個人 / 男性 / 30代後半 ( 兵庫県 )
最終アクセス: 6ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
中国出身、米国留学経験7年、中国滞在期間12年(幼少期7年、海外駐在5年)。
中国駐在では日中間の調整業務(ブリッジ業務)、現地スタッフのマネジメント、マーケティング、新規事業推進の業務を経験。通訳なしで中国現地ローカル企業との直接交渉・電話対応が可能。現地メンバーとは中国語で直接コミュニケーション、単独での社内調整が可能です。資料の日本語の中文翻訳・中文の日本語翻訳、英語の和訳、日本語の英訳は共に対応可能です。とりわけ中文の日本語翻訳はビジネスでの実務経験が長く得意です。是非、ご相談ください。
▼可能な業務/スキル
・日本語の中国語翻訳・通訳
・中国語の日本語翻訳・通訳
・日本語の英訳・通訳
・英語の和訳・通訳
▼資格
・TOEIC 905
・新HSK6級 204
▼実績例
・5年間の中国での通訳・翻訳を含めた実務経験
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・中国語、英語
・ゴルフ、散歩
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!