個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 約1ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
グアテマラ共和国在住です。2004年の9月から生活の拠点をこちらに移しボランティア活動をしています。日本へは仕事をする際と家族との集いなどの際に一時帰国しています。苦手意識のあったスペイン語ですが、こちらで生活を始めると共にマンツーマンレッスンを受け、人と接するボランティア活動であることも手伝って言語の面では全く支障を感じることなく生活しています。ニュースを見聞きしたり、ある程度の専門用語・医療用語などは同時通訳も可能です。翻訳の仕事に大変関心をもっております。グローバル社会の中で日本語とスペイン語との懸け橋になれればと強く希望いたします。よろしくお願いしたします。
通訳・翻訳を通して日本と他の国々のコミュニケーションをお手伝いしたい、というのが志望の動機です。グローバル化された時代と言われてはいますが、言語の異なる国同士で文化やものの見方などを理解するのは未だにほぼ無と言ってもいいくらいの状態だと痛感しています。貴社の業務にあるか存じませんが、できれば絵本の翻訳などもしてみたいと思っています。スペイン語圏で日本の絵本を見たことはほとんどなく、また日本でもスペイン語圏の絵本を見る機会はとても少ないです。子供のうちから絵本を通して他国の文化に触れるのはとてもいい機会ではないかと思います。どんな分野のお仕事でも自分が話し理解することのできる日本語とスペイン語を活用してお役に立てればとてもうれしいです。よろしくお願いしたします。
旅行会社受付業務2年
医療通訳 6回ほど
宮城県仙台市