個人 / 女性 / 50代前半 ( - )
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただきありがとうございます。shisamechanと申します。
ハワイ在住15年になります。
実務翻訳の基礎講座(通信講座、英日翻訳)を修了し、機械の取扱説明書、ホワイトペーパーなどのビジネス文書からブログなどの柔らかい文章まで、さまざまな文体の英日翻訳の技術を学習しました。
ビジネスレターなどのフォーマルな文書からブログなどのカジュアルな文章まで、英日翻訳に約4年ほど携わっております。
日本での看護師の経験を活かし、現在ボランティア翻訳者として医療翻訳(英日、がん治療関連)に携わりながら、治験翻訳(英日)の通信講座を受講中です。
【翻訳実績】(一部)
・がん治療の研究論文プレスリリース(英日、ボランティア)
・スポーツ医学に関するブログ(英日)
・スマートフォン向けアプリケーションのローカライズ(英日)
・インテリア デザイン関連のブログ(英日)
・キャンプカー改造の動画翻訳(英日)
・対訳コーパス用ポストエディット(国連関連の文書、英日)
・対訳アライメント(英日、日英)
【趣味】
・ソーイング
世界的大手ハンドメイドのマーケットプレイスにて販売中
現在は日本時間の火曜日~土曜日は1日6時間、日曜日と月曜日は1日3時間ほど稼働可です。
よろしくお願いいたします。
長崎県
長崎外国語短期大学外国語学科英語専攻