「カナダで新規立ち上げする個人翻訳ビジネスのロゴデザイン」へのomaha70さんの提案一覧

omaha70さんの提案

  • 48
  • 47
  • 46
  • 45
  • 34
  • 33
  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月26日 02:34

    メンバーからのコメント

    omaha70と申します。

    修正案をご提案させていただきますので、よろしくお願い致します。

    ◆04=最後に03番のデザインの中の「桜の花びら」だけを変えたバージョンです。
       これまでの桜の花びらの中にスペースを取って、もう少し桜っぽく見えるようになったと思いますが、いかがでしょうか?

    ご検討のほど、何卒よろしくお願い致します。

    omaha70

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月26日 02:24

    メンバーからのコメント

    omaha70と申します。

    修正案をご提案させていただきますので、よろしくお願い致します。

    ◆03=オーソドックスに、桜の木の下に「STT」の文字を配したもの・「STT」を桜の木の横に配したもの。です。

    ご検討のほど、何卒よろしくお願い致します。

    omaha70

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月26日 02:22

    メンバーからのコメント

    omaha70と申します。

    修正案をご提案させていただきますので、よろしくお願い致します。

    ◆02=「桜の木+木の下に「STT」+木の右横に「Sakura Tree Translations」と入れるパターン」です。

    ご検討のほど、何卒よろしくお願い致します。

    omaha70

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月26日 02:21

    メンバーからのコメント

    omaha70と申します。

    修正案をご提案させていただきますので、よろしくお願い致します。

    ◆01=「桜の木+横に「STT」+その横にSTTより小さいフォントで「Sakura Tree Translations」と入れるパターン」

    ご検討のほど、何卒よろしくお願い致します。

    omaha70

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月14日 16:05

    メンバーからのコメント

    omaha70と申します。
    続いていろいろなシーンでのイメージ画像をご覧ください。

    ■ご連絡■
    修正点などがございましたら、お気軽にご連絡ください。
    ご検討のほど、よろしくお願い致します。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月14日 16:05

    メンバーからのコメント

    omaha70と申します。
    コンペに参加させていただきますので、よろしくお願い致します。

    ■コンセプト■
    桜の花・日本語・英語・鳥・草花などをちりばめ、楽しい雰囲気の木を表現したロゴマークです。
    シンプルで視認性がよく、信頼・上質感・誠実・清潔感・楽しさ・安心感が伝わる構成です。

    ■デザイン性■
    白抜きや1色でもデザイン性が損なわれない構成で、屋外看板・受付サイン・名刺・パンフレット・ホームページなど、様々な媒体に安心して広くお使いいただける汎用性のあるデザインです。

    ■ご連絡■
    修正点などがございましたら、お気軽にご連絡ください。
    ご検討のほど、よろしくお願い致します。

カナダで新規立ち上げする個人翻訳ビジネスのロゴデザイン」への全ての提案