No. | 提案内容 | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|
374 |
「アクビスタ(ACVISTA)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + visra(未来の見通し 展望 予測=未来図) から作成した語です。 企業家の、未来図をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 15:03 | |
373 |
「アクセビスタ(ACCEVISTA)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + visra(未来の見通し 展望 予測=未来図) から作成した語です。 企業家の、未来図をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 15:02 | |
372 |
「アントレビスタ(ENTREVISTA)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + visra(未来の見通し 展望 予測=未来図) から作成した語です。 企業家の、未来図をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 15:01 | |
371 |
「アントビスタ(ENTVISTA)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + visra(未来の見通し 展望 予測=未来図) から作成した語です。 企業家の、未来図をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 15:00 | |
370 |
「ロカベビスタ」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + visra(未来の見通し 展望 予測=未来図) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来図をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:58 | |
369 |
「ロカベレイズ」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + raise(育てる) から作成した語です。 起業家を、育成する事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:57 | |
368 |
「ロカベリープ」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + leap(飛躍 躍進) から作成した語です。 ベンチャー企業の、飛躍・躍進をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:55 | |
367 |
「ロカベサカス」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + sakas(咲かす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来を咲かせる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:54 | |
366 |
「ロカベテラス」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + teras(照らす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来を明るく照らす事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:53 | |
365 |
「ロカベアス」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + as(明日=未来) + ascent(向上=発展) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来・発展をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:52 | |
364 |
「ロカベタス」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + tas(足す=プラス) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業に、未来をプラスする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:51 | |
363 |
「ロカベプロ」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + professional(プロフェッショナル) + proceed(前進 進歩=向上) + progress(前進 進歩 発展 向上) から作成した語です。 ベンチャー企業の、発展をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:50 | |
362 |
「ロカベシード」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + proceed(前進 進歩=発展) + succeed(成功) から作成した語です。 ベンチャー企業の、発展・成功をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:49 | |
361 |
「ロカベライズ」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + rise(上昇 向上) + zest(情熱) + zenith(頂点) から作成した語です。 ベンチャー企業の、拡大・成長をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:48 | |
360 |
「ロカベエール」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + yell(応援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:47 | |
359 |
「ロカベエイド」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + aid(支援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 14:39 | |
316 |
「アントレイズ(ENTRAISE)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + raise(育てる) から作成した語です。 起業家を、育成する事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:09 | |
315 |
「イクアント(IQUENT)」を提案します。 育(iku 育成) + quality(良質) + entrepreneur(起業家 アントレプレナー) から作成した語です。 起業家を、育成する事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:07 | |
314 |
「アントリープ(ENTLEAP)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + leap(飛躍 躍進) から作成した語です。 起業家を、飛躍・躍進させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:05 | |
313 |
「アントプロ(ENTPRO)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + professional(プロフェッショナル) + proceed(前進 進歩=向上) + progress(前進 進歩 発展 向上) から作成した語です。 起業家を、発展させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:05 | |
312 |
「アントシード(ENTCEED)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + proceed(前進 進歩=発展) + succeed(成功) から作成した語です。 起業家を、発展・成功させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:04 | |
311 |
「アントライズ(ENTRIZE)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + rise(上昇 向上=発展) + zest(情熱) + zenith(頂点) から作成した語です。 起業家を、発展させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:03 | |
310 |
「アントサカス(ENTSAKAS)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + sakas(咲かす) + as(明日=未来) から作成した語です。 起業家の未来を、咲かせる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:03 | |
309 |
「アントテラス(ENTTERAS)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + teras(照らす) + as(明日=未来) から作成した語です。 起業家の未来を、明るく照らす事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:02 | |
308 |
「アントアシス(ENT ASSIS)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + assist(アシスト) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:02 | |
307 |
「アントエール(ENTYELL)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + yell(応援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:01 | |
306 |
「アントエイド(ENT AID)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + aid(支援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:01 | |
305 |
「アントレリープ(ENTRELEAP)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + leap(飛躍 躍進) から作成した語です。 起業家を、飛躍・躍進させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 11:00 | |
304 |
「アントレプロ(ENTREPRO)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + professional(プロフェッショナル) + proceed(前進 進歩=向上) + progress(前進 進歩 発展 向上) から作成した語です。 起業家を、発展させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:58 | |
303 |
「アントレシード(ENTRECEED)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + proceed(前進 進歩=発展) + succeed(成功) から作成した語です。 起業家を、発展・成功させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:57 | |
302 |
「アントレライズ(ENTRERIZE)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + rise(上昇 向上=発展) + zest(情熱) + zenith(頂点) から作成した語です。 起業家を、発展させる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:56 | |
301 |
「アントレサカス(ENTRESAKAS)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + sakas(咲かす) + as(明日=未来) から作成した語です。 起業家の未来を、咲かせる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:54 | |
300 |
「アントレテラス(ENTRETERAS)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + teras(照らす) + as(明日=未来) から作成した語です。 起業家の未来を、明るく照らす事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:53 | |
299 |
「アントレアシス(ENTREASSIS)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + assist(アシスト) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:51 | |
298 |
「アントレエール(ENTREYELL)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + yell(応援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:44 | |
297 |
「アントレエイド(ENTREAID)」を提案します。 entrepreneur(起業家 アントレプレナー) + aid(支援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月25日 10:43 | |
280 |
「アクリープ(ACLEAP)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + leap(飛躍 躍進) から作成した語です。 ベンチャー企業の、飛躍・躍進をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 20:15 | |
279 |
「アクセリープ(ACCELEAP)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + leap(飛躍 躍進) から作成した語です。 ベンチャー企業の、飛躍・躍進をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 20:15 | |
265 |
「アクサカス(ACSAKAS)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + sakas(咲かす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来を咲かせる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 14:07 | |
264 |
「アクセサカス(ACCESAKAS)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + sakas(咲かす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来を咲かせる事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 14:06 | |
263 |
「アクセテラス(ACCETERAS)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + teras(照らす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来を明るく照らす事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 14:04 | |
262 |
「アクセタス(ACCETAS)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + tas(足す=プラス) + as(明日=未来) から作成した語です。 ベンチャー企業に、未来をプラスする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 14:02 | |
253 |
「アクセプロ(ACCEPRO)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + professional(プロフェッショナル) + proceed(前進 進歩=向上) + progress(前進 進歩 発展 向上) から作成した語です。 ベンチャー企業の、発展をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:39 | |
252 |
「アクセラス(ACCELAS)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + as(明日=未来) + ascent(向上=発展) から作成した語です。 ベンチャー企業の、未来・発展をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:35 | |
251 |
「イクアス(IQUAS)」を提案します。 育(iku 育む 育てる) + quality(良質) + as(明日=未来) から作成した語です。 ローカルベンチャー企業の、良質な未来を育む事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:30 | |
250 |
「アクシード(ACCEED)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + proceed(前進 進歩=発展) + succeed(成功) から作成した語です。 ベンチャー企業の、発展・成功をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:29 | |
249 |
「アクセシード(ACCECEED)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + proceed(前進 進歩=発展) + succeed(成功) から作成した語です。 ベンチャー企業の、発展・成功をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:28 | |
248 |
「アクライズ(ACRIZE)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + rise(上昇 向上) + zest(情熱) + zenith(頂点) から作成した語です。 ベンチャー企業の、拡大・成長をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:27 | |
247 |
「アクセライズ(ACCERIZE)」を提案します。 acceleration(アクセラレーション) + rise(上昇 向上) + zest(情熱) + zenith(頂点) から作成した語です。 ベンチャー企業の、拡大・成長をサポートする事業の意味をこめました。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月24日 10:26 | |
226 |
「ローカルビズテラス」を提案します。 local(ローカル) + biz(ビジネス) + tears(照らす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月23日 16:02 | |
225 |
「ローカルベンチャーテラス」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + tears(照らす) + as(明日=未来) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月23日 16:01 | |
224 |
「ローカルビズスタート」を提案します。 local(ローカル) + biz(ビジネス) + start(スタート) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月23日 15:59 | |
223 |
「ローカルベンチャーエイド」を提案します。 local(ローカル) + venture(ベンチャー) + aid(支援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月23日 15:58 | |
42 |
「農山漁村ベンチャーエイド」を提案します。 農山漁村 + venture(ベンチャー) + aid(支援) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月21日 16:27 | |
41 |
「農山漁村ビズスタート」を提案します。 農山漁村 + biz(ビジネス) + start(スタート) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2018年08月21日 16:25 |
No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
488 |
No.487からの関連案になります。
後ろにプロジェクトを付けても構いません。
どうぞよろしくお願いします。
|
2018年08月27日 23:58 | ||
487 |
re:再び、もう一度
one:1(農業、漁業等の第一次産業から)
からの造語になります。
どうぞよろしくお願いします。
|
2018年08月27日 23:56 | ||
486 |
インキュベーション=事業の創出や創業を支援する活動。 もともとincubationは、卵をかえす「孵化」という意味です。
|
2018年08月27日 23:54 | ||
485 |
「&=共に、つながり」
「biz=ビジネス」
「axia(アクシア)=価値」(ギリシャ語)
「幸せ」
起業家と共に新たな価値を生み出し幸せをもたらす、
農山漁村地域と事業の発展を支...
|
2018年08月27日 23:53 | ||
484 |
All regions地域全員、Yield産み出す、Active積極的に、から頭文字を抜き出しました。
「彩の国埼玉」を意識しつつ、地域一丸となって突き進んでいくイメージのネーミング案です。
...
|
2018年08月27日 23:48 | ||
483 |
韓国語で支援と言う意味で、
わかりやすいと思います。
ご検討お願い致します。
|
2018年08月27日 23:37 | ||
482 |
非常にわかりやすい名前だと思います。
ご検討お願い致します。
|
2018年08月27日 23:35 | ||
481 |
アイ・シー・ネット株式会社
山中裕太 様
当タスクに興味を持ち応募させていただきました。
副題付きになっておりますが
本題:農山漁村を活かし隊
副題:~地域の起業家応援プログラム~...
|
2018年08月27日 23:23 | ||
478 |
これから、伸びていくということでまだ多くの人に知られてないのではないかと考え、呼びかける形をはじめに入れました。
|
2018年08月27日 23:11 | ||
477 |
1.Area、エリア、地域
2.Rise、ライズ、上がる、上昇する
3.Venture、ベンチャー、投機、冒険的事業、起業
4.Promotion、プロモーション、促進、支援
上記...
|
2018年08月27日 22:52 | ||
474 |
名称:百姓加速器
よみ:ひゃくしょうかそくき
英語表記:Rural Accelerator(ルーラルアクセラレーター)
ご検討のほどよろしくお願いいたします。
|
2018年08月27日 22:28 | ||
473 |
Fund(投資、支援)+Fonud(起業家)+Harvest(収穫、捕獲)です。
農水地域でビジネス展開する起業家への、出資、支援が実を結ぶイメージです。
商標登録は検索なしです。宜しくお願...
|
2018年08月27日 22:20 | ||
472 |
「各地の特産、資源を使って起業する人を支援するプログラム」という意味を込めました。
簡易商標登録検索はヒットなしです。
どうぞよろしくお願いいたします。
|
2018年08月27日 22:01 | ||
471 |
「farming(農業)」「forestry(林業)」「fishery(漁業)」を「3F」と表現しました。
「農山漁村地域(3Fローカル)資源の中にベンチャービジネスのヒントを見いだす調査」を...
|
2018年08月27日 21:54 | ||
470 |
ぱっとみて、どんなプロジェクトなのかわかるようなネーミングにしました。
|
2018年08月27日 21:46 | ||
469 |
クライアント様
はじめまして、nettaniと申します。
この度は農水省ローカルベンチャー育成事業のネーミングということで、こちらをご提案させていただきます。
<ひので>には、農林水産...
|
2018年08月27日 21:43 | ||
468 |
「farming(農業)」「forestry(林業)」「fishery(漁業)」を「3F」と表現しました。
「農山漁村の地域資源の中にベンチャービジネスのヒントを見いだす調査」を支援するという...
|
2018年08月27日 21:40 | ||
467 |
「farming(農業)」「forestry(林業)」「fishery(漁業)」を「3F」と表現しました。
「農山漁村の地域資源の中にビジネスチャンスを見いだす調査を支援する」という事業内容を...
|
2018年08月27日 21:25 | ||
466 |
宜しくお願い致します。
|
2018年08月27日 20:47 | ||
465 |
自然派起業支援プログラム オセロ
どんな地域でも良い部分、悪い部分必ず表裏一体で存在すること。また、良い部分を見つけてオセロゲームのようにひっくり返して欲しいとの意味をこめました。ご検討いただけますと幸いです。
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 19:51 | |
464 |
提案の説明
産業として企業それぞれの能力が行かせる形でのキャッチコピーを考えました。
先進的な一次産業を目指している企業がターゲットです。
|
2018年08月27日 19:39 | ||
463 |
地元での企業の後押しすることをイメージしやすい名前を提案します。
|
2018年08月27日 19:18 | ||
462 |
地方アセット活用起業家支援プログラム
よろしくお願いいたします。
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 19:18 | |
461 |
分り易さで提案します。
|
2018年08月27日 18:50 | ||
460 |
再び、活発な地域を取り戻す、計画のイメージになります。
お願い致します。
|
2018年08月27日 18:38 | ||
459 |
エリアと明日を組み合わせました。
「地域の明日を担う、企業をサポートする」イメージで提案致します。
|
2018年08月27日 18:32 | ||
457 |
ストレートに『農山漁村アクセラレーションプログラム』。
そして、RUral MOuntain FIshing Village Acceleration Programの略称で
『 RUMOF...
|
2018年08月27日 18:15 | ||
456 |
ローカル+アントレプレナー(entrepreneur、起業家)で。ご検討のほど
|
2018年08月27日 17:37 | ||
455 |
LOCAL ACTIVENTURE ACCELERATION PROGRAM
【ローカル アクティベンチャー】:地域を元気にする起業家
local activenture :local + activate + act + add + adven...
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 17:33 | |
454 |
「未来と」「ライト」「美楽」「ミラ」「来」などを含んだトータルサポートを表すネーミングをご提案いたします
|
2018年08月27日 17:24 | ||
453 |
人とともに、地域とともに、といった意味合いでご提案いたします
|
2018年08月27日 17:23 | ||
452 |
「cairn(ケルン)山頂や登山路に、道標や記念として石を円錐形に積み上げたもの。」と
「nove(ノーヴァ)新星」を繋いだ造語です。441番で提案させていただいたものに
さらにカッコよさを...
|
2018年08月27日 17:20 | ||
451 |
Uターン・Iターンを意識したネーミングをご提案いたします
|
2018年08月27日 17:18 | ||
450 |
郷愁を感じられる母影という言葉で、事業内容を連想させるネーミングとさせていただきました。よろしくお願いいたします。
|
2018年08月27日 17:17 | ||
449 |
農業Agriculture山業Mountain industry漁業Fisheryの頭文字と、
applam アップラン
アクセラレータープログラム 英語: accelerator pro...
|
2018年08月27日 17:16 | ||
448 |
「素晴らしい場所」「住みやすい場所」という意味の「まほろば」という日本の古語を冠した「里山」「里帰り」といった意味を持つ里を付したネーミングをご提案いたします。PROJECTはあってもなくても良...
|
2018年08月27日 17:15 | ||
444 |
農業Agriculture山業Mountain industry漁業Fisheryの頭文字と、
apples
アクセラレータープログラム 英語: accelerator program、...
|
2018年08月27日 17:10 | ||
442 |
日本の残された資源を事業投資して地域の雇用も合わせてリッチになるようなイメージでご提案です。
|
2018年08月27日 17:06 | ||
441 |
「trade(トレード)交換・移籍を行うこと。」と、
「cairn(ケルン)山頂や登山路に、道標や記念として石を円錐形に積み上げたもの。」を
繋いだ造語になりました。アクセラレーションプログ...
|
2018年08月27日 16:57 | ||
439 |
Come 来い 人たちがという意味で。
|
2018年08月27日 16:40 | ||
438 |
アドビア
仏語の Avance(進む)+Navire(船)の造語です。
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 16:30 | |
437 |
ネーミング
地域調査隊は行く!ウェイクアップ
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 16:14 | |
436 |
Stand by Nature(自然のそばにいて)の意味、「ネイチュアー起業」(自然とともに起業)の意味です。よろしくお願いいたします。
|
2018年08月27日 15:47 | ||
435 |
従来通り型の支援品事業と違う取り組みであることを強調しました。
|
2018年08月27日 15:33 | ||
434 |
+α
貴方のパワーにプラスアルファ!
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 15:14 | |
433 |
地方や地元という意味の英語「local」ローカルと、種という意味の「seed」シードを合わせて、地方や地域の起業する方を支援する・種をまく・種を育てるといった意味の名前にしました。
|
2018年08月27日 14:46 | ||
432 |
全部 漢字だと少し読みにくい漢字ですが 活性化させるイメージです。
|
2018年08月27日 14:23 | ||
431 |
地域を活き活きとさせる内容ですから。
まんまです。
|
2018年08月27日 14:08 | ||
430 |
採用お願いします。
|
2018年08月27日 13:01 | ||
429 |
No.427の提案と同じ内容ですが、英単語に変えてみました。
|
2018年08月27日 12:43 | ||
428 |
No.427の提案と同じ内容ですが、カタカナに変えてみました。
|
2018年08月27日 12:38 | ||
427 |
地方にはビジネスの種がたくさん眠っているとのアプローチなので、その種を蒔いて収穫するのはあなたです。との思いを込めました。又、農山漁村の未来をあなたに託します。との思いを込めました。
|
2018年08月27日 12:36 | ||
426 |
農業=「葉(leaf)」
漁業=「魚(fish)」
アクセラレーションプログラム=「プログラム(program)」
ちなみに「leaf fish」という魚も実存します。その名の通り葉っぱの...
|
2018年08月27日 12:05 | ||
424 |
農業の始発駅、出発点をイメージしました。
|
2018年08月27日 11:52 | ||
423 |
山と村と、投資という意味の英語「investment」インベストを合わせて、農山漁村地域の投資する・その地域で起業する人への手伝いをするといった意味の分かりやすい名前にしてみました。
|
2018年08月27日 11:49 | ||
422 |
ご提案いたします。「農業、漁業、林業に参加する」を合成し略した造語です。商標登録されていません。
|
2018年08月27日 11:36 | ||
421 |
商標:当方によるJ-Plat Pat商標チェックでは現時点での登録はありません。
ご検討、よろしくお願いいたします。
|
2018年08月27日 11:33 | ||
420 |
ご検討の程、よろしくお願い致します。
|
2018年08月27日 11:31 | ||
419 |
シンプルに考えて付けました。
|
2018年08月27日 10:44 | ||
418 |
ローカルベンチャー。
未来図(未来の姿。より良い未来を描く。将来に実現を目ざす計画)。
rise(上昇、向上、進歩、発展)。
からなるネーミング案です。
localventuremi...
|
2018年08月27日 10:20 | ||
417 |
ローカルベンチャー。
未来図(未来の姿。より良い未来を描く。将来に実現を目ざす計画)。
rise(上昇、向上、進歩、発展)。
からなるネーミング案です。
localventuremi...
|
2018年08月27日 10:20 | ||
416 |
新事業を推進するというイメージです。
|
2018年08月27日 09:49 | ||
415 |
山や海の地域資源を生かし、地域の発展をリードしていくことを表現しようとしました。
|
2018年08月27日 09:27 | ||
414 |
初めまして。
現在は、地方都市に住んでおりますがほんの少し前まで農山漁村地域に住んでいた頃の自分が日々思っていたことをキャッチコピーにしてみました。
どの世界も個々に可能性があると思...
|
2018年08月27日 09:16 | ||
413 |
地方に眠っている可能性に気づいてもらい、その魅力を新しい形で引き出し、地域活性化に繋がればとの思いと、今、注目すべきは地方での起業をいう思いを込めました。
|
2018年08月27日 08:01 | ||
412 |
ふるさと納税が国民の多くから支持を受けておりただ
税の有利さはありませんから、全国組織で応援をしてもらうために
地域で競争をさせそこで取れる農産物や魚介類などを地域ごとに
提案させパンフレ...
|
2018年08月27日 07:58 | ||
411 |
地方にはビジネスの種がたくさん眠っている。その未知数の夢の種を育てていくという意味でつけたネーミングです。
|
2018年08月27日 07:49 | ||
409 |
ヨロシクお願いします。
|
2018年08月27日 06:14 | ||
408 |
提案させていただきます。
「ロベインエーピー」
local venture innovation accelerator programから頭文字造語となります。
ご検討宜しく...
|
2018年08月27日 04:37 | ||
407 |
アブサップ(AVSUP)
アグリベンチャースタートアッププログラムの頭文字をとってつけました。
呼びやすい名称をめざしました。
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 01:51 | |
406 |
アグリベンチャー支援事業
農業のベンチャーを応援するとわかりやすくつけました。
|
(退会済み)
|
2018年08月27日 01:46 | |
405 |
<5案>
本案は、「起業家が成功に向かって高速度で走れる道」という意味です。
つまり本案は、「起業家のみなさん、ベンチャーハイウェイを高速度で突っ走り、成功という目的地に行ってみませんか?...
|
2018年08月27日 01:31 | ||
404 |
単にビジネスの仮設中継地として地域風土を利用するのではなく、起業家が地域に根差し、住民として地域を盛り上げていくのが狙いと理解しました。
第一次産業、あるいはそれに近い仕事は、都会のデスクワー...
|
2018年08月27日 01:27 | ||
403 |
アクセラレーションプログラムによるベンチャーの促進という意味を込めて、アクセラレーションから”アクセラ”とベンチャーを複数として結びつけました。HPにも、ヒットしやすいのではないかと思います。
|
2018年08月27日 00:39 | ||
402 |
お世話になります。
そのままな感じがしますが
分かりやすく伝えるために
こちらにて応募をさせて頂きます。
宜しくお願い致します。
|
2018年08月27日 00:35 | ||
401 |
今やあまり使われなくなった「町おこし」という言葉をあえて使い、名詞から動詞に変え、カタカナにする事で、待った無しの地方創生、地方資源の再活用を今ダイナミックに推し進めていこう、というイメージ。
...
|
2018年08月27日 00:17 | ||
400 |
ローカルベンチャーの育成事業です。
|
2018年08月26日 23:44 | ||
399 |
PRINACT ACCELERATION PROGRAM
Primary Industries + activation + act
(第一次産業) + (活気を与える)+(行動する)
それぞれの頭文字を繋げて【PRINACT】プラインアク...
|
(退会済み)
|
2018年08月26日 22:23 | |
398 |
可愛い感じで親しみがありそうな名前
|
2018年08月26日 21:37 | ||
397 |
Agriculture(農業)Fishing industry(漁業)Activity(活性)を組み合わせて名付けました。
漁業、農業の活性というイメージです。
商標登録は現段階で取得可能と...
|
2018年08月26日 21:08 | ||
396 |
農山漁村地域と事業の発展 農水省ローカルベンチャー育成事業などから発想しました。
nosag
no san gyo nsg
以下の内容を配慮しました。
農山漁村地域においては高齢...
|
2018年08月26日 21:05 | ||
395 |
農山漁村の土地のチカラになれる、ということで、トチカラ、この土地から起業しようということで、トチカラです。よろしくお願いします。
|
2018年08月26日 20:57 | ||
394 |
農業や林業は緑の木や植物なので、その緑を積極的に活用して、ビジネスを育成する意味です
|
2018年08月26日 19:53 | ||
393 |
BOOST=促進する・増やす・成長させる
|
2018年08月26日 18:54 | ||
392 |
事業名称が、一見で事業内容をわかりやすく伝えられるもの、そしてインパクトのある名前である事を意図しました。過疎化などの問題を抱える自治体が、問題意識や高い志を持った方々によって、新たな街の形や発...
|
2018年08月26日 18:03 | ||
391 |
私の町おこし
お世話になります。384とは違った表現で提案します。
やはり地元の素材、地元人脈を活かしてもらいたく考えました。
こちらの方もご検討よろしくお願いいたします。
|
(退会済み)
|
2018年08月26日 17:52 | |
390 |
自然素材にエールを
|
2018年08月26日 17:46 | ||
389 |
間接的に支援するイメージで考案いたしました。
|
2018年08月26日 17:46 | ||
388 |
田舎にエールを送る
|
2018年08月26日 17:44 | ||
387 |
間接的に支援するイメージで考案いたしました。
|
2018年08月26日 17:38 | ||
386 |
間接的に支援するイメージで考案いたしました。
|
2018年08月26日 17:34 | ||
385 |
わかりやすさ、覚えやすさを重視したネーミングです。「実証調査委託事業」の目指すところは地方の財政を支える持続可能な新規事業のスタートアップ支援であるとの見立てから、思い切って「スタートアップ支援...
|
2018年08月26日 17:33 | ||
384 |
遊び場から世界へプロジェクト
お世話になります。小さい時から育った地元そして遊び場、そして親や先生に連れて行ってもらった海や山の素材、そして地元人脈を
活かしてもらいたく提案します。
ご検討よろしくお願いいたします。
|
(退会済み)
|
2018年08月26日 17:26 | |
383 |
分かりやすさと発語感を第一に考えました。
|
2018年08月26日 17:15 | ||
382 |
英語表記は「'A'grace」です。
農業の「Agriculture」と
恩恵と言う意味での「grace」を合成した造語により、
農業によってもたらされる様々な恩恵が
人々を幸福に導...
|
2018年08月26日 17:11 | ||
381 |
読み方 ローカルベンチャーキョウソウ「プラスアッププロジェクト」
意味 農山漁とベンチャー企業が手を繋ぎ共創する
「新たな価値を生み続けるプロジェクト」
|
2018年08月26日 16:21 | ||
380 |
「もっと起業を!」、「目標10,000名以上!」という思いを込めました。
MOTTOは「もっと企業を!」の「もっと」のアルファベット表記、「K」はキロつまり千の単位を表すので「10K=10,0...
|
2018年08月26日 16:19 | ||
379 |
生態系という意味の「エコシステム(ecosystem)」と保護する、防ぐといった意味の「プロテクト(protect)」を用いた上記ネーミングを提案します。
ネーミングイメージは集落機能の保護や...
|
2018年08月26日 15:59 | ||
378 |
「地方に眠る農林水産資源を使ったベンチャー企業を支援するプログラム」という意味を込めました。
簡易商標登録検索はヒットなしです。
どうぞよろしくお願いいたします。
|
2018年08月26日 15:51 | ||
377 |
「過疎化」をストップできる革命的なアイデアを支援するという意味を込めました。
|
2018年08月26日 15:41 |