個人 / 男性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 2年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして、帰国子女の大学生、丸山夏大です。
僕は小学生の頃に父親の仕事の都合でアメリカに5年ほど住んでおりました。その五年間の経験のおかげで、小学校6年生の時には英検1級を取得しました。
日本に帰国後はユネスコ・スクールにも認定されている東京学芸大学附属国際中等教育学校に通い、様々な分野の勉強や国際問題に立ち向かうための研究プロジェクトに取り組んで参りました。
特に高校段階に入ってからは、世界最大規模の若者による国際会議【One Young World】に参加し、英語を駆使して世界中の若者とこれからの世界がどうあるべきかについて語り合いました。
こうした経験を積んでいく中で、小学生の時に培った英語力は確固たるものになり、ネイティブスピーカーと勘違いされるほどになりました。
現在は大学で音楽や舞台芸術について学んでおり、将来的には人々を楽しませる仕事に就きたいと考えておりますが、大学での勉強の傍らにほそぼそと英語翻訳を中心としたお仕事を在宅でしております。
最近ではアメリカにある音楽大学のウェブサイトの翻訳を行ったり、ドラムの教則本の翻訳を行ったりしました。
もちろん、英語翻訳だけでなく文章を書くことも大好きなので、日本語の記事作成のお手伝いもさせていただきたいと考えております。
プロのクラウドワーカーではありませんが、その分安いお値段でしっかりとお仕事をしますので、お気軽にご相談ください!
最後までお読みいただきありがとうございました。
東京都
カリフォルニアジャズ学院
東京学芸大学附属国際中等教育学校