「「集客コンサルタントサービスのネーミング」をお願いします。」へのbestworkerさんの提案一覧

bestworkerさんの提案

No. 提案内容 提案日時 お気に入り
335
こちらも同じコンセプトです。COMPANY(会社)をCOMとし、人が沢山集まってくるようにということで、人を二人(ii)足してみました。
会社(com)に人(ii)が来るということで、集客のイメージで作ってみました。よろしくお願い致します。
2013年09月10日 23:53 0
334
こちらも同じで、Qu(質問)に、人が沢山集まってくるイメージで作ってみました。クイイです。よろしくお願い致します。
2013年09月10日 23:48 0
331
ファニイです。Fanがどんどん来るイメージという事で、Fanに人(ii)を足して、人がどんどんファンの輪に加わる雰囲気にしてみました。
よろしくお願い致します。
2013年09月10日 23:35 0
286
前回提案させて頂いたWell-Qlab(ウェルクラブ)を少し短くシンプルに、ウェルクとしてみました。wellQです。
以下、コンセプトご説明させていただきます。(一部コピーで申し訳ございません)
------------------------------------------------------------------------------
Well(満足に,よく,申し分なく 上手に,うまく.十分に,よく.親しく,親密に.かなり,十分に 適切に,ふさわしく; 都合よく.裕福に,安楽に.
好意をもって,親切に; 善意で,手厚く.快く,上機嫌で; 落ち着いて.)と、Q(質問)を繋げ、wellQとしてみました。
親切に、手厚く=(WELL)に、質問(Q)を沢山するという部分だけをシンプルに作ってみました。よろしくお願い致します。
2013年09月09日 12:08 0
202
更に繋げてWellcome QlabもしくはWelcome Qlab=ウェルカムクラブです。以下コンセプトです。
---------------------------------------------------------------------------------------------
wellcomeのコンセプトは下記のとおりです。

WELL(上機嫌で、満足に、親密に、好意を持って)みんなが来る(COME)→人が楽しく集まってくるという意味
WELL(適切に/手厚く)COME(事が起こる)←ビジネスな意味
これに、Qlabを付けて、質問を通して(=Q)研究する(=lab)という意味で、wellcome Qlab(ウェルカムクラブ)です。

もしくは、ウェルカムのスペルをそのままでwelcome Qlab(ウェルカムクラブ)でも良いと思います。

よろしくお願いいたします。


2013年09月03日 23:33 0
201
well-Qlab=ウェルクラブです。以下コンセプトをご案内させて頂きます。
----------------------------------------------------------------------------
Well(満足に,よく,申し分なく 上手に,うまく.十分に,よく.親しく,親密に.かなり,十分に 適切に,ふさわしく; 都合よく.裕福に,安楽に.
好意をもって,親切に; 善意で,手厚く.快く,上機嫌で; 落ち着いて.)というと、Q(質問)をLab(研究する)を組み合わせました。

親切に満足に、質問して研究する会社という事で、ウェルクラブです。よろしくお願い致します。
2013年09月03日 23:29 2
200
Lab-Q 採用!
先程の提案を少し短くして、Lab-Q(ラブキュー)です。なんだか可愛らしい名前で、質問に関して研究する会社という事を表現してみました。よろしくお願い致します。
2013年09月03日 23:23 1
199
ビジネスクラブです。ビジネスに関してのQ(質問)を研究しているところ(Lab)という事で、まとめてビジネスクラブです。
なんだかクラブということで人が集まってきそうな雰囲気もありますが、いかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年09月03日 23:01 0
196
QAmiel(カミエル)です。よろしくお願い致します。以下コンセプトご説明させていただきます。
----------------------------------------------------------
Q&Aをまとめて、QA(カ)、それに見える(miel)を足して、御社に来れば、QAが見えるという意味。
mielはフランス語のはちみつです。Come→これをQame(カム)にかえて+miel=(カミエル)=皆がはちみつに来る、といういう意味。

つまり、QAを見るために、蜂が蜜に集まるように、人が集まってくるという雰囲気でつくってみました。
響きもなかなか、良いと思いますがいかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年09月03日 14:31 0
185
英語版にしてみました。[Business Qpid/ビジネスキューピッド]です。以下コンセプトを再度コピーさせて頂きます。
--------------------------------------------------------
ローマ神話の愛の神から来ている言葉で、羽根の生えた天使の子供のような姿で描かれ、恋の感情を操作できる弓矢を使う事が出来ます。
それが由来となり、人の愛を結びつける=「キューピット」という意味で定着しています。御社はビジネスに関して人の愛を結びつけるキューピットになるということで、
可愛らしい、愛らしいイメージで作ってみました。また、キューはQ(質問)という意味もあります。つまり質問(Q)を通して、ビジネスでの人(企業)と人(顧客)とを愛で結びつけるキューピットという意味です。
よろしくお願いします。

2013年09月02日 23:45 0
184
ビジネスキューピットです。ローマ神話の愛の神から来ている言葉で、羽根の生えた天使の子供のような姿で描かれ、恋の感情を操作できる矢を使う事が出来ます。
それが由来となり、人の愛を結びつける=「キューピット」という意味で定着しています。御社はビジネスに関して人の愛を結びつけるキューピットになるということで、
可愛らしい、愛らしいイメージで作ってみました。
また、キューはQ(質問)という意味もあります。つまり質問(Q)を通して、ビジネスでの人(企業)と人(顧客)とを愛で結びつけるキューピットという意味です。
よろしくお願いします。
2013年09月02日 23:44 0
181
Q-terrace(キューテラス)はいかがでしょうか?質問の集まるテラスと言う意味です。法テラスなど、テラスという文字は知られているので、イメージが掴めやすいかなと思うのですが、
いかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年09月02日 21:58 0
180
フランス語で、開花する、花が咲くという意味の言葉、フルリール(Fleurir)はいかがでしょうか?こちらも同じ意味で、花が咲けば、自然と蜂や蝶々、そして人も花を見に集まってくるという意味です。
クライアント企業のビジネスが開花する、花が咲く、という意味にもなりますし、とてもやさしい響きだと思います。よろしくお願い致します。

2013年09月02日 19:16 1
177
Bloom Season(花が咲く季節)を、伊仏語の、春(primavera/プリマベーラ)としてみました。人はお花見に、蝶々や蜂は蜜を吸いに、どんどんお花に集まってくる雰囲気だと思います。
クライアント企業にも、「商売の春」が来ますようにという意味もこめて、春(プリマベーラ)です。春は皆に愛される季節だと思いますし、響きも優しい感じがすると思いますが、いかがでしょうか?
よろしくお願い致します。
2013年09月02日 19:11 0
175
ブルーム(花が咲く)シーズン(季節)ということで、花が咲く季節=Bloom Season/ブルームシーズンはいかがでしょうか?
花が咲く季節は、蜂や蝶々が、沢山花に集まってきますし、人にも動物にも一番愛される季節だと思います。
優しい響きですし、御社の会社により、クライアント企業の花咲く季節(ビジネス繁盛の時期)を提供するイメージにもなると思います。
いかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年09月02日 19:04 0
174
笑みとCOME(来る)を繋げ、エミカムです。皆が笑顔でクライアント企業に来るように、笑顔が沢山来るように、ということで付けてみました。
覚えやすく、ブランド名にもしやすいと思いますがいかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年09月02日 18:58 1
152
Fantain=ファンテインです。よろしくお願い致します。以下コンセプトご説明させて頂きます。
----------------------------------------------------
泉(Fountain)から取ってみました。FounをFanに変えて、ファンの泉です。御社のサポートで、クライアントのお店に、後から後から、ファンが溢れ出てくるような雰囲気で作ってみました。
また、tainは、「含む,保つ」という意味の語源ですので、「ファンを含む、ファンを保つ」会社作りのお手伝いという意味にもなります。

ブランド名にも使われるとのことなので、シンプルで呼びやすいのが良いかなと思いますが、いかがでしょうか?
よろしくお願い致します。

2013年09月02日 00:12 0
150
こちらも先程の提案に似てますが、FanQum/ファンカムです。よろしくお願い致します。
----------------------------------------------------------------
Q(質問)u(あなた)m(私)を使い、私とあなたの質問を通して、ファンがやって来る、という意味で、FanQum=ファンカムです。
よろしくお願い致します。
2013年09月01日 23:47 1
149
以前から提案させて頂いている、「いらっしゃい!」という歓迎のウェルカムを使い再度提案させて頂きます。コンセプトは下記のとおりです。
--------------------------------------
Well(満足に,よく,申し分なく 上手に,うまく.十分に,よく.親しく,親密に.かなり,十分に 適切に,ふさわしく; 都合よく.裕福に,安楽に.
好意をもって,親切に; 善意で,手厚く.快く,上機嫌で; 落ち着いて.)という意味のwellと、Q(質問)+u(あなた)+m(私)で、

私とあなたで、質問(Q)を通して、WELL(親密で満足な)関係になるという意味で付けてみました。
スペルは「WellQum」でも、 mをmeとし「WellQume」でも、良いと思います。よろしくお願い致します。
2013年09月01日 23:33 0
148
幸せで楽しい(FUN=ファン)鐘が鳴る、という雰囲気でベルファンはいかがでしょうか?教会の鐘のように、御社の幸せのベルがなると、街中から人が集まってくる雰囲気(=お客さん)で作ってみました。
そして、「ファンを呼び集める幸せの鐘」という雰囲気を出すために、スペルはBellFanとしました。ベルは、フランス語(belle)で「美しい、素敵な」という意味もあるので、
ファンを魅了するという雰囲気にもなると思います。 書き方は、色々な意味を含むためにカタカナで「ベルファン」、もしくは「BellFan」、フランス語の意味を意識して「BelleFan」でも良いと思います。
よろしくお願い致します。


2013年09月01日 23:25 0
141
キーワードのQを入れてみました。ファンクリエイト。ファンと質問を創り上げる会社という意味です。響きから、楽しみと喜びも創るという意味になると思います。
よろしくお願い致します。

2013年09月01日 19:06 0
139
あなたのFAN(ファン)を創る、あなたのFUN(楽しみ喜び)を創る仕事をするということで、ファンクリエイトです。よろしくお願い致します。
2013年09月01日 17:59 0
138
ユア(あなた)をマイ(私)に変えてみました。My fan(私のファン)と、My fun(私の楽しみ,喜び,おもしろみ)を作る、ということで、マイファンです。よろしくお願い致します。
2013年09月01日 17:50 0
137
あなたのファン(Your Fan)とあなたの 楽しみ,喜び,おもしろみ (Your fun)を作るお手伝い、ということで、ユアファンです。よろしくお願い致します。
2013年09月01日 17:49 0
129
カミングウェイです。お客様がこっちに来る道(WAY)、お客様がこっちに来る方法、やり方(WAY)を提供するという意味です。
よろしくお願い致します。
2013年09月01日 16:42 0
100
先程のOAHUを少し変えてみました。オアフル/Oaful/Oahulです。よろしくお願い致します。以下コンセプトご説明させて頂きます。
-----------------------------------------------------------
ハワイ語のオアフ(人の集まるところ)を使い、更に、オアフル(人が満杯に集まるところ)としてみました。
書き方は簡単にカタカナか、アルファベットの場合には、満杯のFul(フル)を使い「Oaful」(オアフル)/ 人の集まるところをメインとし、「Oahul」(オアフル)と
お好きな方で使って頂ければと思います。よろしくお願い致します。
2013年09月01日 12:22 0
99
再度ご提案させて頂きます。oahu(オアフ)です。よろしくお願い致します。以下コンセプトご説明させて頂きます。
------------------------------------------------------
オアフとは、ハワイ語で「人の集まるところ」という意味です。ハワイ語はとても暖かく優しい感じもしますし、ワイキキがある有名な島もオアフ島なので、覚えやすいと思います。
2013年09月01日 12:17 1
95
Amity=アミティです。意味は、「友好,親善、友情と真心をもつこと、真心のある性質」という意味です。御社のイメージにピッタリだと思います。
よろしくお願い致します。
2013年09月01日 00:59 0
79
ブランド名などにも使われるとのことで、ウェルカムネストをもう少しシンプルに、ウェルネスト(wellnest)としてみました。
(WELL)
満足に,よく,申し分なく
上手に,うまく.
十分に,よく.
親しく,親密に.
かなり,十分に
適切に,ふさわしく; 都合よく.
裕福に,安楽に.
好意をもって,親切に; 善意で,手厚く.
快く,上機嫌で; 落ち着いて.

が一杯詰まったネストです。書き方はWELLNEST/wellnest/well-nest/ウェルネストなど、お好きなもので使って頂ければと思います。
いかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年08月31日 14:00 0
76
同じカタカナですが、こちらはwelcome-nestです。よろしくお願い致します。
2013年08月31日 12:58 0
75
WELL+COME(上機嫌で、満足に、親密に、好意を持って、満足する)と、NEST(巣)をあわせ、ウェルカムネスト・wellcome-nestです。皆が、親密に上機嫌で、満足して、入ってくる巣という意味で付けてみました。
もちろん、ウェルカム(WELCOME)は、人が集まってくる事を歓迎するという意味の言葉なので、そのまま英語で、welcome-nestとしても良いと思います。
2013年08月31日 12:57 0
74
ユーはあなたの(YOU)と優しい(優)からです。会社名は優ネスト/ブランド名としては、ユーネストなどでも良いと思います。よろしくお願い致します。
2013年08月31日 12:35 0
71
こちらもfull-nestから、家が人で埋まっているイメージの、full-house/フルハウスに変えてみました。よろしくお願い致します。
2013年08月31日 11:50 0
70
御社のクライアントの小さな会社やフリーランサーの方の事業を、nest(巣)とした再提案です。
先程は、Smile Nest でしたが、今回は、集客という事で、沢山のお客様がクライアントに訪れ、いつも満杯というイメージで、フルネストはいかがでしょうか?
nest(巣)と、家族のように、全員が協力して繋がっているイメージもありますし、鳥の巣のように、安心して、自然と集まってくるイメージもあります。
ブランド名としても使いやすいと思いますが、いかがでしょうか?よろしくお願い致します。書き方はFull Nest/full nest/FULLNEST/ふるねすと/フルネストなど、
お好きなもので使って頂ければと思います。よろしくお願い致します。
2013年08月31日 11:48 0
63
先程は、Flourish(フローリッシュ)で、花が咲く、商売が繁盛するという意味でしたが、こちらは、言葉のFlour(フラワー小麦粉)を同じ発音の、FLOWER(花)に変えてみました。
フラワーリッシュと、更に花のイメージを付けてみました。よろしくお願い致します。
2013年08月31日 07:04 0
62
Flourish=フローリッシュです。フローリッシュは、花が咲く、草木が繁茂するという意味のほかに、商売・事業などが栄える、繁盛する,盛大である.という意味もあります。
お花のイメージとビジネス繁盛のイメージにぴったりですし、ブランド名としても、色々なものに合わせやすいと思います。よろしくお願い致します。
2013年08月31日 06:59 0
61
こちらも同じコンセプトのnest(巣)をつかい、幸せの巣、です。お客さんの幸せが自然と集まってくるという意味です。よろしくお願い致します。

2013年08月31日 06:52 0
60
笑顔が自然と沢山集まってくるように、ということで、笑顔の巣=スマイルネストはいかがでしょうか?フリーランスや、小売店など、小さな企業がメインのようなので、
ネスト(巣)という雰囲気がぴったりかなと思いました。よろしくお願いいたします。
2013年08月31日 06:52 0
17
WELL+COME=wellcome(ウェルカム)はいかがでしょうか?WELLには沢山の意味があります。以下WEBより抜粋してみました。

満足に,よく,申し分なく
上手に,うまく.
十分に,よく.
親しく,親密に.
かなり,十分に
適切に,ふさわしく; 都合よく.
裕福に,安楽に.
好意をもって,親切に; 善意で,手厚く.
快く,上機嫌で; 落ち着いて.

これにcome(来る。起こる。生まれる。現れる)の意味を付けて、
WELL(上機嫌で、満足に、親密に、好意を持って)みんなが来る(COME)→人が楽しく集まってくるという意味
WELL(適切に/手厚く)COME(事が起こる)←ビジネスな意味


ということで、ウェルカムです。
響きも「いらっしゃいませ!」のウェルカム(WELCOME)と同じで、とてもやさしく、人が集まってくる感じだと思います。
wellcome/Well&Come/WELLCOME/well-comeなど、書き方はお好きなもので選んで頂ければと思います。
長文失礼いたしました。よろしくお願い致します。
2013年08月30日 18:43 0
4
少し短めにメリーラウンドです。よろしくお願い致します。以下、ご説明です。
---------------------------------------------------------
先程も使ったMERRY(メリー;音・光景などが〉わくわくさせる(ような);気持のよい, 満足させる(ような)」とラウンド(ROUND)周囲をという言葉を繋げ、
周囲をワクワク、気持よく、満足させるような、ということで、Merry&Round/メリーラウンドはいかがでしょうか?
英語でも日本語でも良いと思います。
よろしくお願い致します。
2013年08月30日 15:26 0
3
こちらも先程のメリーラリーを少し変更させて頂き、再度提案させて頂きます。メリーアラウンドです。以下コンセプトご説明です
-----------------------------------------
先程も使ったMERRY(メリー;音・光景などが〉わくわくさせる(ような);気持のよい, 満足させる(ような)」とラウンド(AROUND)周囲をという言葉を繋げ、
周囲をワクワク、気持よく、満足させるような、ということで、メリーアラウンドはいかがでしょうか?よろしくお願い致します。
2013年08月30日 15:24 0
2
はじめまして。今回ネームコンペに参加させて頂くBestworkerと申します。今回のご提案はメリーラリーです。下記コンセプトをご説明させて頂きます。
------------------------------------------------------------
Merry(メリー)とRally(ラリー)を組み合わせました。Merryはメリークリスマス!にも使われますが、「〈音・光景などが〉わくわくさせる(ような);気持のよい, 満足させる(ような)」という意味があります。
またラリーは(呼び集める・結集する)という意味です。つまり、メリーラリーでワクワクするさせるような、気持ちが良いので、人が寄ってくるというイメージで作ってみました。よろしくお願い致します。
英語で「Merry&Rally」もしくはカタカナでSimpleに「メリーラリー」でも良いと思います。なかなか優しい響きだと思いますがいかがでしょうか?

2013年08月30日 15:14 0

「集客コンサルタントサービスのネーミング」をお願いします。」への全ての提案

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
335
こちらも同じコンセプトです。COMPANY(会社)をCOMとし、人が沢山集まってくるようにということで、人を二人(ii)足してみました。 会社(com)に人(ii)が来るということで、集客のイ...
2013年09月10日 23:53 0
334
こちらも同じで、Qu(質問)に、人が沢山集まってくるイメージで作ってみました。クイイです。よろしくお願い致します。
2013年09月10日 23:48 0
333
質問をし、問いかけていくことによって、小さな会社さんたちにとっては、自然とお客様が集まってくる、ということを短く、シンプルに表しました。
2013年09月10日 23:45 0
332
サポートQ
その名の通り、『Q(質問等)に答え、御社をサポートします。』という意味でつけました。
(退会済み)
2013年09月10日 23:35 0
331
ファニイです。Fanがどんどん来るイメージという事で、Fanに人(ii)を足して、人がどんどんファンの輪に加わる雰囲気にしてみました。 よろしくお願い致します。
2013年09月10日 23:35 0
330
・fan ・bell を組み合わせたネーミングです。 ファンが自然と集まる鐘の音、を表します。 ご検討よろしくお願い致します。
2013年09月10日 23:33 0
328
Fanとdreamを足して「ファンドリー」です。 ファンの夢が詰まった講座ということでネーミングしました。 宜しくお願いします。
2013年09月10日 22:58 0
327
「FANDA」(ファンダ)をご提案させていただきます。 .......................................................................
aoi
2013年09月10日 22:55 0
326
単純明快で聞きたくなるような講座名かと思います。
2013年09月10日 22:35 0
325
「FANSIA」(ファンシア)をご提案させていただきます。 .....................................................................
aoi
2013年09月10日 22:16 0
324
「FanX」(ファンクス)をご提案させていただきます。 .......................................................................
aoi
2013年09月10日 21:20 0
323
質問から答えを導きだし笑顔になる、そのようなイメージでネーミングしました。 肩書の「集客質問家」、覚えやすく、やさしい雰囲気、サービスの特長がイメージできるようにしました。 宜しくお...
2013年09月10日 21:04 0
322
「FANSWER」(ファンサー)をご提案させていただきます。 ....................................................................
aoi
2013年09月10日 21:00 0
321
「Fan Linx」(ファンリンクス)をご提案させていただきます。 .................................................................
aoi
2013年09月10日 20:08 0
319
「Fan+」(ファンタス)をご提案させていただきます。 .......................................................................
aoi
2013年09月10日 18:08 2
318
「TOIdeal」(トイデアル)をご提案させていただきます。 ....................................................................
aoi
2013年09月10日 17:57 0
316
「よりどころコンセプト」の言葉にある「より」には、 集う意味の「寄る」と、拠りどころという言葉の「支える」とか「頼りにする」という二つの意味が込められています。 また、「どころ」とひらがな表...
2013年09月10日 17:47 0
315
フランス語で「輪」の意味です。 質問のQが頭文字で「知恵の輪」「友好の輪」という意味も込めました。 よろしくお願いします。
2013年09月10日 17:22 0
314
・fan ・question ・up からなる名前です。 貴社のサービスを通し集客力・売上・ファン等が増す様を表します。 ご検討よろしくお願い致します。
2013年09月10日 16:46 0
313
「魅力」というフレーズなら、"ときめき・きらめき"のような言葉が似合うのではないかと思いました。 きらりと輝く魅力から花咲かせてくださいなというメッセージを込めて。
2013年09月10日 15:10 0
312
『人を楽しませるためのサービス』という思いと、英語の『人を魅了する、引き付ける』という意味の『Attract(アトラクト)』の語呂合わせです。
2013年09月10日 14:46 0
311
みたとおり、customerのnetのあわせたものです。netは、インターネットであり、ネットワークであり。楽器のカスタネットにちかい発音なので覚えやすいと思います。
2013年09月10日 13:57 0
310
自然と人が集まってくる、でもその裏では凄く努力をしていてその裏を教えるといった考えがつまっています。
2013年09月10日 10:33 0
309
人がわくわくするような、環境、提案ができる場所。 ダッシュをあえてつけたのは、仕事や、人、その他を結び付けるという意味を持たせました。 色んな分野の人と人とを繋ぐ場所ということで、こちらを提...
2013年09月10日 10:17 0
308
【syu:集】=「集まる、集める、集う」 【syu:衆】=「多くの人。大勢の人」「人数の多いこと。集団」 【q:question】=「質問」 【fuku:福】=「運のよいこと。...
2013年09月10日 09:06 0
307
向日葵の花は人間は勿論、色々な 生き物が魅了され引き寄せられて集まってきます。 そのような漢字で皆が集まるという感じを、分かり易い言葉で表してみました。 宜しくお願いします。
2013年09月10日 08:16 0
306
このネーミングを考えました。......................................................................................
2013年09月10日 05:28 0
305
このネーミングを考えました。......................................................................................
2013年09月10日 05:08 0
304
ビジネスの成功には、全て「しくみ」があり、その「しくみ」を構築していると思われるため。
2013年09月10日 04:14 0
303
「アトラクト・マネージメント」集客管理という表現です。ご検討の程、宜しくお願い致します。
2013年09月10日 03:44 0
302
「アトラクト・コンダクター」集客の指揮者という表現です。オーケストラの指揮者の様に各セクションの役割を引き出し、意のままに制御し、全体を纏め、すばらしいものに仕上げて観客達を魅了し、その世界へ引...
2013年09月10日 03:40 0
301
Q(質問)、A(アンサー、愛)からピースになれるようにネーミングしました。 皆が集まるクアの意味も入っています。 是非、宜しくお願いします。
2013年09月09日 23:59 0
300
読み:「てとてお」 「手と手をとる」という意味と「徹頭徹尾(最初から最後まで、お客様とともに成長していくイメージ)」 よろしくお願い致します。
2013年09月09日 22:53 0
299
I-crew[アイクル] ご提案させていただきます。 =ネーミングのコンセプト= 【私たちは、愛を持って、あなたと一緒に事業を見つめるあなたのクルーです】 御社の 【あなた...
2013年09月09日 22:05 0
298
敷居はそれほど高くなく気軽に、まるで井戸端会議のようにいつの間にか集まってる雰囲気をイメージしてみました。処という文字を使ったのは気軽なイメージ(食堂に行ってくるみたいな気軽さ)のためです。たく...
2013年09月09日 21:18 0
297
“求心力”という意味です。自然に人が集まるというイメージに一番近い言葉だと思い、提案しました。 知名度が上がれば「セントリの○○講座」等と略すと語呂が良さそうです。
2013年09月09日 21:01 0
296
「問い花」(トイカ)をご提案させていただきます。 .........................................................................
aoi
2013年09月09日 20:46 0
294
「TOIPIA」(トイピア)をご提案させていただきます。 ......................................................................
aoi
2013年09月09日 20:41 0
293
「QTOPIA」(キュートピア)をご提案させていただきます。 ....................................................................
aoi
2013年09月09日 20:39 0
292
みななが来るを短縮してミンクルみんなが集まってくるのをサポートするからミンクルサポートとしました
2013年09月09日 17:56 0
291
よろしくお願いします
2013年09月09日 17:55 0
290
Q(質問)、A(アンサー、愛)、M(ミート逢う)を合わせ「QAM」です。 皆が集まるクアや、質問から答えをあみだすという意味も込めています。 セミナーのタイトル「○○○○の集客講座」...
2013年09月09日 16:43 0
287
@(at)そこへ流れるlineを作るというイメージで。
2013年09月09日 13:53 0
286
前回提案させて頂いたWell-Qlab(ウェルクラブ)を少し短くシンプルに、ウェルクとしてみました。wellQです。 以下、コンセプトご説明させていただきます。(一部コピーで申し訳ございません...
2013年09月09日 12:08 0
285
前作の英語表記版、、「G」は、ゲストのG、、お客さまを表しました。 いかがでしょうか?
2013年09月09日 12:04 0
284
「G」は、ゲストのG、、お客さまです。 いかがでしょうか?
2013年09月09日 11:59 0
283
笑顔への繋がりというイメージで考えてみました。 宜しくお願いします。
2013年09月09日 06:29 0
282
I は私、と言う意味はもちろん、愛と言う言葉も意味します。あなたのために私は居ます、と言ったイメージで考えてみました。宜しくお願いします。
2013年09月09日 06:25 0
281
Consultant serviceでいいと思ったのですが・・ Consultantをcloverクローバーに置き換えてみました。 クローバーのcとrの間のスペルはLOVEです。愛が...
2013年09月09日 01:47 0
280
このネーミングには、「質問のQ」「平和、親睦のPeaceピース」、 そして「キューピッドをモチーフにした、あの誰からも愛され多くのファンを持つキューピーちゃん!!」 なんと3つの言葉が入って...
2013年09月09日 00:27 0
279
私がOLだった頃、大好きだった給湯室! 仕事の合間に、お茶しながら休憩していると、なぜか人が集まってきました。 そして色んな情報も集まってきました。 そんな楽しい気楽な感じがい...
2013年09月09日 00:03 0
278
question(質問) + 知る をカタカナにしてみました。 「キューシル」とカタカナなら直感的な良さがあるかと思いご提案しました。
2013年09月08日 23:15 0
277
火をつけて照明に用いる、あのたいまつです。 使うときに自然と人が寄ってくるのと、少数の人に向いているのでピッタリ当てはまるな、と思いご提案してみました。
2013年09月08日 22:53 0
276
Aromatic (〈飲食物が〉芳香の,かんばしい) + Question (質問) の造語です。 Aromaの語源はギリシャ語「香草,香辛料」だそうなので、療養法として用いられると、今も...
2013年09月08日 22:44 0
275
Question(質問) + oasis(オアシス) をもじってみました。 砂漠のオアシスは人や動物が集まるかと思い、そんなイメージを込めてみました。
2013年09月08日 22:10 0
274
 連投です。 「わくわくサポート」も提案させて頂きます。 宜しくお願い致します。
2013年09月08日 20:41 0
273
 はじめまして、stepsと申します。 御社の「あなたの魅力を咲かせて、お客様が自然と集めるようにしましょう。」というコンセプトと キーワードの「わくわく」をからめたポップで、柔らか...
2013年09月08日 20:38 0
272
女王蜂みたいにまわりから自然と集まると言う意味でカタカナに変換して名付けてみました
2013年09月08日 14:21 0
271
最も一般的には、自分ところに来られるかどうか誰かに尋ねる、という意味ですが、ご提示の条件の「質問をすることでお客様を呼び寄せる」という意味にも解釈できます。
2013年09月08日 04:15 0
270
Fun Fan Business(ファンファンビジネス)
Fun:楽しい Fan:ファン(愛好家) Business:ビジネス お客様ではなくファンを作ろう。という言葉にとてもひかれまして、この名前を考えました。 楽しくお仕事をする。ファンを作...
(退会済み)
2013年09月08日 02:25 1
269
ビジネスをサポートするサービスという意味で、ビジサポにしました。簡潔でわかりやすいと思います。
2013年09月08日 01:11 0
268
質問、一つ一つに感謝しながら丁寧に答えを導いていきましょう。 ここは人々が集い自然と集まるサロン。 皆の交流の場です。 ここでの、きっかけは必ず良い答えに導かれるでしょう。。。 とい...
2013年09月08日 00:37 0
267
吸引力を文字った言葉で、Qを全員(員とinをかけてる)で解決する力を持った会社というイメージ
2013年09月07日 22:54 1
266
ミリョキューと書いてミリョク(魅力)です。自然と人が集まってくる魅力ある会社にという意味を込めました。
2013年09月07日 17:48 0
265
クオールもしくはキューオールと読みます。クエスチョンのQに、all=みんなでつくる会社、みんなから愛される会社という意味を込めました。
2013年09月07日 17:32 0
264
Q.I
クエスチョンのQとアイデアのIです。Iは愛とも読めて、Q.Iで求愛(愛される会社に)という意味も込めました。
2013年09月07日 17:31 0
263
Grin Life
初めまして。 「Grin Life」を提案させていただきます。 「Grin Life」=「にこやかな暮らし」という意味にしました。 「Grin」は「歯を出してにっこり笑う」・「にこやか...
(退会済み)
2013年09月07日 15:03 0
262
クアンドアイdeエルサポート QandA 愛で得るサポート、を意味としています。
2013年09月07日 14:03 0
261
ワダスキューアイ、を提案します。 輪、○○(引き/集まり/助け/繋がりなど)だす クエスチョン、救う 愛 こららの適語より“ワダスキューアイ”です。
2013年09月07日 14:02 0
260
「あつまる」と読みます。「集まる」の「まる」を「◎」とひっかけています。 あえてここは二重丸で「良く出来ました!」のようなイメージです。
2013年09月07日 10:52 1
259
集い+ラブ(愛)でツドラブというのはいかがでしょう? 自然と人が集まって来るイメージ、愛される会社、個人のイメージで優しいかんじが出てると思います。 ご検討くださいませ。
2013年09月07日 10:50 0
258
人が自然と集まってくるようなイメージの「集い=ツドイ、Tsudoi」というのはいかがでしょうか。 カタカナでもアルファベットでもいいと思います。ご検討下さい。
2013年09月07日 10:48 1
257
「QAND」(クアンド)をご提案させていただきます。 ........................................................................
aoi
2013年09月07日 07:33 0
256
Qto
「QTO」(キュート)をご提案させていただきます。 .........................................................................
aoi
2013年09月07日 07:33 0
255
「Q部」(キューブ)をご提案させていただきます。 ..........................................................................
aoi
2013年09月07日 06:57 0
254
「QUBE」(キューブ)をご提案させていただきます。 ........................................................................
aoi
2013年09月07日 06:55 0
251
フィンランド語で(質問) を意味します。 < on kysymys. オン クィスミス. 質問します。>ですが、 固さがなく、日本語や英語にない柔らかさで違う言葉のようになります。 ご提...
2013年09月07日 01:51 0
250
メタダイアローグ
話し合いを意味するダイアローグ(Dialogue)に、 レベルを超越しているメタ(Meta)を加えました。 普通の会話ではなく、高次元のところから何かを投げかけ、 引き出すというイメージを...
(退会済み)
2013年09月07日 01:51 0
249
「キューズカフェ」カフェのような居心地の良い、皆が集まる場所で、質問から自然に答えが生まれることをイメージしました。 御社のコンセプトに合っていると思います。 ご検討宜しくお願いします。
2013年09月07日 01:27 0
248
「キューアイデア」質問することにより、良いアイデアが生まれるという意味です。 御社のコンセプトに合っていると思います。 ご検討宜しくお願いします。
2013年09月07日 01:23 0
247
「人を集めるのではなく、自然と集まってくるような」という文面に感銘を受けたので提案させていただきます。 「共感によって繋がる輪」という意味で、上記のネーミングを作りました。 売りて側の買わせ...
2013年09月07日 00:56 0
246
キューちゃん です。聞いただけで顔がほころんできませんか? それが提案した理由です♪  おしゃれでも意味がわからないものは覚えてもらうのが大変です。それはただの文字だと思います。よろしくお願い...
2013年09月06日 20:12 0
245
ひとが集まる場所 を連想してステーションと表現して さらに一言で、はっきり コンサルタント 一単語で言い切り シンプルに以上のような提案をさせて頂きました。 ステーションには、拠点という意味あ...
2013年09月06日 20:03 0
244
timeキュッキュ―(たいむQっQゅー)の意味は 「質問きいて~」とか「みんなでしつも~ん」や「これが言いたいんだけど」などみんなで楽しい時間です。 よろしくお願いいたします。
2013年09月06日 18:21 0
243
キュッキュ―(QっQゅー)の意味は 「質問、しつも~ん」や「質問してもいいですか?」です。 よろしくお願いいたします。
2013年09月06日 18:06 0
242
「問い」と「育てる」の造語です。 お客さまの魅力を引き出す。その結果、自然と人が集まるようになる。 その手法において、お客さまへの質問をベースにしている。 そのような形式で集客コン...
2013年09月06日 17:51 1
241
「問い」と「育む」の造語です。 お客さまの魅力を引き出す。その結果、自然と人が集まるようになる。 その手法において、お客さまへの質問をベースにしている。 そのような形式で集客コンサ...
2013年09月06日 17:50 1
240
「問い」と「育む」の造語です。 お客さまの魅力を引き出す。その結果、自然と人が集まるようになる。 その手法において、お客さまへの質問をベースにしている。 そのような形式で集客コンサ...
2013年09月06日 17:49 1
239
「問い」と「育む」の造語です。 お客さまの魅力を引き出す。その結果、自然と人が集まるようになる。 その手法において、お客さまへの質問をベースにしている。 そのような形式で集客コンサ...
2013年09月06日 17:49 1
238
招き猫をイメージしました。
2013年09月06日 15:22 0
237
自然と人が集まってくる、愛される、という言葉を一言で表すと「魅力」だと思いました。質問できるというのが塾という言葉から伝わるかなと思いました。
2013年09月06日 10:21 0
236
「チャーミング」は「人の心をひきつける」という意味があり、「サポート」は助ける、支えるという意味なので、自然と人が集まってくる方法を引き出しますという意味になるかなと思いました。響きも優しくて良...
2013年09月06日 10:15 0
235
MiSQL 読み<ミスクル> 「MISL:魅する(不思議な力で人の心をひきつける)より」 「Q:question(質問)より」 を組み合わせた造語です。 「MISL」の「S」と...
2013年09月06日 07:53 0
234
for you fan / あなたのためのファン という意味でネーミングいたしました。 心強く、前向きになれることを考えました。 ご検討をよろしくお願いいたします。
2013年09月06日 05:37 0
233
このネーミングを考えました。......................................................................................
2013年09月05日 22:08 0
232
このネーミングを考えました。......................................................................................
2013年09月05日 22:03 0
231
ハニーパーク
自然にハチが集まる蜜(知識、知恵)と、憩いの場所である公園(パーク)のイメージを合わせてみました。 やさしいほんわかした雰囲気もイメージできるのではないかと思います。 どうぞよろしくお願いい...
(退会済み)
2013年09月05日 21:15 0
230
クエスチョンとファンを掛け合わせた造語です。 よろしくお願いします
2013年09月05日 18:30 1
229
輪になってすわり、同じ目線で話をする、という意味をこめました。
2013年09月05日 17:23 0
228
たんぽぽの綿毛を意味します。気が付くと自然に飛び広がって、あちこちに根付き咲いています。万人に愛されるたくましいたんぽぽのように、どんどん顧客を増やせたらと思いネーミングしました。
2013年09月05日 17:12 1