個人 / 女性 / - ( 大阪府 )
最終アクセス: 3ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
〈説得力のある記事で、御社の信頼性を高めるお手伝いをいたします〉
〈Enhance your company's value with credible articles〉
こんにちは、ご覧いただきありがとうございます
Thank you for visiting.
【こんな人です】I'm a medical/science writer, translator and interpreter with a master's degree.
・国立大学で環境工学の修士を取得後、15年以上医薬・研究業界に従事
・メディカル・サイエンス系に非常に強いライター
・薬機法、景品表示法 対応可
薬機法医療法規格協会 薬機法医療法広告遵守 個人認証 104(47) 取得
・英語および細かな数字の扱い、情報収集力に長けています
・CIOMS、MedDRAなどの安全性情報/副作用報告・用語に対応可
・SEO/マイクロコピー対応可
【実績と目安料金】
・インタビュー ¥2.5万-
Interview
・疾患・治療・臨床試験 ¥2.0万-
Clinical Trials
・SDGs・サイエンスライティング・翻訳 ¥2.0万-
Scientific writing and translating
・クリニック・病院HPコンテンツ ¥1.0万-
Writing for Clinics and Hospitals.
・技術系メーカー 採用サイト インタビュー/書き起こし ¥2.0万-
Interview for recruitment HP of Tech company's HR
(税・手数料別途)
【職歴】
医療・分子生物系研究歴10年超
うち3年がん患者データ解析
経理・秘書業務も兼業し、細やかな仕事に定評があります
AMED・科研費・NEDOの管理経験5年あります
医療・サイエンス系〈日英/英日〉翻訳を日常的に行っています
【資格】
TOEIC 850点 / IELTS overall 6.0
医療通訳士
アルパ・リエゾン株式会社 治験翻訳講座修了
診療情報管理士(HIM)、がん登録者実務者講習 中級受講済
ビジネス実務法務検定3級
第1種衛生管理者
工学修士
まずは一度、お気軽にお問い合わせくださいませ。
環境工学修士