個人 / 男性 / 20代後半 ( 埼玉県 )
最終アクセス: 3ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
Greetings!初めまして。 表側アロンゾと申します。
フリーランサーとして翻訳・通訳、ネイティブチェックやローカライズをしております。こちらの求人内容を見てお力になれればと思いご連絡させていただきました!
私は母が⽇本人、父がバハマ人のバイリンガルです。生まれは日本ですが幼少の頃からアメリカと日本を行き来し、小中高はインターナショナルスクールにも通い幅広い環境で学び、育ちました。常に⾊んな他国の⼈に会い触れ合う日常のおかげで⾔語、⽂化、そして効果的なコミュニケーション⼒の⼤切さを私は理解しています。フリーランスの翻訳者として4年の経験があり、英会話レッスン、英文チェック、翻訳や通訳、動画の吹き替えや字幕作成、同時通訳、アーティストのバイオグラフィーの翻訳など、様々なプロジェクトに携わってきました。
【稼働時間】
平日:対応可能ですが時間調整のご相談させてください
週末:対応可能
日時や時間帯も気軽にご相談ください♪
【可能な業務】
英語コーチング及び講師
(日常英会話、スラング、テスト勉強、英語にまつわることであればなんでも歓迎です!)
・翻訳 日→英(メイン)英→日(内容次第で可能)
・動画の字幕作成
・英語動画や録音の文字起こし、翻訳
・英語を活用する事務作業、電話、メール、データ入力など
・ナレーション・ボイスオーバー(声優)
【趣味】
・映画鑑賞
・イベント主催
・ゲーム
・アニメや漫画読書
【SNS】
www.linkedin.com/in/alonzo-omotegawa-9b8b95122
原本を丁寧に、正確に、改善はせずわかりやすく翻訳することが私のモットーです。
言語の違いという壁を 無くし日本と海外の間の架け橋になるのがわたしの目標です。
納品後の質問にもご対応させていただきますので、
安心してご用命ください。Looking forward to working for you!
神奈川県横浜市
Y.I.C.A Yokohama International Christian Academy