No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
1172 |
プロバイオティクス(Probiotics…人体に良い影響を与える微生物)を省略してプロバイオ+貯めておく(Bank)ところという意味で
|
2015年04月16日 00:45 | ||
1171 |
ポンポン(お腹)にあるユートピア(楽園)のネーミングになります。
ご検討のほど、何卒宜しくお願いいたします。
|
2015年04月16日 00:40 | ||
1170 |
腸内細菌をちょーきんにし、ちょーきんを貯金と考え、キャッチコピーを考えました。
|
2015年04月16日 00:36 | ||
1169 |
安心して腸内細菌を登録していただけるようにイメージしました。
|
2015年04月16日 00:35 | ||
1168 |
皆がたすけあって腸が絶好調になりますように!
|
2015年04月16日 00:18 | ||
1167 |
インターバンク
提供側と登録側のあいだにはいる場所、ということでインターを
使いました。
|
(退会済み)
|
2015年04月16日 00:18 | |
1166 |
intestinal bacteria bank(腸内細菌バンク)の略より。
精子バンクになぞらえて直接的に「腸内細菌バンク」あるいは「善玉菌バンク」とするよりも、
「略語」+「バンク」で表...
|
2015年04月15日 23:42 | ||
1165 |
腸内細菌を提供する側は必ず健康でしょうから
|
2015年04月15日 23:14 | ||
1164 |
腸内細菌の集まりを花畑(フローラ)になぞらえて、腸内フローラと呼んだりするようです。
分かりやすく、かつ親しみやすいネーミングかと思い、提案させて頂きました。
読みは「ちょうないはなばたけば...
|
2015年04月15日 23:14 | ||
1163 |
少し抵抗がありそうな所を緩和するためにも親しみ易いネーミングでわかりやすいものの方が良いと思うので、どこでどこの部分で切っても意味が伝わり易そうなものにしました。
|
2015年04月15日 23:12 | ||
1162 |
腸内細菌を移植することで移植された人が健康になり寿命がのびるから。
|
2015年04月15日 23:10 | ||
1161 |
はじめまして。
提案内容のご説明をさせていただきます。
まず、腸内細菌は英語で「enteric bacteria(エンタリック・バクテリア)」です。
そこに銀行の「bank(バンク...
|
2015年04月15日 23:09 | ||
1160 |
ズバリ腸=bowelの駅または発着場所を合わせて、明るいイメージのあるSTATIONをネーミングいたしました。意味合いは腸内細菌の集まる場所であり、他の方に着装させることで発するという事を示唆す...
|
2015年04月15日 23:06 | ||
1159 |
腸内細菌で他の人の腸を助けるから。
|
2015年04月15日 23:04 | ||
1158 |
腸を活き活きとさせる細菌バンクというイメージです。
|
2015年04月15日 22:47 | ||
1156 |
腸内細菌をみんなにわけて、多くの人の腸内を元気にしようというイメージで思いつきですが考えました。
|
2015年04月15日 22:38 | ||
1155 |
アース・グループ株式会社 担当者様
7案目のご提案をさせていただきます。
健康な腸内環境を手に入れるためのサービスであることをファンドという語で表したネーミングです。
ご検討よ...
|
2015年04月15日 22:25 | ||
1154 |
Safe...安全・安心
intestinal bacteria...腸内細菌
Laboratory...研究室、先進・先端的なイメージ
これらの頭文字を、発音しやすくかつ洗練された語感に...
|
2015年04月15日 21:51 | ||
1153 |
おなかメイト
お腹を助け合う仲間。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:39 | |
1152 |
おなかポイント
おなかの調子を整える場所。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:37 | |
1150 |
腸元気ポイント
腸内細菌を集める場所。腸内細菌のポイントをためるというような気持ちで。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:30 | |
1149 |
腸バクトバンク
腸内細菌(バクト)の銀行(バンク)を意味します。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:30 | |
1148 |
バイオ+バンク=バイバンク
|
2015年04月15日 21:29 | ||
1147 |
エンタリックバクト
腸内細菌の英訳(enteric bacteria)です
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:28 | |
1146 |
腸内ポイント
腸内細菌を集める場所。腸内細菌のポイントをためるというような気持ちで。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:28 | |
1145 |
腸細菌バンク
腸の細菌バンクを表現しました
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:24 | |
1144 |
フローラポイント
腸内細菌を集める場所。腸内細菌のポイントをためるというような気持ちで。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:24 | |
1143 |
フローラプレイス
腸内細菌を集める場所。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 21:22 | |
1142 |
ゲームでパックマンというのが昔あったのですが
腸内細菌ときいて、それを思いだしました。
悪いものを食べてくれるイメージでつけました。
宜しくお願い致します。
|
2015年04月15日 21:09 | ||
1141 |
よろしくお願いします。
|
2015年04月15日 20:55 | ||
1140 |
最近を細菌にかけています。
|
2015年04月15日 20:46 | ||
1139 |
健康フローラ登録所
健康な腸内細菌を登録するところという意味です。よろしくお願いいたします。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 20:28 | |
1138 |
四字熟語のもじりです。文字からも推測できるように、腸と身体(体調)の深い関わりを意味します。腸内環境は日ごろの生活習慣や心掛けによって良くもなりますが、個人差もあり難しい場合もあるでしょう。そこ...
|
2015年04月15日 20:20 | ||
1137 |
アース・グループ株式会社 担当者様
6案目のご提案をさせていただきます。
不健康な方が、健康な腸内環境を手に入れるためのサービスであることをファンドという語で表したネーミングです。
...
|
2015年04月15日 20:14 | ||
1136 |
献血から着想。
献金にも聞こえ、話題性がある。
「献菌お願いします!」声掛けしやすい
|
2015年04月15日 19:55 | ||
1135 |
フロラバンク
応募させて頂きます。
腸内フローラのバンクということで、フローラバンクとし、それを短く語呂の良い様にしてして「フロラバンク」と致しました。
以上、ご検討下さいます様にお願い申し上げま...
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 19:36 | |
1134 |
どなたにも親しみ安く、職種をイメージしやすい様なネーミングにしてみました。
読み:おなかばんく
意味:腸内細菌の提供、登録すなわち、お腹の調子を整える事の出来る細菌の提供、登録という事で
...
|
2015年04月15日 19:15 | ||
1133 |
腸内細菌 フローラ がと花屋 のフロー リストを もじって みまし た。花屋 に花が並 ぶように ち腸内細 菌が並ぶ イメー ジ。
|
2015年04月15日 19:10 | ||
1131 |
馴染みやすくイメージし易いネーミングと思います
|
2015年04月15日 18:58 | ||
1130 |
腸内フローラの菌をためる。シンプルに。
|
2015年04月15日 18:26 | ||
1129 |
フローラストッカー
腸内フローラ ストックする からネーミングしました。よろしくお願いいたします。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 18:26 | |
1128 |
腸内フローラの貯金箱をもじってみました。
|
2015年04月15日 18:18 | ||
1127 |
よろしくお願いします。
|
2015年04月15日 18:15 | ||
1126 |
町内会長にかけて、各々が腸内の管理者になり、
より良い腸作りをしようという思いで名付けました。
|
2015年04月15日 18:04 | ||
1125 |
あなたの美と健康をお手伝いいたします。今日から始まるミラクルな体験 美腸生活 ミラクルン ご登録 お待ちしております。
|
2015年04月15日 17:17 | ||
1124 |
ちょっと長いでしょうか。
腸内フローラをあなたの善意で役立てませんか?
という気持ちがこもっています。
よろしくおねがいいたします。
|
2015年04月15日 16:43 | ||
1123 |
Bank of bacteria (腸内細菌バンク)の略です。
|
2015年04月15日 16:05 | ||
1122 |
アース・グループ株式会社 担当者様
5案目のご提案をさせていただきます。
不健康な方が、本サービスを通じて健康になるイメージをネーミングに込めました。
ご検討よろしくお願いいた...
|
2015年04月15日 15:58 | ||
1121 |
健康に大切な腸を愛するということ、そして私の腸という意味のIをかけてネーミングしました。
|
2015年04月15日 15:51 | ||
1120 |
アース・グループ株式会社 担当者 様
4案目のご提案をさせていただきます。
3案目(No.1119)の英語版です。
ご検討よろしくお願いいたします。
|
2015年04月15日 15:48 | ||
1119 |
アース・グループ株式会社 担当者 様
3案目のご提案をさせていただきます。
不健康な人のために健康な人の腸内細菌を提供するというサービス内容を
直感的にわかるように工夫いたしました...
|
2015年04月15日 15:46 | ||
1118 |
ルピネスバンク
ルピナスとハピネスを混合したネーミングです。
ルピナス花言葉に、「安らぎ」「いつも幸せ」という意味、ハピネスには「幸福」「喜び」「満足」という意味が込められていることから付けさせていただきました。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 15:44 | |
1117 |
超元気!
<ちょうげんき>
腸内細菌バンク:超元気!
お気づきかと思いますが、腸元気とかけております。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 15:41 | |
1116 |
アース・グループ株式会社 担当者 様
2案目のご提案をさせていただきます。
バクテリアをあらわす「B」、そこに「+」を加えることで不健康な人のために
プラスになることを提供するとい...
|
2015年04月15日 15:41 | ||
1115 |
腸内を細菌の力でスッキリすこやかに過ごせるようにという意味合いを込めてネーミングいたしました。
|
2015年04月15日 15:41 | ||
1114 |
アース・グループ株式会社 担当者 様
はじめまして、ビガスモと申します。
ネーミングのご提案をさせていただきます。
バクテリアをあらわす「B」にバンクを加えたシンプルなネーミングで...
|
2015年04月15日 15:36 | ||
1113 |
いつでもあなたの腸内細菌をお待ちしてます。ウェルカム!という意味です。
|
2015年04月15日 15:30 | ||
1112 |
最近、腸内フローラが話題になっているのはご存知の通りで、そこに開拓地、未開拓地、新分野、最先端などの意味合いがあるフロンティア【frontier】を付けることで、ネーミングも各冒頭を取って【フロ...
|
2015年04月15日 15:01 | ||
1111 |
腸の菌をささげる → 献腸菌(ケンチョウキン)
献血のようなイメージです。
よろしくお願い致します。
|
2015年04月15日 14:52 | ||
1110 |
はじめまして、Quusan9393と申します。
以下、プレゼンを行わせていただきます。
コンセプトが「先端性・健康・安心」というところからの造語で考案しました。
老若男女問わず、誰にで...
|
2015年04月15日 14:31 | ||
1109 |
腸内に殆ど無い方への、健康善玉細菌の供給バンク ---> 超無い細菌供給バンク
よろしくお願い致します。
|
2015年04月15日 14:20 | ||
1108 |
よろしくお願い致します。
|
2015年04月15日 14:15 | ||
1107 |
自分が提供する腸内細菌によってほかのお客様のサポートをすることを考えてこのようなネーミングにしました。
「快」調と腸内細菌の「腸」、お客様のお手伝いができることで、「ヘルパー」になります。...
|
2015年04月15日 14:03 | ||
1106 |
私は以前看護師をしていました。
このコンペを拝見させて頂いて、
先進的・革新的だとおもいました。
それで最初には「フロンティア」、
最後にバクテリアの「B」と入れました。...
|
2015年04月15日 13:53 | ||
1105 |
貯金箱にかけました。
チョウキンバコです。
単純ですが、分かり易いと思います。
|
2015年04月15日 13:39 | ||
1104 |
ブルガリアといえばヨーグルト。
そこから、腸内細菌と連想できるかと思いました。
アとバを重ねて呼びやすく。
略称としては、ブルバンなんていかがでしょうか。
|
2015年04月15日 13:37 | ||
1103 |
あなたの有用腸菌工房
あなたの腸内細菌を世の中の役に立てるための工房。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 12:54 | |
1102 |
腸内細菌と言う意味を持つintestinal bacterium にBankを合わせてみました。
銀行の様なネーミングにする事でより短に感じてもらえると思います。
|
2015年04月15日 12:50 | ||
1101 |
腎バンク、骨髄バンク、血液バンクのように、必要最小限の文字数で最もシンプルでわかりやすい名前で忘れにくく覚えやすい。
|
2015年04月15日 12:49 | ||
1100 |
明るい腸内会議
腸内と町内どちらもいい関係が求められます。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 12:42 | |
1099 |
貯金にかけてみました。
|
2015年04月15日 12:39 | ||
1098 |
腸内環境を新しく移植する事で、すこやかな毎日を
|
2015年04月15日 12:37 | ||
1097 |
「腸内の良い役立つ菌のバンク」
提供する側も提供される側も
安心、いいイメージができる。
よろしくお願い致します。
|
2015年04月15日 11:58 | ||
1096 |
腸の有用菌バンク 菌斗雲
発想のベースは孫悟空の操る筋斗雲。人の腸を縦横無尽に探査する菌斗雲が、有用菌を探し出し人々の健康に貢献するイメージ。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 11:56 | |
1095 |
腸の健康をサポートするバンクという意味です。
|
2015年04月15日 11:55 | ||
1094 |
腸の健康を考える場所という意味です。
『保健所』にも似ていますが、発音はしやすいと思います。
|
2015年04月15日 11:53 | ||
1093 |
「フローラ」は一般の人には浸透しておらず、「バクテリア」ではイメージが悪い。
「骨髄バンク」のように「バンク」の意味は世間に認知されているので、これは活用したい。
「菌」という字には良い...
|
2015年04月15日 11:49 | ||
1092 |
元気になれますようにとの思いを込めました。
|
2015年04月15日 11:44 | ||
1091 |
おなかパワーバンク
おなかのパワーを貯めるというイメージです
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 11:43 | |
1090 |
シンプルな表現にしております。いかがでしょうか?
|
2015年04月15日 11:28 | ||
1089 |
医学のなかでも予防医学を強調し、「細菌」よりもイメージのよい「フローラ」と馴染み深くなっている「バンク」を使うことによって頭に残りやすいようにしました。
|
2015年04月15日 11:28 | ||
1088 |
腸内細菌探査 アルマ
南米アカマタ砂漠にあるALMA宇宙電波望遠鏡から連想したネーミングで、無限の腸内空間に生存する腸内細菌を調べ、人類の役に立つ施設をイメージ。
|
(退会済み)
|
2015年04月15日 10:45 | |
1087 |
日本語でどんな団体かすぐに分かること、幅広い世代に受け入れられやすいことという視点で考えてみました。
|
2015年04月15日 10:44 | ||
1086 |
#1085から。
|
2015年04月15日 10:19 | ||
1085 |
見てわかるようにと。
|
2015年04月15日 10:17 | ||
1084 |
イメージとしては「愛が地球を救う」のような感じです。こちらの腸内細菌も善意で成り立つものだからです。
|
2015年04月15日 09:38 | ||
1083 |
フローラとラボラトリーの略
|
2015年04月15日 09:25 | ||
1082 |
バイオ・バンク・フローラ
|
2015年04月15日 09:24 | ||
1081 |
BKはBank銀行 フローラの銀行的なイメージ
|
2015年04月15日 09:22 | ||
1080 |
フローラとライトを合成して気軽さをイメージ
|
2015年04月15日 09:21 | ||
1079 |
簡単で覚えやすい
|
2015年04月15日 09:20 | ||
1078 |
腸内細菌を想起させるフローラ。
ギャレー【galley】飛行機内、船内などの調理室。ここで機内食や飲み物の準備などをする。
ガレージ【garage】おもに自動車などを収納するための建...
|
2015年04月15日 07:03 | ||
1077 |
英語表記:GLEAD
glee(元気/喜び)
lead(導く)
による造語案です。
元気を導く事業(腸内細菌バンク)のイメージです。
ご検討宜しくお願いします。
|
2015年04月15日 06:51 | ||
1076 |
英語表記:Nexpirit
next(次/新しい)
spirit(元気)
新しい時代に元気を導く事業(腸内細菌バンク)のイメージです。
ご検討宜しくお願いします。
|
2015年04月15日 06:41 | ||
1075 |
ラボで専門研究所のような先端性のイメージを出しました
カタカナ表記だとラが二つ重なるため英字としました
こちらの表記ではLAB=ラボとラブ(人を思う気持ち・人間愛)のイメージです
|
2015年04月15日 05:03 | ||
1074 |
ラボで専門研究所のような先端性のイメージを出しました
カタカナ表記だとラが二つ重なるため英字としました
|
2015年04月15日 05:02 | ||
1073 |
ラボで専門研究所のような先端性のイメージを出しました
カタカナ表記だとラが二つ重なるため英字としました
こちらの表記ではLAB=ラボとラブ(人を思う気持ち・人間愛)のイメージです
|
2015年04月15日 05:01 | ||
1072 |
ラボで専門研究所のような先端性のイメージを出しました
カタカナ表記だとラが二つ重なるため英字としました
|
2015年04月15日 04:58 | ||
1071 |
シンプルでまじめかつ、そのままが一番わかりやすいかなと思いこのネームにしました
ラボで専門研究所のような先端性のイメージを出しました
漢字ばかりが続くと読みにくい、とっつきにく等視覚的印象を...
|
2015年04月15日 04:51 | ||
1070 |
シンプルでまじめかつ、そのままが一番わかりやすいかなと思いこのネームにしました
ラボで専門研究所のような先端性のイメージを出しました
|
2015年04月15日 04:50 |