No. | 提案内容 | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|
639 | 2014年06月25日 21:56 | ||
11 |
他表記:Chameleon
環境に合わせ自在に変化することから、いかがでしょうか。宜しくお願いします。 |
2014年06月11日 09:04 |
No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
657 |
ING 現在も進行中と意味でつけました。
|
2014年06月25日 23:58 | ||
656 |
時間で色が変わって見えなくなるということから 時は金なりとひっかけました。
|
2014年06月25日 23:56 | ||
655 |
LUCA(ルカ/光をもたらす者:独語)
cox(舵取り)
|
2014年06月25日 23:54 | ||
654 |
ニュースカイ。
nu …新しい、の意味です。
SKY…透明感とエコと広がりを想像させる言葉だと思います。
この技術を使うことで、限られた空間に広がりを持たせることができるとも...
|
2014年06月25日 23:50 | ||
653 |
はじめまして、somosomoと申します。
御社の依頼に魅力を感じ、ぜひお手伝いさせていただきたいと思い、コンペに参加いたしました。
意味は、ラテン語で光のluc+英語でさえぎるs...
|
2014年06月25日 23:22 | ||
652 |
カラーがクリアに代わるイメージから考えました造語です。
どうぞよろしくお願い致します。
|
2014年06月25日 23:20 | ||
651 |
ペタッと貼るだけで視界がクリアになるというイメージそのままですが・・・
よろしくお願いします。
|
2014年06月25日 23:05 | ||
650 |
読み方は「フレクスィー」:FLEXに順応してSEE(見える)という意味です。
|
2014年06月25日 22:57 | ||
649 |
型破りな(departure from old custom)の頭文字をとって、
デフォック(D(e)FOC)です。
これまでの常識を
覆すフィルム、という意味を持つネーミングです。
|
2014年06月25日 22:45 | ||
648 |
英語表記【brindress】
カタカナ表記 【ブラインドレス】
ブラインドとドレスをかけてみました。
窓を自在にドレスアップできるという意味です。
|
2014年06月25日 22:24 | ||
647 |
ペタッと貼ってチェンジ
|
2014年06月25日 22:20 | ||
646 |
貼ってチェンジ
|
2014年06月25日 22:20 | ||
645 |
ペタっと貼って、新しくなる(New)
|
2014年06月25日 22:19 | ||
644 |
ペタッと貼って、コロッと変わる。
|
2014年06月25日 22:17 | ||
643 |
様々な電子的機能を(電子記号【e^-】)で表し、ガラスを乳白色から透明にする機能を、曇りから晴れ渡った空(SoRa)へのイメージと重ねて簡潔に表現しました。
電子記号を使った斬新なネーミングで...
|
2014年06月25日 22:09 | ||
642 |
商品の内容をイメージしやすくネーミングしました。
|
2014年06月25日 22:08 | ||
641 |
変わり絵のカタカナ表記となります。
宜しくお願い致します。
|
2014年06月25日 21:57 | ||
640 |
Prism(プリズム)
電子的に色が変わる機能、光、映像などをイメージしやすい名前です。
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 21:57 | |
639 |
(ベストリック)best + trick
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2014年06月25日 21:56 | ||
638 |
【chameleon:カメレオン】+【glass:グラス。ガラス】
ガラスの色を、カメレオンのように自在に変えられるという意味から。
ご検討よろしくお願い致します。
|
2014年06月25日 21:47 | ||
637 |
【glass:グラス。ガラス】+【chameleon:カメレオン】
ガラスの色を、カメレオンのように自在に変えられるという意味から。
ご検討よろしくお願い致します。
|
2014年06月25日 21:47 | ||
636 |
直訳そのまんま、かっこいい面、凄い面。まるでイリュージョンという驚きを「幻」という一文字で表現しました。
|
2014年06月25日 21:44 | ||
635 |
フォトシールダー
光を遮る意です。
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 20:56 | |
634 |
フォトシールドフィルム
光を遮る事が出来るフィルムの意です。
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 20:54 | |
633 |
マドジック。窓にMagicを掛けるという合成語にしました。
|
2014年06月25日 20:29 | ||
632 |
エコなフ(フィルム)です。
よろしくお願いします。
|
2014年06月25日 20:18 | ||
631 |
jizai(自在)+blind(ブラインド)からなる名前です。
自由自在に見た目を可変出来るブラインド、JIZAIND(ジザインド)、というシンプルなイメージです。
ご検討、よろしく...
|
2014年06月25日 20:03 | ||
630 |
mado(窓)+direct(演出)からなる名前です。
窓を自由自在に演出できるフィルムブラインド、というシンプルなイメージです。
ご検討、よろしくお願いいたします。
|
2014年06月25日 19:58 | ||
629 |
window(窓)+direct(演出)からなる名前です。
窓を自由自在に演出できるフィルム、というシンプルなイメージです。
ご検討、よろしくお願いいたします。
|
2014年06月25日 19:56 | ||
628 |
変化を手に入れる(得る)フィルムの意味より名付けました。ご検討ください。
|
2014年06月25日 19:52 | ||
627 |
壁が全く変わることからの提案です。ご検討お願いします。
|
2014年06月25日 19:49 | ||
626 |
壁が全く変わることからの提案です。ご検討お願いします。
|
2014年06月25日 19:48 | ||
625 |
壁が全く変わることからの提案です。ご検討お願いします。
|
2014年06月25日 19:46 | ||
624 |
フォトコントローラー
光を制御する意です。
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 19:23 | |
623 |
フォトセーバー
光の透過を抑えるの意です。
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 19:22 | |
622 |
体の色を変える動物といえば、カメレオン。それに英語のCOMEをかけてみました。
このフィルムが貼られているところに、様々なよい効果がやってくるという意味も込めました。
|
2014年06月25日 19:14 | ||
621 |
そこにフィルムが貼ってあるのか!と唸るほどの透明度を発揮する画期的なフィルムだと思い
このネーミングにしました。
|
2014年06月25日 19:02 | ||
620 |
変身爛慢
可変すると 花が咲き乱れるイメージです
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 18:57 | |
619 |
電子ブラインドフィルムのブランド商品名として、「バリューシールド」をご提案致します。
「価値」のある、電子ブラインドフィルム。と言う意味です。
ご検討の程、宜しくお願い申し上げます。
|
2014年06月25日 18:52 | ||
618 |
電子ブラインドフィルムのブランド商品名として、「バリューシルエット」をご提案致します。
「価値」のある、電子ブラインドフィルム。と言う意味です。
ご検討の程、宜しくお願い申し上げます。
|
2014年06月25日 18:50 | ||
617 |
電子ブラインドフィルムのブランド商品名として、「バリューフィルム」をご提案致します。
「価値」のある、電子ブラインドフィルム。と言う意味です。
ご検討の程、宜しくお願い申し上げます。
|
2014年06月25日 18:48 | ||
616 |
eye + guardian (視線+守る) 視線から守るという意味を込めて。 御社の社名も活かしました。
|
2014年06月25日 18:34 | ||
615 |
TRUSTY (トラスティ)
使用する事で 環境や自然保護に繋がると言う意味です
|
(退会済み)
|
2014年06月25日 18:21 | |
614 |
Instant+Lucent=Instalucent (瞬時に+半透明)をくっつけました。
|
2014年06月25日 18:20 | ||
613 |
高速で壁になるシールという意味です。
ウォールという言葉を使ったのは、向こうを見ることができないイメージがあるからです。
シールをつけることで、手軽に貼り付けられる感じを出しています。
|
2014年06月25日 18:18 | ||
612 |
色が自在に可変できるので。
|
2014年06月25日 18:17 | ||
611 |
高速で壁になるという意味です。
ウォールという言葉を使ったのは、向こうを見ることができないイメージがあるからです。
|
2014年06月25日 18:16 | ||
610 |
Rule light (光を支配する・光を操る)をくっつけて
|
2014年06月25日 18:11 | ||
609 |
シンプルに窓が変わる。
|
2014年06月25日 18:00 | ||
608 |
煙のスモークと雲のクラウドを合わせた造語です。一瞬にして曇るような様子を表現しました。
|
2014年06月25日 17:22 | ||
607 |
貼り付ける要素を込めて。
|
2014年06月25日 17:22 | ||
606 |
電子ブラインドフィルムのブランド商品名として、「エフェクトシールド」をご提案致します。
「エフェクト」には、「環境に良い効果をもたらす」と言う思いも込めています。
ご検討の程、宜しくお願い申...
|
2014年06月25日 17:02 | ||
605 |
電子ブラインドフィルムのブランド商品名として、「エフェクトシルエット」をご提案致します。
「エフェクト」には、「環境に良い効果をもたらす」と言う思いも込めています。
ご検討の程、宜しくお願い...
|
2014年06月25日 17:00 | ||
604 |
電子ブラインドフィルムのブランド商品名として、「エフェクトフィルム」をご提案致します。
「エフェクト」には、「環境に良い効果をもたらす」と言う思いも込めています。
ご検討の程、宜しくお願い申...
|
2014年06月25日 16:59 | ||
603 |
Techne(ギリシャ語。「技術・技巧・芸術」)、Technology(科学技術、テクノロジー)、film(フィルム)からきた名前です。
素晴らしい技術によって生まれたフィルムを意味しています。
|
2014年06月25日 16:58 | ||
602 |
Techne(ギリシャ語。「技術・技巧・芸術」)、Technology(科学技術、テクノロジー)、film(フィルム)からきた名前です。
素晴らしい技術によって生まれたフィルムを意味しています。
|
2014年06月25日 16:58 | ||
601 |
Techne(ギリシャ語。「技術・技巧・芸術」)、Technology(科学技術、テクノロジー)、film(フィルム)からきた名前です。
素晴らしい技術によって生まれたフィルムを意味しています。
|
2014年06月25日 16:57 | ||
600 |
自動調整されるということで、やさしい、やわなかい光をイメージしました。
|
2014年06月25日 16:57 | ||
599 |
ブラインドにプラスして
|
2014年06月25日 16:55 | ||
598 |
ブラインドに足して
|
2014年06月25日 16:53 | ||
597 |
blind(ブラインド)とrex(ラテン語 王)からきた名前です。
品質の良い、最高クラスのブラインドをイメージしました。
|
2014年06月25日 16:52 | ||
596 |
rex(ラテン語 王)とblind(ブラインド)からきた名前です。
品質の良い、最高クラスのブラインドをイメージしました。
|
2014年06月25日 16:51 | ||
595 |
スケイプ(SCAPE)~の風景という言葉を繋げることで、ブラインドとその窓から見える風景が思い通りに
眺めることができるという機能をそのままにイメージできるという意味で、ネーミングしました。
|
2014年06月25日 16:48 | ||
594 |
「コレクトロン」
まずはガラスを彩る、ということを考えて「color」
そして「電子」=「electron」
この二つをくっつけたくて思いついたんです。
偶然生まれたこの...
|
2014年06月25日 16:34 | ||
593 |
すこし思い切ったご提案です。「煙巻き」=ケムニマク、から考えました。
|
2014年06月25日 16:28 | ||
592 |
感覚に訴える言葉です。パチ+スモーク(煙)。いかがでしょうか?
|
2014年06月25日 16:23 | ||
591 |
「ホロム」
こちらもホログラムのイメージが頭から離れなかったので。
最後の「M」は「film」のMでもあります。
holofilmの短縮形として浮かんだものです。
短い分...
|
2014年06月25日 16:23 | ||
590 |
ラテン語で、「煙」(けむり) を意味する言葉です。フームス fumus.
|
2014年06月25日 16:19 | ||
589 |
「ホロフィルム」
フィルム1枚でホログラムができるという勝手なイメージなのですが
間違っていたらすみません。
もう一案、同様のイメージで提案いたします。
|
2014年06月25日 16:18 | ||
588 |
良い。。。
|
2014年06月25日 16:15 | ||
587 |
すごいブラインド
|
2014年06月25日 16:11 | ||
586 |
ブラインドの進化
|
2014年06月25日 16:09 | ||
585 |
ブラインドの夢
|
2014年06月25日 16:05 | ||
584 |
ブラインドのアイドル
|
2014年06月25日 16:04 | ||
583 |
夢のある
|
2014年06月25日 16:02 | ||
582 |
「フリーエマルジョン」はいかがでしょうか。
「エマルジョン」は水と油を混ぜて乳液やマヨネーズのように乳化(白濁化)すること。
これに「フリー」をつけて白濁化を自在にコントロールできるイメージ...
|
2014年06月25日 15:38 | ||
581 |
透明なクリスタルと、きれいにするというクリアをくっつけて、クリスタリアとしました。
単純明快です。
|
2014年06月25日 15:25 | ||
580 |
ブラインドフィルムということで、「目を眩ます」から取りました。
カタカナにする事で、オシャレ感を出しました。
|
2014年06月25日 15:25 | ||
579 |
ディスフラースとはスペイン語で変装の意味です。リフォームでということだったので、ちょっとこんな風にしてみましたが、いかがでしょうか。
|
2014年06月25日 15:19 | ||
578 |
mil(milky、乳白色の)、cle(clear、透明な)、miracle(ミラクル、神わざ) からなるネーミングです。
神わざのごとく、乳白色のガラスが透明なガラスに変化するイメージです。...
|
2014年06月25日 15:07 | ||
577 |
見た目も美しく清らかな感じ、をイメージしてみました。
|
2014年06月25日 14:56 | ||
576 |
プロティアン(意味:変幻自在な)
G(glassガラスの略)
よろしくお願いいたします。
|
2014年06月25日 14:53 | ||
575 |
Window と Wizard を混ぜてみました。魔法の窓といったところです。
|
2014年06月25日 14:47 | ||
574 |
ぱっと、シャットアウトできることから考えました。インスピレーションで理解させやすい名前です。
|
2014年06月25日 14:45 | ||
573 |
雪のように変化するシールド、というイメージです。
|
2014年06月25日 14:37 | ||
572 |
雪から発想して分かり易く考えてみました。
|
2014年06月25日 14:37 | ||
571 |
trans-:「反対側」「向こう側」「変える」「超える」などの意味を持つ英語接頭辞、なので、
このフィルムで、通常のガラスを自由な一面に変化させ、想像を超える空間創りをしましょうというイメージ。
|
2014年06月25日 14:34 | ||
570 |
雪のような見た目で涼しさ、クリアさをアピール。
|
2014年06月25日 14:33 | ||
569 |
空気と空気でサンド!白い砂という「サンド」にもかけています。
|
2014年06月25日 14:29 | ||
568 |
プロティアン
(意味:変幻自在な)
シンプルで分かりやすいと思います。
よろしくお願いいたします。
|
2014年06月25日 14:27 | ||
567 |
妖精の羽根のようなブラインド、という意味を込めて。
|
2014年06月25日 14:26 | ||
566 |
空間を自由自在に変えていくことが出来るこのフィルムで、
今の平凡な空間に「鋭い切れ味」「切り込み」=エッジを入れて、
空間にインパクトを与え、違う顔を創り出すというイメージ。
|
2014年06月25日 14:26 | ||
565 |
「ブラインド」をシンプルでキャッチ―なイメージで考えてみました。
|
2014年06月25日 14:22 | ||
564 |
スウィッチャブル
(意味:切り替え可能)
シンプルで分かりやすいと思います。
よろしくお願いいたします。
|
2014年06月25日 14:21 | ||
563 |
色(カラー)がころころと変化するフィルムというイメージでつけてみました。
|
2014年06月25日 14:20 | ||
562 |
分かり易く興味をひかれる商品名です。
|
2014年06月25日 14:16 | ||
561 |
見た目も美しく、掃除も楽な商品。ホコリもたたない!
|
2014年06月25日 14:16 | ||
560 |
スイッチとブラインドをくっつけてみました。
|
2014年06月25日 14:15 | ||
559 |
色が変化していくシートであることをイメージさせようと思ったので。
|
2014年06月25日 14:14 | ||
558 |
スイッチ一つでカーテンになる、こんなに明確なネーミングは無い!!
|
2014年06月25日 14:14 |
いかがでしょうか。宜しくお願いします。