個人 / 男性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 6年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
韓日・日韓翻訳の経歴は、学生時代も含め、10年以上になります。
韓国には9年間、留学し、人文系の大学、大学院に通いました。
韓国語能力試験は2007年に6級を取得し、それ以降も継続して実力を磨いています。
団体内翻訳者、フリーの翻訳者としても、8年以上、実務経験を積んでおります。
これまで、一般ビジネス文書、契約書、法律、医療、官公庁文書、教育、広報、海外奉仕関連など、産業翻訳を中心に、幅広い分野を担当させていただきました。
また、テープ起こし(日本語、200時間以上の講演)も経験があります。韓国語で書き起こし、翻訳することも可能ですので、ご相談ください。
趣味は読書と語学勉強です。月10冊は本を読みながら、日本語の感覚を磨きつつ、いずれ韓日出版翻訳や英日翻訳などにも挑戦していきたいと考えています。
現在、作業ができるのは平日の夜と週末になりますが、依頼していただいたお仕事は、責任をもってやり遂げます。
どうぞよろしくお願い致します。