No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
562 |
ネーミング
トラベルスケットマン
トラベルスケット団
キャッチコピー
旅の途中の一息。良い旅のお手伝いさせていただきます。
理由
英語にする事で海外からのお客様の集客、日本人のわかり...
|
2018年03月01日 05:26 | ||
561 |
外国人に対して
日本食を紹介する仲介者であることを
分かりやすく表現しました。
ご検討頂ければ幸いです。
|
2018年03月01日 04:51 | ||
560 |
ニンジョー
人情→ニンジョー
以上からなるネーミング案です。
ドメインは、
ninjo.jp
ninjoh(.jp/.net)
にて、取得が可能です。
『 ニンジョー 』の社名占...
|
(退会済み)
|
2018年03月01日 03:20 | |
559 |
日本とコミュニケーションと取る意味を込めて
Japan communicationを短くしました。
|
2018年03月01日 03:11 | ||
558 |
睡蓮は日本古来の花で、日本のイメージにぴったりだと考えました。
親しみやすく、ロゴマークを考えるのも簡単にイメージできると思ったからです。
|
2018年03月01日 02:24 | ||
557 |
観光地は活気でにぎわう「華」があり、和を表す「はんなり」とかけてみました。
|
2018年03月01日 01:57 | ||
556 |
日本の情景を思い描いたときに出てきました。
富士山も桜も外国人がわかる日本の情景ではないかと思います。
|
2018年03月01日 01:46 | ||
555 |
「MOTENA」は「OMOTENASHI」を派生させた造語です。
「おもてなし」の心を持ちながら、観光客をエスコートするサービスという意味です。
よろしくお願いいたします。
|
2018年03月01日 01:28 | ||
554 |
フランス語で「関係」を意味する「rapports (ラポール」と日本をイメージした「桜」を足した造語です。
|
2018年03月01日 01:25 | ||
553 |
.jp、.netは取れそうです
|
2018年03月01日 00:46 | ||
552 |
飲食店と旅行会社を繋ぐ架け橋のような会社であるという意味。
|
2018年03月01日 00:41 | ||
551 |
日本マニア、日本愛好家を簡潔に略して
|
2018年03月01日 00:26 | ||
550 |
お仕事内容が紹介に関係するものなので、両者を結ぶものという意味を込めて「結び目」。「結び手」より「びめ」の発音が「姫」にちかく、また海外の方にも発音が容易かと思いました。音の響きが残りやすいかと...
|
2018年03月01日 00:12 | ||
549 |
来てや~ってシンプルかつ、外国の方の好きそうな関西弁でKiTeYaと言うのは如何がでしょうか?
|
2018年03月01日 00:01 | ||
548 |
宜しくお願い致します。
|
2018年03月01日 00:00 | ||
547 |
日本ウォーカーは旅する外国人向けの案内を目的としてつけました。
|
2018年02月28日 23:50 | ||
546 |
飲食店のイメージから「eat」、様々な出会いを演出する「meet」、そして日本を表す「JPN」を1つにしたネーミング案です。
音読としては、「イートアンドミート ジェイピーエヌ」、もしくは「イ...
|
2018年02月28日 23:20 | ||
545 |
イチバンジェイピー
日本の一番のお店を紹介する会社をイメージしています
ドメインはjp/netで取得可能です
|
2018年02月28日 22:13 | ||
544 |
ファーストジェイピー
日本の一番のお店を紹介する会社をイメージしています
ドメインはjp/netで取得可能です
|
2018年02月28日 21:59 | ||
542 |
さまざまな人や外国人、お店を目的に誘う役割を「いざなう」と解釈し、カタカナ読みにすることでキャッチーなネーミングにできました。音の響きでその意味も理解できます。
|
2018年02月28日 21:14 | ||
541 |
さまざまな人や外国人、お店をつなげる役割を「つなぐ」と解釈し、カタカナ読みにすることでキャッチーなネーミングにできました。音の響きでその意味も理解できます。
|
2018年02月28日 21:13 | ||
540 |
御馳走には相手をもてなす意味もあり、日本から海外の方へのもてなしの意味も込めて
|
2018年02月28日 20:07 | ||
539 |
このままです
|
2018年02月28日 19:26 | ||
538 |
このままです
|
2018年02月28日 18:57 | ||
537 |
wonderfulの「ワ」を日本を意味する「和」にしました。
よろしくお願いします。
|
2018年02月28日 18:49 | ||
536 |
日本の楽器の和太鼓を会社名にしました。
打てば響く、景気の良い印象と、話題+行こう=和太鼓としています。
話題になる飲食店の紹介と行こう(旅行)も関係しているので、コンセプトに合っていると思...
|
2018年02月28日 18:27 | ||
535 |
Hungry = お腹が空いている、食欲がある
「日本で食欲を満たす」というイメージです。商標登録簡易検索ヒット0件です。ドメインは hungryjapan.jp、net など空きがありま...
|
2018年02月28日 18:17 | ||
534 |
Groumet = 美食、美味しい
「美味しい日本が見つかる」というイメージです。商標登録簡易検索ヒット0件です。ドメインは groumetjapan.com などほとんど空きがあります。...
|
2018年02月28日 18:13 | ||
533 |
Delish = Delicous の短縮形、美味しい
「美味しい日本が見つかる」というイメージです。商標登録簡易検索ヒット0件です。ドメインは delishjapan.com などほとん...
|
2018年02月28日 18:08 | ||
532 |
ふるさと 和 円
以下の内容を配慮しました。
飲食店に旅行会社、インバウンドのお客様を紹介しつなげる会社
東京、京都、大阪など観光客が多い訪れるところでの飲食店紹介、海外の方への外国...
|
2018年02月28日 18:03 | ||
531 |
日の丸とBestを組み合わせた造語です。
日本のベストな場所を外国人に紹介してくれる場をイメージして名付けました。
ドメインは3種とも取得出来そうです(hinobest.)。宜しくお願い致します。
|
2018年02月28日 17:26 | ||
530 |
海外の人に日本のことを知ってもらう場所を示しています。
ドメインは3種とも取得出来そうです(nihonsil.)。宜しくお願い致します。
|
2018年02月28日 17:23 | ||
529 |
JapanとTeachを組み合わせた造語です。
日本のことを色々と教えてくれる場を示しています。
ドメインは3種とも取得出来そうです(japateach.)。宜しくお願い致します。
|
2018年02月28日 17:18 | ||
528 |
おぼん ÔbÔn(食事、飲み物などを運ぶ)
日本で来客時に緑茶、和菓子を振舞う姿が浮かびました。
御社のサービスは物で運ぶ姿ではないですが、ご紹介先へへご案内する、日本人ならではのお...
|
2018年02月28日 16:47 | ||
527 |
現在、hellojapan.co.jp のドメインは入手可能となってます。
日本を紹介するには分かりやすく覚えやすい名前だと思います。
|
2018年02月28日 16:34 | ||
526 |
「名称:ARCJAPAN アークジャパン」
<arc:架け橋>
<arcadia:理想郷>
<a:明日・未来>
<advance:前進>
<assemble:集まる・集客>
を基...
|
2018年02月28日 16:08 | ||
525 |
桜
ÉCLAT(エクラ):輝く(フランス語)
上記単語を合わせた造語です。
輝く未来をつくる、人に輝きをもたらす、輝くサービスなどをイメージした日本を想起させる社名案です。
sacl...
|
2018年02月28日 15:30 | ||
524 |
日本に対するニーズに答えるという意味です。
|
2018年02月28日 15:19 | ||
523 |
飲食店に旅行会社、インバウンドのお客様をつなぐたくさんの架け橋になるようなイメージでネーミングしました。
|
2018年02月28日 15:11 | ||
522 |
ワビサビスタです。
WABISABI(わびさび)とVISTAを合わせました。
日本を紹介するイメージで、わびさびを眺望のいい展望のいい情報を提供するイメージです。
|
2018年02月28日 13:23 | ||
521 |
「はんなりんく」です。
関西の言葉の「はんなり」と人と人とをつなぐという意味で「LINK」をつなげました。
日本のイメージもしやすいと思います。
|
2018年02月28日 13:14 | ||
520 |
WAHUB(ワハブ)、を提案いたします。
輪・和の中核になる、を意味としています。
ドメインは“wa-hub”で、comを含みすべて取得可能です。
|
2018年02月28日 12:52 | ||
519 |
ASUNOWA(アスノワ)、を提案いたします。
明日の和・輪、を意味としています。
ドメインは“asunowa”で、comを含みすべて取得可能です。
|
2018年02月28日 12:51 | ||
518 |
KAKEHASHIE(カケハシエ)、を提案いたします。
架け橋へ、架け橋支援、を意味としています。
ドメインは“kakekashie”で、comを含みすべて取得可能です。
|
2018年02月28日 12:51 | ||
517 |
AZARX(アザーク)、を提案いたします。
アジアの架け橋(Arc)を最初(A)から最後(Z)まで無限に、を意味としています。
ドメインは“azarx”では、jpが取得可能です。
|
2018年02月28日 12:50 | ||
516 |
日和旅
ひよりたび、と読みます。
よい天気に旅に出るのをイメージしました。
ご検討宜しくお願い致します。
|
(退会済み)
|
2018年02月28日 12:10 | |
515 |
sakura:日本的なイメージ
arc:架け橋
「日本観光のお客様と飲食店、旅行会社をつなげる架け橋の会社」です。
sakuraarc.com 等、ドメイン全て取れます...
|
2018年02月28日 11:58 | ||
514 |
シンプルに富士山の富士です。
|
2018年02月28日 11:50 | ||
513 |
アドベンチャーです。
冒険的・野心的な事業。起業。ベンチャービジネス。
またADは広告や宣伝の意味もあります。
宜しくお願いします。
|
2018年02月28日 11:43 | ||
512 |
日本を代表する調味料のワサビに案内のイメージのあるナビを付けました。
|
2018年02月28日 11:15 | ||
511 |
おしゃれな
|
2018年02月28日 10:59 | ||
510 |
高級な
|
2018年02月28日 10:58 | ||
509 |
頭脳派集団
|
2018年02月28日 10:58 | ||
508 |
「tomodachi」は、外国人にも結構浸透している言葉なので、食事を意味するtableと組み合わせました。
今のところサイト名としては存在していません。
|
2018年02月28日 10:50 | ||
507 |
水、岩、木、空、などがバランス良くまとまっているとこる穏やかで落ち着いた庭園をイメージしました。
|
2018年02月28日 10:24 | ||
506 |
ご提案いたします。
|
2018年02月28日 10:19 | ||
505 |
おもてなしスポットのネーミングでのご提案いたします。
|
2018年02月28日 10:17 | ||
504 |
「SAKURA、桜」+「咲く」+「LUCK、幸運」を合わせた造語です。
「日本を観光(LOOK)して、幸運に巡り合う」というニュアンスです。
「サクラ」の響きで、日本をイメージさせて...
|
2018年02月28日 09:09 | ||
501 |
「Japan」+つなぐ、結合する、接続する、結びつける、連絡する、などの意味を持つ「connect」でネーミング致しました。
商標登録なし。
janect.com/janect.jp/jan...
|
2018年02月28日 08:53 | ||
500 |
赤い太陽は日本的です。reddosan / redsanでドメイン取得可能。
|
2018年02月28日 06:32 | ||
499 |
日本のグルメを巡るという意味から組み合わせた造語です。
ドメイン(.net/.com/,jp)取得化可能、商標登録もないようです。
ご検討の程よろしくお願いいたします。
|
2018年02月28日 01:23 | ||
498 |
お世話になります。
ご提案させて頂きます。
ご要望ございましたらお申し付けください。
ご検討の程、宜しくお願い申し上げます。
|
2018年02月28日 00:46 | ||
497 |
初めまして滝沢と申します!
思い浮かんだイメージで考えてみました!
ご検討の程、宜しくお願い致します。
|
2018年02月27日 19:43 | ||
496 |
侍、を日本の象徴として、二つの意味を込めてみました。
日本を観光して、思い出が宝物になる。
サムライ、トレジャー
侍とレジャーな場所へ行く。
サムライ、と、レジャー
よろしくお願い...
|
2018年02月27日 19:14 | ||
495 |
旅は道連れ、世は情け。 旅連れ⇒旅ture 「旅連れ」だと、旅行業連合会と混同するため。
|
2018年02月27日 19:09 | ||
494 |
初めまして!
connect communication、言葉や気持ちを繋ぐストレートな意味です。
造語。略語で『こねこみゅ』なども可愛らしさもあり親しみやすいと思います。
よろし...
|
2018年02月27日 17:35 | ||
493 |
外国から日本への、インバウンド向け
飲食・旅行会社の名前を想定しました。
|
2018年02月27日 17:12 | ||
492 |
よろしくお願いします。味噌と下駄がイメージする日本の文化であり、日本の食事の代表である味噌と日本の旅館などで見かける下駄が旅の象徴というイメージです。ドメインはnet,com,jpいずれも使用...
|
2018年02月27日 17:06 | ||
491 |
サムライは日本わ連想できるのでつけました
|
2018年02月27日 17:04 | ||
490 |
「Japan」+「axia(ギリシャ語で価値あるもの)」の造語です。
|
2018年02月27日 16:19 | ||
489 |
「japan」+「collection」の造語です。
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:17 | ||
488 |
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:15 | ||
487 |
「畳」+語尾の語感です。
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:15 | ||
486 |
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:13 | ||
485 |
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:12 | ||
484 |
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:12 | ||
483 |
よろしくお願いします。
|
2018年02月27日 16:10 | ||
482 |
LINQSHOQ / リンクショック を提案させて頂きます。
Link = リンク、つながり
Quality = クオリティ、高品質
SHOKU = 食
SHOCK = 衝撃、インパ...
|
2018年02月27日 15:52 | ||
481 |
シンプルで外国の方も発音しやすく覚えやすい名前にしました。
|
2018年02月27日 13:31 | ||
480 |
和旅
わたび、と読みます。
ご検討宜しくお願い致します。
|
(退会済み)
|
2018年02月27日 13:03 | |
479 |
日本らしく和の文字を入れて日本をアピール。
『渡る』と和を掛け合わせました。
外国人にも覚えやすく、このお店を起点にして
日本の名所を渡り歩くイメージをもってご提案
させて頂きます。...
|
2018年02月27日 12:28 | ||
478 |
わは輪っかの輪という意味で
皆さんと食により
繋がっているという意味です。
|
2018年02月27日 12:14 | ||
477 |
コンセプトは、の本的でわかり易く、覚えやすく、親しみが持てろネーミングが、浮かびましたので、ご提案します。
サクラといえば、サクラ=日本と思います。プレスは幅広い意味で、使えると思います。
...
|
2018年02月27日 12:02 | ||
476 |
もぐもぐ日本、の意。宜しくお願い申し上げます。
|
2018年02月27日 10:56 | ||
475 |
nom nom=もぐもぐ 和訳すれば、もぐもぐジャパン。nom nomは、SNSで最近見かけるフレーズ。
|
2018年02月27日 10:52 | ||
474 |
NEKOTA.siroと申します。
会社名を提案させていただきます。所縁と書いて<ゆかり>と読みます。
「飲食店に旅行会社、インバウンドのお客様を紹介しつなげる会社」とのことでしたの...
|
2018年02月27日 10:21 | ||
473 |
コンセプトは、わかりやすくJ=日本(JAPAN)とPIT=(レース上、サーキットのピットイン中継所)と考えてJhasonomama日本という意味で、PITは、人と人をつなげる紹介する=中継所的な...
|
2018年02月27日 09:16 | ||
472 |
introduction 紹介
road 道
を足した造語
日本を感じさせるためにひらがなで表記
|
2018年02月27日 02:23 | ||
471 |
お世話になります。
今回ご提案させていただく「サスケハナ」とは1853年の黒船来航の時にアメリカよりやって来たペリーの乗っていた蒸気船の名前で英語表記で「Susquehanna」と呼びます...
|
2018年02月27日 01:54 | ||
470 |
外国でも通用する日本語のひとつ「旨味」を、美味しいお店を紹介するという意味で考えました。
|
2018年02月27日 01:05 | ||
469 |
日本と観光客の肩を繋げるということで、日本ジャポネとリンクするという意味で、ジャポネリンクとしました。
海外からの観光客の方でも呼びやすい名前だと思います。
|
2018年02月27日 00:59 | ||
468 |
日本をナビしますよ!ということがすぐ分かるように組み合わせた造語です。yahoo検索では、1件も全く引っかかりませんでした。口に出すと、ちょっと楽しい雰囲気になるのも狙いです。
|
2018年02月27日 00:55 | ||
467 |
海外でも通じる日本語で考えました。
その中でも、品質や評判が確かなものを表現するときに使う「折紙付き」という言葉が、企業活動にぴったりでしたので、origamiという名前を提案させていただきました。
|
2018年02月27日 00:49 | ||
466 |
おもてなしを世界へ、という意味です。
|
2018年02月27日 00:41 | ||
465 |
開国直後の日本で、外国人に物の値段をたずねるとき「How much dollers?」と言う代わりに「浜千鳥」と言っていたことから。
|
2018年02月27日 00:39 | ||
464 |
日本はご当地の人々が愛して止まない食べ物のことを、ソウルフードと表現しますが、これを日本という大きなくくりに変えて、日本人にとってのソウルフードであり、海外の人にもこの味を楽しんでほしいという願...
|
2018年02月27日 00:06 | ||
463 |
「うまみ」という味の概念が、Umamiとして世界共通の単語になっていることから、日本の食の美味しさの旨さと掛けています。海外の人にも分かりやすく、日本の食文化を世界に広げたいという願いを込めました。
|
2018年02月27日 00:03 | ||
462 |
お世話になっております。
本件、カジノのVIP案内係りのジャンケットと和を組み合わせてみました。
ご検討頂けましたら幸いです。
宜しくお願い致します。
|
2018年02月26日 23:11 | ||
461 |
日本の少しディープなところを感じてもらうという狙いを込めて、”local”という言葉を選びました。
以上、よろしくお願いいたします。
|
2018年02月26日 23:09 | ||
460 |
日本をイメージし複合形態の会社
|
2018年02月26日 22:48 |