個人 / 女性 / 30代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
■概要
2015年4月:英文学修士取得。卒業と同時にIT業界に就職、現在まで同じです。
平日の夜、休日で翻訳の仕事をし続けて7年になります。
仕事は早いですが、上記の時間的制約により納期が直前のものはお受けできない可能性がございます。
ただし報酬・納期は常に交渉可能、可能な限り柔軟に対応させていただきますのでまずは一度ご相談ください。
■可能な業務
・翻訳業務(日英、英日)
・ライティング(日、英対応)
■得意な分野
・IT(ネットワーク、インフラ、クラウド)
・マーケティング関連
・ゲーム
・映像翻訳(映画、ドラマ、ドキュメンタリー等の字幕翻訳が得意です)
・料理関連
・その他、リサーチの上対応可能です。お気軽にご相談下さい。
■資格
・CCNA
・LPIC
・基本情報処理技術者
・TOEIC 855点 ※2014年時点のものですのであくまでもご参考にしてください。
■英語レベル
・上級
・ビジネスの場で英語でのコミュニケーションが可能
■好きなこと/興味があるもの
・読書(フィクション、ノンフィクションどちらも読みます)
・パン作り
・編み物
・自由な働き方
・言語学習(大人および幼児期の語学習得)
・脳や記憶について(記憶、自我)
・調べ物
■実績例
<映像翻訳>
・世界のコメディアン(Netflixシリーズ)
・Tideland(Neflixシリーズ)
・Where We Belong(映画)
・Council of Dad(ドラマシリーズ)
・Aerial America(ドキュメンタリー)
・Love O2O(ドラマ)、他
<ゲーム>
・Happenlance(全編)
・Truberbrook(全編)
・Phantoms of Galaxy(エピソード1)
<その他>
・IT関連社内向け研修資料
・マーケティング資料
・製品説明動画・資料
・GUI操作資料
・医療用機器操作資料(IT観点)
■その他
さまざまなご要望に柔軟に対応できる翻訳者・ライターを目指しております。
頂いた内容から何ができるかを最大限考えお手伝いさせていただきますので、まずはご相談ください。
■noteを始めました
https://note.com/sayuriishiwata
神奈川
神奈川大学大学院外国語学研究科
横須賀総合高等学校