| No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
|---|---|---|---|---|
| 592 |
マリターニーズは結婚式(marriage)と帰国者達(returnees)を繋げた造語です。
海外挙式から帰ってきたという意味です。
条件にreを使わないでとありましたがうまくつかえたと思い...
|
2013年11月04日 23:59 | ||
| 591 |
丁寧に お を付けてみました。
お披露目するパーティなので オヒロメール です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:55 | ||
| 590 |
シンプルに(お披露目婚)です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:53 | ||
| 589 |
フランス語で「母国での披露」の意味。annonce mère アノンス・メール
|
2013年11月04日 23:46 | ||
| 588 |
結婚によって繋がる人たちにお披露目をして、輪が広がっていく感じです。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:43 | ||
| 587 |
お披露目するパーティなので ヒロメール です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:40 | ||
| 586 |
near(近く)でのお披露目 Wedding(ウェディング)で ニアディング です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:37 | ||
| 585 |
near(近く)の Wedding(ウェディング)で ウェディニア です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:34 | ||
| 584 |
near(近く)の Ceremony(セレモニー)で ニアセレモ です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:32 | ||
| 583 |
near(近く)の Ceremony(セレモニー)で セレモニア です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:30 | ||
| 582 |
needs(ニーズ)に応えるCeremony(セレモニー)で セレモニーズ です。
いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2013年11月04日 23:28 | ||
| 581 |
読み:ワンタイム プレゼンス サービス
やはり”結婚=一度だけの・・・”とのイメージがあり、ここから”One-Time”の言葉を選びました。
次に、”夫婦になった”状態で強く変わるものが...
|
2013年11月04日 23:16 | ||
| 580 |
wedding reception in mother country の省略
|
2013年11月04日 23:09 | ||
| 579 |
夢が覚めないうちに 愛する家族と友達との フラワーFeest
|
2013年11月04日 23:05 | ||
| 578 |
愛する家族、友達と 一緒に私達の花咲くパーティを地元で!
|
2013年11月04日 22:55 | ||
| 577 |
石原寛之と申します。現在、大学にかよっております。
「フォーエバー ラブ=永遠の愛」と結婚式などに関係する単語の「ブライダル」をかけた名前にしてみました。
よろしくお願いします。
...
|
2013年11月04日 22:48 | ||
| 576 |
ただいまおかえりパーティー
採用!
お披露目パーティーは2つの気持ちから成り立っています。
1つ目は、海外挙式を無事終えて帰国した新郎・新婦の友人・知人達に対する「結婚して帰国しました!ただいま!」という気持ちと
もう1つは、...
|
2013年11月04日 22:47 | ||
| 575 |
英語home には"家"の他に"帰る"という意味がありますので、ホームウェディングにしました。何となく暖かいイメージもあるので、如何でしょうか?
|
2013年11月04日 22:38 | ||
| 574 |
若い方にも、呼ばれる年配の方にもわかりやすくしたしみやすいネーミングだと思います。
おふたりの新しい門出がしあわせに満ちたものでありますように、との願いを込めて。
|
2013年11月04日 22:38 | ||
| 573 |
日本で行うおめでたい式を表しました。
ご検討よろしくお願いします。
|
2013年11月04日 21:58 | ||
| 572 |
JAPANのJをつけて。
日本でする結婚式ということで。
|
2013年11月04日 21:10 | ||
| 571 |
ジュノ パルティ
結婚 を表す ジュノ(6月=古代ローマ)とフランス語の パーティ
の組み合わせ。
|
2013年11月04日 21:01 | ||
| 570 |
パルティ ドメスティ
フランス語の パーティ と ドメスティック(英語の国内)
との造語です
|
2013年11月04日 20:54 | ||
| 568 |
スペイン語で パーティ、国内で という意味です
パルティード インテルーノ
(造語になります)
|
2013年11月04日 20:50 | ||
| 567 |
英語で「ただいま」や「おかえり」として使われる「Hi」を使用しました。海外挙式から帰ってきた新郎新婦にとっては「ただいま」であり、参加者にとっては「おかえり」であるということからこの名前をご提案...
|
2013年11月04日 20:49 | ||
| 566 |
日本で行うパーティということで、ジャパン+パーティーで「ジャパーティ」です。
|
2013年11月04日 20:41 | ||
| 565 |
海外から帰国した二人を優しく迎える新婦の友人を想像しながら考えました。
|
2013年11月04日 20:12 | ||
| 564 |
海外で挙式を挙げ、帰国した二人を温かく迎える友人や同僚を思い浮かべながら考えました。
|
2013年11月04日 20:07 | ||
| 563 |
広く、みんなに、お披露目をして、結婚したことを広める、という意味。ヒロメーしたの?みたいに、みんなが普通に使えるようなネーミングにしました。
|
2013年11月04日 20:04 | ||
| 562 |
広く、みんなに、お披露目をして、結婚したことを広める、という意味。招待状またはメールなどで知らせることも含んでいます。
|
2013年11月04日 20:03 | ||
| 561 |
お世話になります。ご提案させて頂きますので宜しくお願い致します。
広く、メンバーみんなに、お披露目をするという意味。メンは人、menの意味も、ヒロは、ヒロイン、ヒーローの意味も含んでいます。
|
2013年11月04日 20:03 | ||
| 560 |
・sakura=桜
・banquet=宴
からなるネーミング案です。
日本で行う披露宴を表しました。
ご検討よろしくお願いします。
|
2013年11月04日 20:02 | ||
| 559 |
ゆぴかろ工房と申します。
この度、ウェディングの海外後挙式ということで
浸透しやすいように
わかりやすい言葉で応募させて頂きました。
今後ともよろしくお願い致します。
|
2013年11月04日 18:28 | ||
| 558 |
HoneyMoon(蜜月)とHome(国内)Partyを合わせた感じの名前です。
|
2013年11月04日 17:32 | ||
| 557 |
提案させていただきます。
母国を意味する「ホームランド」と宴会などを意味する「レセプション」を組み合わせています。
耳なじみがあり、名前から想像できるような簡単な英語の組み合わせです。
|
2013年11月04日 17:24 | ||
| 556 |
ボーダレス パーティ
海外挙式に参列して下さった方も、日本でお世話になっている方も、
皆様分け隔てなく出席して頂けるような、ネーミングにしました。
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 17:15 | |
| 555 |
マリアージュ はフランス語で結婚の意味です。
|
2013年11月04日 17:07 | ||
| 554 |
AFTER PROMISE PARTY
「アフター プロミス パーティ」と読みます。広告面では、通称=アフプロ、アフプロパーティーと略して利用します。
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 17:02 | |
| 553 |
旅行(トラベル)での挙式(ウエディング)ということで、言葉をつなげてみました。
語尾の「ベル」が鈴の印象も与えるので、デザインなどにベルを模したりして、より結婚式感がでるのではと思いました。
...
|
2013年11月04日 16:48 | ||
| 552 |
旅行(トリップと)挙式(ウエディング)ということで、言葉をつなげてみました。
「ウエディング」の語頭があるのでわかりやすく、またかわいらしい感じが出たと思います。
ご検討ください。
|
2013年11月04日 16:45 | ||
| 551 |
海外(アブロード)での挙式(セレモニー)ということで、言葉をつなげてみました。
「~モード」とお客様の好み、気分で選べる挙式をイメージしました。
ご検討ください。
|
2013年11月04日 16:42 | ||
| 550 |
結婚式からUターンしてからのパーティです。
|
2013年11月04日 16:40 | ||
| 549 |
リゾートでの挙式(セレモニー)ということで、言葉をつなげてみました。
語尾のモニーが可愛い響きです。
検討ください。
|
2013年11月04日 16:40 | ||
| 548 |
幸せのお裾分けという意味を込めてシェアという言葉を選びました。
|
2013年11月04日 16:35 | ||
| 547 |
口にしやすさ、おしゃれさ、親しみやすさをテーマに考えました。
「大切な人達への結婚報告の場」ということで、シンプルに上記提案いたします。
|
2013年11月04日 16:15 | ||
| 545 |
海外でも挙式の映像や写真などを使いもう一度結婚式(再現)をしようという呼びかけ!
新婦新郎は日本で結婚、友人たちは海外の結婚式に参加。お互いの意識をシェアして2度お得にしよう!
|
2013年11月04日 16:07 | ||
| 544 |
一人と一人が 夫婦の誓いを立てて 二人となって帰ってくる。
改めて夫婦二人としての自己紹介をする場
披露宴は、センスやおもてなし力を発揮する華やかながら勝負所でもあると言えるでしょう。
お...
|
2013年11月04日 16:02 | ||
| 543 |
フラワー パーティ
「ウエディング」を省いたパターンも提案いたします。
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 15:59 | |
| 542 |
フラワーウエディング パーティ
正式な挙式はもう済まされているお二人なので、帰国後のパーティはお披露目を兼ねて、花を一つテーマに選んでいただき
それをコンセプトに開場や衣装を彩るという演出を合わせるというものを提案いたします。
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 15:57 | |
| 541 |
鈴蘭(スズラン)の花言葉は「幸福が帰る」「幸福の再来」です。
そこから海外挙式後・帰国後パーティーを
「幸福な二人が日本に帰って来てからする事」
「海外の挙式に続き、再び訪...
|
2013年11月04日 15:16 | ||
| 540 |
localをロコと致しまして、宴会の「banquet」と合わせてまして、
「loco banquet」としました。
略して、「ロコヴァン」のような使い方も出来るのではないかと思います。
よ...
|
2013年11月04日 14:49 | ||
| 539 |
local weddingを略しまして、「ロコウェディング」とさせて頂きます。
ロコは、諸説ありますが、英語のlocalをさす言葉、そしてハワイ在住の人が『地元』を指す言葉として使われる言葉な...
|
2013年11月04日 14:41 | ||
| 538 |
Happily Ever After Party
「そうして2人は末長く幸せ暮らしました」(They lived happily ever after.)
この有名なおとぎ話の結びの一文から、「Happily Ever After Party...
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 14:31 | |
| 537 |
「Awap」アワップ
海外挙式後パーティを英訳。
Overseas wedding after partyの頭文字をとって、
「Awap」 アワップやオワップなど読むネーミングを提案いたします。
御社の事業...
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 13:54 | |
| 536 |
夫婦という形になり新しい人生の始まりを記念してこの言葉を考えました。
|
2013年11月04日 13:26 | ||
| 535 |
そこから始まることを記念したパーティであることをストレートに言い表しています。
|
2013年11月04日 13:24 | ||
| 534 |
お世話になります。ネーミングコンペに参加させて頂きます。
そのままずばり、「ホームタウンウェディング」。故郷での結婚式です。
勿論、英語表記の「HOMETOWN WEDDING」でもご提案さ...
|
2013年11月04日 12:40 | ||
| 533 |
Enchante(アンシャンテ)、フランス語で初めまして、という意味で前回提案させて頂きましたが、パーティということで、新郎新婦が沢山の人達に、「はじめました」「ありがとう」と話をする雰囲気で、...
|
2013年11月04日 11:26 | ||
| 532 |
married(結婚した)幸せ(シア)を繋げて、マリシアパーティです。
アルファベットでは、「MARISIA Party/MARICIA Party」とお好きなスペルで選んで頂ければと思います...
|
2013年11月04日 11:20 | ||
| 531 |
海外挙式して盛り上がった気分を帰国後も引き続きもりあがろう。という想いを込めて、気軽な感じで文字数は短めにしました。
よろしくお願いします。
|
2013年11月04日 09:52 | ||
| 530 |
Heimkehr(ハイムケア)とはドイツ語で「帰国」を意味します。
|
2013年11月04日 04:04 | ||
| 529 |
はじめまして。今回提案させていただく西尾と申します。
提案内容の説明をさせていただきます。
weblioより引用致しますが、
debut-デビュー (若い女性が)初めて(正式に)社...
|
2013年11月04日 01:06 | ||
| 528 |
WW
ワールドウェディングの略で、日本だけでなくって海外で結婚式あげても、日本であげてもいい。世界中の国の数だけあげてもいい。一度でなくても、100回でも。同じ人とあげたいだけあげたらいい。世界で一番...
|
(退会済み)
|
2013年11月04日 00:39 | |
| 527 |
「永遠に素敵な結婚式」という意味で
シンプルですが、キュートな響きと取っ付きやすさで
ネーミングしました。
査定の程、よろしくお願いします。
|
2013年11月04日 00:31 | ||
| 526 |
その名の通り、海外から帰ってきてするパーティーをあらわすためにつけました。
どうぞよろしくお願いします。
|
2013年11月03日 21:19 | ||
| 525 |
帰国子女にかけてみました。
お互いの気落ちが結婚に至ったことの報告を帰国後、お披露目するという意味合いです。
|
2013年11月03日 20:49 | ||
| 524 |
share love party
二人の門出をお祝いしてくれる方達に、愛をお裾分けする…という意味合いです。
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 20:33 | |
| 523 |
海外から帰ってきてのお披露目会ということで、すぐにこの言葉が思い浮かびました。
華の漢字表記の上にhana、とローマ字表記をつけくわえることで、
日本で行われる雰囲気を出しつつ、レセプション...
|
2013年11月03日 20:19 | ||
| 521 |
Flos copula Debut(フロス コプラ デビュー)
ラテン語flos(フロス/花)copula(コプラ/カップル、夫婦)debut(デビュー)の3語で花咲くカップル(夫婦)のお披露目という意味を含ませています。宜しくお願いします。
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 19:49 | |
| 520 |
share★party
和製英語みたいになってしまうかもしれませんが
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 19:22 | |
| 519 |
share happy party
幸せをお裾分け…という感じで
幸せを分けるという意味合いです。
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 19:20 | |
| 518 |
・御目見え
からなるネーミング案です。
新郎新婦が日本に登場(御目見え)するイメージで表しました。
ご検討よろしくお願いします。
|
2013年11月03日 18:15 | ||
| 517 |
落ち着いて日本で行う帰国披露宴を表しました。
ご検討よろしくお願いします。
|
2013年11月03日 18:12 | ||
| 516 |
「あいさつ」をする「うたげ」ということです。海外から帰ってきた新郎新婦が、友達などに会って「あいさつ」をするということで、英語のあいさつ表現‘Hellow.’ (ハロー)を入れました。
また、...
|
2013年11月03日 17:49 | ||
| 515 |
Opening Party
新たに始める生活の第一歩として。
皆様にはじめの一歩。そしてこれからを見守って頂くという願いを込めて。
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 17:34 | |
| 514 |
サンクスパーティー
日頃からのありがとうの気持ちの詰まった披露宴・・・。
シンプルですが、ありがとう。楽しんでいってくださいね。
の気持ちをネーミングしました。
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 17:28 | |
| 513 |
Wellcome Party
受付にあるウェルカムボード・・・・。
そこからの安易な発送ですがいかがでしょうか。
|
(退会済み)
|
2013年11月03日 17:23 | |
| 512 |
愛の形=結婚という形で英語で表してみました。
|
2013年11月03日 16:17 | ||
| 511 |
ミスター&ミセスの後に、苗字を入れウェディングをそのまま残すのはいかがでしょうか?シンプルでそのままですが、ミスター&ミセスと呼ばれるの、うれしいものではないでしょうか。
|
2013年11月03日 16:16 | ||
| 510 |
SEVEL(セベル)、を提案します。
イタリア語で明らかにするという意味の“Sevelare”
イタリア語で幸福という意味の“Felicita”
これらの造語より“SEVEL(...
|
2013年11月03日 13:16 | ||
| 509 |
英語の結婚式という意味のウェディング(ゴ、後という意味)と披露宴の宴を合わせた造語。
あえて、海外挙式の後となると、海外とつけてもいいが、その場合は海外ウェディン後宴となる。
海外挙式の後は...
|
2013年11月03日 11:35 | ||
| 508 |
海外挙式をして、さらに帰国後に披露宴をするとは
なんと贅沢で、ゴージャスな事なんでしょ!
セレブじゃん!
っと思い、そのままネーミングしてみました
|
2013年11月03日 10:41 | ||
| 507 |
海外挙式をして、さらに帰国後に披露宴をするとは
なんと贅沢で、ゴージャスな事なんでしょ!
セレブじゃん!
っと思い、そのままネーミングしてみました
ちょっと固めなイメージ
|
2013年11月03日 10:36 | ||
| 506 |
海外挙式をして、さらに帰国後に披露宴をするとは
なんと贅沢で、ゴージャスな事なんでしょ!
セレブじゃん!
っと思い、そのままネーミングしてみました
|
2013年11月03日 10:33 | ||
| 505 |
Infinity=∞。二つのリングが、くっついた状態を表しています。結婚した二人の未来にも、無限大の可能性と言うことです。
|
2013年11月03日 09:38 | ||
| 504 |
海外挙式を成功してからお披露目して回る国内パーティーを表しました。
|
2013年11月03日 04:56 | ||
| 503 |
どなたにでも、わかりやすく。普段も言い易いと思います。
|
2013年11月03日 00:47 | ||
| 502 |
ジャストマリードパーティと読みます
just marriedというのは「結婚しました」というのをカードなどで知らせる時に入れる言葉です。
結婚をみんなに知らせるパーティということで、ちょうど...
|
2013年11月02日 23:12 | ||
| 501 |
海外=(思い出の地などもありますが基本的に)アウェイ、日本で仲間に囲まれての式=ホームとしての考えです。
友達や同僚など親しい人を呼ぶお披露目パーティーは「アットホーム」な雰囲気にもなるかと思...
|
2013年11月02日 23:09 | ||
| 500 |
和気藹藹(わきあいあい)
海外からの帰国、いう設定なので、
・「日本=和」
という文字を加えることで、美しい日本の四季を映す春夏秋冬のイメージで、「和気藹藹」の四文字を提案します。
海外での夢のようなウェディング...
|
(退会済み)
|
2013年11月02日 21:58 | |
| 498 |
はじめまして。尾崎克之と申します。上記の提案を申し上げます。
海外で挙式を終え、日本でお披露目を行う段階(Stage)、多くの方々に見守られて咲く舞台(stage)。日本でパーティを行うめでた...
|
2013年11月02日 19:05 | ||
| 497 |
ふたりが日本に帰国し、はじめてのお披露目会となる意味を込めて、こちらを提案します。
|
2013年11月02日 19:04 | ||
| 496 |
日本で、というところと結婚は新たな旅立ち、ということからDepartureをくっつけて、Jpartureとしました。いいやすさ、アルファベット使用でしゃれた感じ、そして日本というイメージを盛り込...
|
2013年11月02日 17:49 | ||
| 495 |
可愛らしく華やかなイメージで。
|
2013年11月02日 16:54 | ||
| 494 |
そのまま、わかりやすい、、、いかがでしょうか??
|
2013年11月02日 15:35 | ||
| 493 |
"夢の続き”を表す言葉です。
海外での挙式という夢の世界。
”夢の島を発った後も、至福の時よ永遠なれ”といったイメージです。
|
2013年11月02日 15:29 | ||
| 492 |
帰国したあとの祝賀会というイメージです。
|
2013年11月02日 13:35 | ||
| 491 |
2回目の結婚がセカンドウェディングと定着しているので、セカンドという言葉をシンプルに使いました。
また、披露宴となると友達が楽しく参加してもらいたいので、ハッピーという言葉を使いました。
|
2013年11月02日 09:18 | ||
| 490 |
こちらも「hello」という合い言葉を用いて考えました。
わかりやすくハッピーにネーミングいたしました。
ご検討をよろしくお願いします。
|
2013年11月02日 03:33 | ||
| 489 |
出会いの言葉「ハロー」を主張したネーミングです。
会って、ありがとうと伝えたい!という新郎新婦側の気持ちになって考えました。
ご検討をよろしくお願いします。
|
2013年11月02日 03:30 |
「フォーエバー ラブ=永遠の愛」と結婚式などに関係する単語の「ブライダル」をかけた名前にしてみました。
よろしくお願いします。