個人 / 女性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約6時間前
職種 |
---|
スキル |
---|
【経歴】
・理系大学院卒業後、大手食品会社に就職
•退職後、カナダに留学し貿易の資格を取得
•現在、総合商社にて活躍中
【資格】
・管理栄養士
・TOEIC 900点
・英検準一級
・食品衛生管理者
・茶道、華道資格
【現在の業務内容】
・通関書類作成
・計上、経理
・船積書類作成
・価格交渉
などを担当しております。
継続して行うことが得意で、奇抜な発想などもできます。
【可能な業務】
上記の業務内容の他、
・英語の翻訳
・管理栄養士の資格を活かして健康や食へのアドバイス
・動画編集
なども得意としております。
【稼働時間】
平日の夕方から夜、土日で週10時間ほどで、在宅ワークをお受けしております。
様々な分野での経験と英語力を活かして仕事をしたいと思っています。よろしくお願いします。
※残念ながら1つだけ評価1とコメントを付けられてしまいました。こちらに関しては、不当な評価と考えますが消去することは不可能なので、恐れ入りますがその時の実際の流れを下記に記載したのでご確認いただければ幸いです。
まず、依頼内容は英文の翻訳修正と音声変換作業でした。
最初にマニュアルの動画と文章をもらったのですが、
「音声のキャラクターは好きな人を選んでくれて大丈夫」
という発言があったため、私のイメージで作りました。(AIで音声を自動作成するソフトを使用しています)
その後、マニュアル通り作成したものを納品したところ、「アメリカ訛りになっていないので全部作り直して欲しい」と言われました。
"アメリカ訛りにする"ことはマニュアルにも記載がなく、別途指示もなかったので本来であれば発注者の不備と考えられますが、(1つ作るのに2-3時間かかります)一旦承諾して、一から作り直すことにしました。
その際に作業内容を正確に把握するために、更に細かい設定について質問をさせていただきました。しかしながら不明瞭な回答であり、制作者側の意図に充分に沿った作業が出来ないと考えたため、こちらから辞退をさせて頂きました。