個人 / 女性 / 30代前半 ( 愛知県 )
最終アクセス: 5年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
【自己紹介】
こんにちは。
韓国出身で、日本在住暦9年目となります。
慶応義塾大学の商学部を卒業しました。
翻訳・通訳の経験は、合計8年となります。
語学が大好きで、現在4ヶ国語を話すことができます。
宜しくお願い致します。
【資格】
日本語能力試験 N1、TOEIC900点・新HSK6級取得(中国政府公認の中国語検定)
【主要翻訳・通訳経歴】
-2009年 川崎サッカークラブ 日韓交流会 通訳
-2012年 国際ロータリークラブ 国際大会 通訳
-Conyac内の総翻訳文字数 日本語→韓国語 130,124字
-Conyac内の総翻訳文字数 韓国語→日本語 4,537字
-その他多数の翻訳長期プロジェクト実績あり
韓国 釜山
慶応義塾大学
韓国 開成高等学校
ホームページ作成 / ウェブデザイン / HTML・CSSコーディング
ロゴ作成 / バナー作成 / イラスト作成 / LINEスタンプ作成 / ゲームイラスト制作
データ検索・データ収集 / エクセル作成 / Word作成 / 手芸・裁縫 / 写真投稿 / かんたん動画投稿
翻訳・通訳 / 英語通訳・英文翻訳 / 中国語翻訳 / 韓国語翻訳 / イタリア語翻訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳