No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
183 |
I hope you like this slogan.
it could be amended if needed.
|
2017年10月22日 00:03 | ||
182 |
elementという単語を使って、お客様に商品を選んでいただけるようなフレーズを考えました。
|
2017年10月21日 23:30 | ||
181 |
Elementism
(書き換え)
さきほど、滅茶苦茶な考えで、エレメントに主義イズムをくっつけて、エレメント主義という意味のエレメンティズムとしてみたのですが、elementismで検索してみたら、学問上?はそう...
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 20:46 | |
180 |
ELEMENT It’s everything in your life
あなたの生活のなかのあらゆるもの それが私たちの会社ELEMENTです みたいな感じでしょうか。
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 19:58 | |
178 |
More into ELEMENT
もっとあなたへ もっとエレメントへ、って感じでしょうか。
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 19:51 | |
177 |
Always with you Always with ELEMENT
あなたと一緒に○○というCMからヒントしました。
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 19:44 | |
176 |
Daily use, Everything, lead to ELEMENT
すべての道はELEMENTに通ず、って感じでしょうか。
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 19:41 | |
174 |
いつも身に着けてほしい服、長く愛用できる服であることのアピールです
あなたの人生に寄り添そえるグッツを販売していることを現わすキャッチコピーとしました
毎日使えて着まわしのきくところを押す言...
|
2017年10月21日 18:58 | ||
173 |
そのまま、「さり気無いのが一番恰好いい!」という意味です。
I think this Slogai is matching for your concept.
Thank you.
|
2017年10月21日 17:47 | ||
171 |
The idea is to appeal to the target audience that without your quality items their lives could no...
|
2017年10月21日 14:46 | ||
170 |
Please consider!
|
2017年10月21日 14:46 | ||
169 |
The concept is to appeal to the target audience that your quality items are a must for their dail...
|
2017年10月21日 14:46 | ||
168 |
The idea is to appeal to the target audience that your items are for daily use but come with good...
|
2017年10月21日 14:45 | ||
166 |
Quality Clothing gives you Comfort.
|
2017年10月21日 14:22 | ||
165 |
Daily Clothing gives you Comfort.
|
2017年10月21日 14:21 | ||
164 |
ちょっといいシンプルで暮らそう ELEMENT
シンプルで高品質の服で暮らすスタイルを応援するブランド。です。
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 14:04 | |
162 |
Simplicity is Smart and Sustainable
Simple design wins in our daily life. For slow living lovers,
simple and smart design or idea ...
|
(退会済み)
|
2017年10月21日 12:55 | |
161 |
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月21日 11:29 | ||
160 |
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月21日 11:27 | ||
159 |
毎日使う ということを強調しました。
|
2017年10月21日 08:49 | ||
158 |
「良いモノ」と「毎日」を強調しました。
|
2017年10月21日 08:47 | ||
157 |
良いモノを毎日使うと幸せだ ということを表しました。
|
2017年10月21日 08:45 | ||
156 |
「シンプルなデザイン」は良いということをアピールしました。
|
2017年10月21日 08:41 | ||
155 |
良いモノは人生を豊かにするということを表しました。
|
2017年10月21日 08:35 | ||
154 |
良いモノを使うということと良い時を過ごすということを表しました。
|
2017年10月21日 08:31 | ||
153 |
この方が正しい英語なのでしょうか?
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月21日 07:07 | ||
152 |
こんなのはいかがでしょうか?
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月21日 05:32 | ||
151 |
Simple quality is not chic but perpetual.
|
2017年10月21日 05:02 | ||
149 |
The T-shirt has a natural gift.
The actor has a natural gift.
The runner has a natural gift.
さ...
|
2017年10月21日 03:22 | ||
146 |
I tried to make the slogan simple as possible. I correct 3 words which starts with "e". I think k...
|
2017年10月21日 00:36 | ||
142 |
The concept is to appeal to the target audience that in conjunction with your shop’s name your me...
|
2017年10月20日 17:00 | ||
141 |
The concept is to appeal to the target audience that your items are just what they want in fashio...
|
2017年10月20日 17:00 | ||
140 |
The concept is to appeal to the target audience that your items spice up their life with quality ...
|
2017年10月20日 16:58 | ||
137 |
We offer goods like japanese Kimono fashion.
|
2017年10月20日 16:30 | ||
136 |
ショップ名を覚えてもらいやすいと思って提案しました。
|
2017年10月20日 16:23 | ||
135 |
ご検討いただけましたら幸いです。どうぞよろしくお願いします。
|
2017年10月20日 14:15 | ||
134 |
コンピューターをアップデートするように
最新の自分になれるという意味です。
|
2017年10月20日 13:12 | ||
133 |
最小限のデザインと最大限の品質、というコピーです。
グーグル検索で同一キャッチフレーズは見当たりません。
|
2017年10月20日 13:12 | ||
132 |
毎日の生活の為の最小限のデザインと最大限の品質、というコピーです。
グーグル検索で同一キャッチフレーズは見当たりません。
|
2017年10月20日 13:10 | ||
130 |
111と112を掛け合わせて再提案です。
シンプルな生活こそ上質だと訴えるコピーにしました。
Life is simpleよりもsimplyとした方が語感が良いのでこちらにしています。
ご...
|
2017年10月20日 10:09 | ||
129 |
nadearと申します、提案させていただきます。
simple designや daily lifeでのsimpleの受け取り方は色々あると思います。
本当の simple の価値を強調する...
|
2017年10月20日 09:58 | ||
128 |
Hello,nice to meet you .
let me suggest an idea.
my proposal is
”element is my element”...
|
2017年10月20日 02:54 | ||
127 |
I think it explains the 3points you want to focus. Please consider!
|
2017年10月19日 21:49 | ||
126 |
storyとstreetを掛け合わせた言葉。
ストリートファッションの特色とその製品が消費者とのストーリーを紡ぐ、つまり長く使ってもらうという願いを込めて考えました。
|
2017年10月19日 21:08 | ||
125 |
特別な日の為の特別な一つの意味での提案です。
|
2017年10月19日 20:46 | ||
124 |
Enriched Colors and Life For You を提案させて頂きます。
豊かな彩りと人生をあなたへ
ご検討の程、よろしくお願いいたします。
|
2017年10月19日 17:41 | ||
123 |
I hope you like it.よりも自己主張しています。
|
2017年10月19日 17:07 | ||
122 |
コーデナイト。決まっているでしょう。In English "Otherwise, it's perfect, isn't it?"
|
2017年10月19日 17:05 | ||
121 |
“element” provide you sophisticated items to color and flourish your life.
The slogan includes your requirement 3 points.
So I hope you'll like it.
|
(退会済み)
|
2017年10月19日 16:58 | |
120 |
何といっても、「やはり、粋だね」いうコンセプトから。"[Chic] or [Essence], after all!" in English.
|
2017年10月19日 16:58 | ||
119 |
①with your life、②color your days
①`with your life´ means that the brand is always along with customers. Also, it gives comfortable...
|
(退会済み)
|
2017年10月19日 16:50 | |
118 |
よろしくお願いします。
|
2017年10月19日 16:49 | ||
117 |
「とってもシンプル とっても上質(丈夫) だから毎日」というスローガンです。
ご検討の程、どうぞよろしくお願いします。
|
2017年10月19日 12:47 | ||
116 |
As you know "Yo" is "You" in rapper 's slang.
This slogan instantly communicates as following me...
|
2017年10月19日 12:05 | ||
115 |
This slogan instantly communicates as following meanings.
"Do what you really want."
"Live your...
|
2017年10月19日 11:57 | ||
113 |
This slogan is so simple
meaning are ‘always there when you realized ‘
|
2017年10月19日 11:37 | ||
112 |
洋服や日用品は"これが素敵"と欲しい理由があって購入に至ります。
シンプルさはそんな理由を超えて手にしたくなるという想いをコピーにしました。
ご検討よろしくお願いします。
|
2017年10月19日 11:07 | ||
111 |
お気に入りへの登録感謝致します。
今回はLife is beautifulと提案させて頂きます。
生きることは美しい。シンプルな生活こそ美しいという意味が込められております。
ご検討よろし...
|
2017年10月19日 10:59 | ||
110 |
along with your season
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月19日 08:44 | ||
109 |
シンプルでかっこいい
|
2017年10月19日 07:49 | ||
108 |
Your brand concept 「Simple and High Quality is BEST」
|
2017年10月19日 07:15 | ||
107 |
Your brand concept 「Simple and High Quality is BEST」
|
2017年10月19日 07:14 | ||
106 |
Dress up your ordinary life
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月19日 05:09 | ||
105 |
beside...time, season, life
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月19日 05:08 | ||
104 |
spend same scenery along with you:
よろしくお願いいたします。
|
2017年10月19日 05:08 | ||
102 |
検索ヒット件数ゼロです。ご検討よろしくお願い致します。
|
2017年10月19日 01:52 | ||
101 |
検索ヒット件数ゼロです。ご検討よろしくお願い致します。
|
2017年10月19日 01:13 | ||
100 |
検索ヒット件数ゼロです。ご検討よろしくお願い致します。
|
2017年10月19日 01:10 | ||
97 |
Elements to design yourself.
|
2017年10月18日 21:11 | ||
96 |
hanter warrant 和
|
2017年10月18日 20:58 | ||
95 |
wa 和 tells
|
2017年10月18日 20:35 | ||
94 |
assort sort
|
2017年10月18日 20:33 | ||
93 |
lifetip
|
2017年10月18日 20:32 | ||
92 |
全ての人に好まれるかと言うとそうではないと思うけど、きっとあなたは気に入ると思いますよ。
というような存在をイメージしてみました。
|
2017年10月18日 19:58 | ||
90 |
quality look
|
2017年10月18日 19:16 | ||
89 |
soft tpos
|
2017年10月18日 19:13 | ||
88 |
そのまま、「シンプルこそ普遍である」という意味です。
ご検討、よろしくお願い致します。
Thank you!
|
2017年10月18日 18:18 | ||
87 |
「あなたの大の親友」→「さっぱりしたつきあいだから、いつも一緒にいてもあきず、それどかころか、関係がますます心地よく親しいものになる」
――からのご提案です。
よろしくご検討のほどお願い...
|
2017年10月18日 12:55 | ||
86 |
「あなたの大の親友」→「さっぱりしたつきあいだから、いつも一緒にいてもあきず、それどかころか、関係がますます親しいものになる」
――からのご提案です。
よろしくご検討のほどお願いいたします。
|
2017年10月18日 12:54 | ||
85 |
品質の良い製品を使うことで、日々の生活がより豊かな暮らしへ繋がると考えます。
ご検討よろしくお願いします。
|
2017年10月18日 11:32 | ||
84 |
医療現場でQOLという言葉が使われますが、御社の製品は毎日使うものと拝読しました。
毎日使うからこそ、生活の質の豊かさに繋がるのではないかと考えます。
ご検討よろしくお願いします。
|
2017年10月18日 11:26 | ||
83 |
Thank you for your considering
|
2017年10月18日 11:21 | ||
82 |
Thank you for your considering
|
2017年10月18日 11:19 | ||
81 |
Thank you for your considering
|
2017年10月18日 11:17 | ||
80 |
This everyday, changing clothes.
I thought of the slogan.
Please examine it.
Thank you.
|
(退会済み)
|
2017年10月18日 11:16 | |
79 |
Thank you for your considering .
|
2017年10月18日 11:16 | ||
78 |
Thank you for your considering.
|
2017年10月18日 11:15 | ||
77 |
Thank you for your considering.
|
2017年10月18日 11:12 | ||
76 |
Thank you for your considering.
|
2017年10月18日 11:02 | ||
75 |
Thank you for your considering.
|
2017年10月18日 10:57 | ||
74 |
Thank you for your considering.
|
2017年10月18日 10:56 | ||
73 |
Thank you for your considering.
|
2017年10月18日 10:50 | ||
72 |
日常生活に御社商品を取り入れてもらおうという思いをこめました。
|
2017年10月18日 09:42 | ||
71 |
The idea is to appeal to the target audience that your items are for daily use but come with good...
|
2017年10月18日 08:47 | ||
70 |
The idea is to appeal to the target audience that your items are for daily use but come with good...
|
2017年10月18日 08:46 | ||
69 |
The idea is to appeal to the target audience that your items are for daily use but come with good...
|
2017年10月18日 08:46 | ||
68 |
The idea is to appeal to the target audience that your items are for daily use but come with good...
|
2017年10月18日 08:46 | ||
67 |
Thank you.
|
2017年10月18日 08:24 | ||
62 |
An old Japanese saying tell us to revisit the old and to learn the new. Aiming for a trans-cultur...
|
2017年10月17日 23:32 | ||
61 |
日常生活に少しでも使用していただけるようにという思いをこめました。
|
2017年10月17日 23:17 |