個人 / 女性 / 60代後半 ( 埼玉県 )
最終アクセス: 約3年前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。
2015年12月末に、会社員を中途退職し在宅にて英文翻訳(主に猫関連)の仕事を個人で開始しました。
以前の職場は、ほとんどが外資系企業で英語の使用率が高くビジネス英語はこれらの企業でしっかりと身につけてまいりました。
2008年より猫(メインクーン)のショー/ブリード(米国愛猫団体TICA所属)をしております関係で、特に猫に関しての知識は多いと思います。
また、動物医療から動物の面白い記事までFacebookを中心にほとんど毎日目を通しています。
英語の活用範囲は、外国人招待ジャッジの通訳、TICAアメリカ本部の会議通訳および議事録、ルールブックの一部翻訳などを行いました。あわせて、海外からの猫の輸入、輸出のサポート、通訳としての同行も経験しています。
面白い記事や参考になる記事を読むことが好きで、基本的にはジャンルは問いません。翻訳を通して、不特定多数の方にいろいろな情報が発信できればと考えています。
週末にキャットショーに行く以外は、特に時間には制約はありませんので、仕事を迅速にこなすことが可能です。
よろしくお願いいたします。