個人 / 男性 / - ( 東京都 )
最終アクセス: 約1ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます!
イギリス出身のPIPOPIPOと申します。
現在日本のゲーム業界で翻訳チェックの仕事をしており、フリーランスとしてボイスドラマ・漫画などの英訳でも活躍しております。
以下にポートフォリオや実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【可能な業務】
DLsiteの「みんなで翻訳」サービスを通して、25以上のボイスドラマや漫画の作品を日本語から英語に翻訳しましたので、これらに関連したお仕事を得意にしております。成人向けの作品を翻訳したことが多いため、極端な内容やセンシティブなお話でも歓迎しております!
また、ゲーム業界で翻訳チェックの仕事をしておりますので、ゲーム開発の流れを把握しており、翻訳活動にExcelやCATツールを使用する経験があります。そのため、ゲームの英訳の仕事も大歓迎で、料金の交渉は可能となります。
日本語学科を卒業し、日本語能力試験(JLPT)の一級(N1)を取得しましたので、日本語原文のニュアンスを大切にしながら、自然なアメリカ・イギリス英語に翻訳いたします。
【SNS】
・Twitter:
https://twitter.com/pipopipo_TL
・Profcard:
https://profcard.info/u/3xDoVJ8IezdAyRh5GDP28DSdLSm1
・英訳ポートフォリオ (乙女向け作品):https://www.dlsite.com/girls/circle/profile/=/maker_id/RG01003409.html/
・英訳ポートフォリオ (BL作品):
https://www.dlsite.com/bl/circle/profile/=/maker_id/RG01003409.html/
単価、作品内容などのお問い合わせをお待ちしておりますので、どうぞよろしくお願いいたします。
日本の作品をご一緒に英語圏に広めましょう!