個人 / 男性 / 50代後半 ( - )
最終アクセス: 6年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただきありがとうございます。
当方、25年以上の翻訳・通訳の経験を持つ、フリーランサーです。
これまでの業務経験上、特に化学、電子・電気、自動車、生産工程、ITなどの技術系資料やマーケティング資料、金融、企業情報、貿易・物流など、多岐にわたる分野の翻訳に対応できます。
翻訳業務のほか、化学、自動車、電子関連では生産現場や商談に関する経験も豊富なため、現場・業界に即した翻訳をお届けすることができます。
標準的処理量としては、1日あたり英文1,200ワードです。納品日数、価格については業務内容により異なるため、遠慮なくお尋ねください。
現在マレーシアに在住のため、東南アジア地区での商談、カンファレンス、見本市などで必要となる通訳にも従事できます。
通訳では、長年にわたり日本の様々な産業振興協会や中小企業と海外企業との通訳に携わりました。シンガポールでは、自身の貿易会社経営の経験もあり、現地の環境を踏まえつつ、両者の意図を的確にお伝えできるものと自負しております。
通訳については、契約最低時間は6時間より承ります。現地までの出張時間、交通費、宿泊費等は別途ご負担をお願いいたします。
案件の大小にかかわらず、お気軽にお尋ねください。お声がけをお待ちしております。