティングを軸に働いています。プラス、翻訳のスキルを組み合わせて、読みやすい和訳文章を制作することができます。
これまで作成したライティング記事のジャンルは、心理、スピリチャル、人間関係、お金、旅行、恋愛、習い事、求人案件、通信教育についてなどです。
翻訳は、テクニカルマニュアル、不動産、ビザ申請レター、音楽インタビュー、などの経験があります。
文章であれば全般的に書くことが大好きですので、どんなお仕事でもお気軽にご相談ください。
丁寧で正直な仕事を心掛けています。
よろしくお願いします。
オウンドメディア・ブログ記事作成 / レビュー・口コミ / 記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / 編集・校正・リライト / セールスコピー・セールスレター / 電子書籍制作 / メルマガ・DM作成 / その他(ライティング)
翻訳・通訳 / 英語通訳・英文翻訳 / 出版翻訳 / 同時通訳・電話通訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳 / 海外コールセンター