個人 / 女性 / 30代後半 ( 兵庫県 )
最終アクセス: 5ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
馬原 響子と申します。
ビジネス文書等の英語→日本語翻訳、メールや発注書等の日本語→英語翻訳、
ビジネス会話レベルの通訳を主に受注させていただいております。
また、海外経験が長くファッションに精通しておりますので、BUYMAやECサイトのお手伝いもさせていただけます。
現在は自身でECサイトう運営するとともに飲食業に携わっておりますが、金融機関に長い間勤務しておりましたので、守秘義務及び仕事の信用度には自信があります。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
日本で大学卒業後、イギリスにてワーキングホリデーと大学院を修了。その後シンガポールにて外資系金融機関のバックオフィスにて勤務。
【英語のスキル】
・TOEIC 900点
スピーキングはビジネスレベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語記事の英語への翻訳
・英語→日本語翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他趣味として
・海外旅行
などがあります。
【稼働時間】
週に20時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。