No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
282 |
プロデューティー。
代わりの意味を持つ接頭辞の「pro」に税、職務の「duty」を付けた造語です。
代理で税の手続きをする、税のプロフェッショナルをイメージしてネーミングしました。
商標は...
|
2015年07月23日 16:29 | ||
281 |
GTFと略語を定着。Goで身近に簡単にをイメージ
|
2015年07月23日 15:20 | ||
280 |
直訳すると税金の医者です。doc=doctor。税金のお医者様の意味合いで付けました。キャラクターは犬です。よろしくお願いします。
|
2015年07月23日 15:11 | ||
279 |
直訳すると税金のアヒルですが、duckには回避するや逃れる意味もありますので、『税を回避する者』という意味合いで付けました。
|
2015年07月23日 15:06 | ||
278 |
MENZEI10 (メンゼイテン)
免税店です。商標登録可能です。
ドメイン名「menzei10」で、.com、.net、.jpなどが取得可能です。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月23日 14:47 | |
277 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
免税手続きアドミ
|
2015年07月23日 14:43 | ||
276 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
Tax-SEC(タックスセック)
説明:Tax(税) + Se...
|
2015年07月23日 14:40 | ||
275 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
FTax-SEC(エフタックスセック)
説明:FreeTax(...
|
2015年07月23日 14:39 | ||
274 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
FTax-Admi(エフタックスドミ)
説明:FreeTax(...
|
2015年07月23日 14:35 | ||
273 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
Taxfree-Admi(タックスフリーアドミ)
説明:Tax...
|
2015年07月23日 14:32 | ||
272 |
はじめまして。Rick4001と申します。
tributeはもともとラテン語で「税」を意味するtributumです。Xはex(ラテン語で「〜の外へ」「〜以外」)です。あわせて Xtribu...
|
2015年07月23日 14:13 | ||
271 |
WELCOME(ウエルカム)の後半部を
TAX(タックス)に置き換えました。
「Welcome Taxpayer」(ウェルカム・タックスペイヤー)というような意味合いです。
表記は...
|
2015年07月23日 14:05 | ||
270 |
TAX(タックス=税金)
AID(エイド、エード=援助、支援)を重ねました。
Taxはよくあるワードですが、国内で理解してもらうには他の単語よりもストレートです。
Aidは、かつて欧米...
|
2015年07月23日 13:53 | ||
269 |
お店で購入されることで幸福をサービスするといったイメージから。
宜しくお願い致します。
|
2015年07月23日 13:42 | ||
268 |
Duty(デューティ=税金、義務、関税)
Aid(エイド、エード=援助、支援)を重ねました。
DutyはTaxと同じ意味の単語、DutyFreeは「免税」となります。
Aidは、か...
|
2015年07月23日 13:40 | ||
267 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
免税便利屋/免税便利屋さん
|
2015年07月23日 13:36 | ||
266 |
Dutyfree はいわゆる免税のことですが、
税金を払う義務の“Duty”を
簡単に、気軽に、格好良く行う“Cool”という言葉と合わせて
免税手続きを格好良く、クールに行...
|
2015年07月23日 13:33 | ||
265 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
免税秘書
|
2015年07月23日 13:30 | ||
264 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
免税手続き秘書
|
2015年07月23日 13:26 | ||
263 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
免税手続き博士
|
2015年07月23日 13:21 | ||
262 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
免税手続き便利屋
|
2015年07月23日 13:20 | ||
261 |
tax(税)+men(免除の略 )旅行者の代わりに税金を納める免税事業者という意味の造語です。taxmen.co.jp、taxmen.ne.jpでドメイン取れます。商標も取れます。
|
2015年07月23日 13:19 | ||
260 |
check it.とTAX から 「チェキタック」。調べる、課税!をノリ良く。また、可愛らしく日本語英語っぽく
ちょっと無理に変換してチクタクとしました。
ひらがなとゆう簡単な日本語を切って...
|
2015年07月23日 12:52 | ||
259 |
委託をローマ字で表現しました。itaku.ne.jpでドメインが取れます。商標も取れます。
|
2015年07月23日 12:36 | ||
258 |
プラス デ タックス と読みます。お買い物 + 免税 手続きを忘れずに!の意味を込めました。
|
2015年07月23日 11:49 | ||
257 |
メールの返信などである「Re:」に「Tax」を付けた形です。
|
2015年07月23日 10:56 | ||
256 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
Ftax-Secretary(エフタックス-セクレタリーー/エフタッ...
|
2015年07月23日 10:44 | ||
255 |
Pass Japan. Japan
パスジャパンドットジャパンです。
オリジナリティがあり広く使われるようなものを考えました。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月23日 10:39 | |
254 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
Ftax-Expert(エフタックスーエキスパート)
説明:F...
|
2015年07月23日 10:37 | ||
253 |
axium
axium アクシアムです。
オリジナリティがあり広く使われるようなものを考えました。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月23日 10:36 | |
252 |
.co取れます。taxをfreeにされているということから。
|
2015年07月23日 10:36 | ||
251 |
.coなら取れます。taxをfreeにすることから。
|
2015年07月23日 10:35 | ||
250 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
Ftax-agency(エフタックスーエイジェンシー:エフタックス代...
|
2015年07月23日 10:35 | ||
249 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
TAX-agency(タックスーエイジェンシー:タックス代行)
|
2015年07月23日 10:20 | ||
248 |
”たくさんす”もしくは”たくさん”と読みます。税(Tax)と免税に対する答え(answer)の造語で、読み方には「免税で安くなるから”たくさん”買える」という意味を込めました。頭が”Tax”なの...
|
2015年07月23日 10:19 | ||
247 |
私は、millionyearyoung と申します。以下のとおり、ご提案をさせて頂きたいと思います。
【ネーミング】
Tax-Secretary(タックスセクレタリー:税秘書)
説...
|
2015年07月23日 10:17 | ||
246 |
to be tax freeの略。そのままでわかりやすい「免税になる」という意味。
|
2015年07月23日 10:01 | ||
244 |
英語で免税でふ
|
2015年07月23日 09:27 | ||
243 |
外国人向けの免税事業とのことで、日本での免税をサポートすることで、
日本側がもっと制限のない開かれたグローバルな国になるような思いを込めて。
|
2015年07月23日 09:03 | ||
242 |
taxfree+フリーク=免税店に特化していることを表現しました。
|
2015年07月23日 08:52 | ||
241 |
免税店に大しての代行事業ということで、税金のプロフェッショナルのイメージで考えました
よろしくお願いします
|
2015年07月23日 08:50 | ||
240 |
taxfree+expert=免税店に関する専門家という意味を込めました
|
2015年07月23日 08:45 | ||
239 |
taxfree+コンサルタント=taxfreetantです。
|
2015年07月23日 08:45 | ||
238 |
taxfree+specialist=免税店に関する専門家という意味を込めました。
|
2015年07月23日 08:44 | ||
237 |
taxfree+expert=免税店に関する専門家という意味を込めました。
|
2015年07月23日 08:44 | ||
236 |
覚えてもらいやすいネーミングにしてみました
|
2015年07月23日 08:39 | ||
235 |
taxfree+コンサルタント=taxfreetantです。
|
2015年07月23日 08:38 | ||
234 |
taxfree+specialist=免税店に関する専門家という意味を込めました。
|
2015年07月23日 08:36 | ||
232 |
proxy(プロキシ、代理、代行)
tax
からなる名前です。
税に関することを代行する事業を表現しました。
商標登録は0件です。
ドメインは、protaxy(.com/....
|
2015年07月23日 07:11 | ||
231 |
表記:MENZEIS、メンゼイス
MENZEIS:免税す(する)
からなるネーミング案です。
・Google検索にて、メンゼイス に一致する結果は見つかりませんでした。
・ド...
|
2015年07月23日 06:54 | ||
230 |
taxに関係するoutsocing を表現しました。
|
2015年07月23日 06:45 | ||
229 |
ショッピングして免税だとうれしいものです。 I love Tax Free! と言ってみたくなります。
|
2015年07月23日 05:45 | ||
228 |
Zero Duty をくっつけてみました。
ゼロティー
が日本語読みです。
|
2015年07月23日 05:39 | ||
227 |
stay alive
ずっと利用者に寄り添っていくという思いを込めて
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月23日 03:26 | |
226 |
carry on 、taxを組み合わせました。
免税に関することがらを実行、代行する事業から単語を抜き出し、文字を少しずつ借りて口馴染みの良い名前にしました。
|
2015年07月23日 01:59 | ||
225 |
免税を強調して
|
2015年07月23日 00:31 | ||
224 |
免税のDuty freeのfreeをマイナスに置き換えてデューティーマイナス
|
2015年07月23日 00:28 | ||
223 |
D-F-S
Duty Free Supportの略
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 23:46 | |
221 |
Duty Free Support
免税のサポートそのものを表現
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 23:43 | |
220 |
得々ジャパン
お得にお買いものするなら日本で、の意味でネーミングしました。
よろしくお願いします。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 23:27 | |
218 |
買い得FREE / 買い得フリー
免税店でお得に買い物、自由に買い物・・・の意味でネーミングしました。
よろしくお願いします。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 22:24 | |
217 |
シンプルに考えました。
|
2015年07月22日 21:49 | ||
216 |
DFSはduty‐free shop(免税店)の頭文字です。
Supporterは応援(支援)する人のことです。
|
2015年07月22日 21:38 | ||
215 |
税の世界という意味です
外国人向けという表現をforiengを使うと棘があると思いました
|
2015年07月22日 21:29 | ||
214 |
COCO:心、此処、個々、フランス語「お気に入り」
tax「税金」
上記の意味を込めました。
語感良さ、親しみやすさ、気軽に利用できるような印象を目指しました。
cocotax、商標...
|
2015年07月22日 21:08 | ||
213 |
tax「税金」+speed「スピード」より名づけました。
簡単、便利、スピーディに免税手続きが行える意味を込めました。
taxpeed、商標登録可能です。
taxpeed.com/.j...
|
2015年07月22日 21:06 | ||
212 |
無、tax
|
2015年07月22日 21:04 | ||
211 |
byebye:バイバイ(売買)、さよなら
tax「税金」
上記の意味を込めました。
名前からサービスのイメージしやすさと、親しみやすさを目指しました。
byetax、商標登録可能です...
|
2015年07月22日 21:02 | ||
210 |
Agent Tax Exemption
代行という意味のagentと免税という意味のtax exemptionをつなぎました、外国人向けということなのでパッと見て外国人がどんな会社かわかるように英語にしました外国人に意味が通りやすくか...
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 21:01 | |
209 |
タックス と 申請、申込み、出願の意味のapplication を組み合わせて TAXAPP タクサップ としました。
ドメインは .jp で取得が可能です。
日本においては類似同名サー...
|
2015年07月22日 20:16 | ||
208 |
はじめまして。
わたしからは、TRIPT(トリプト)をご提案させていただきます。
トリプトは、TRIP/BPO/IT をもじった造語になります。
響き的にも覚えやすいので、外国人観光客の方...
|
2015年07月22日 19:52 | ||
207 |
be tax freeの略。「免税になる」というわかりやすい意味。
シンプルイズbestです。
|
2015年07月22日 19:49 | ||
206 |
桜 + trust (信任、信頼、信用、委託、委託の責任) の「サクラトラスト」になります。桜は新しく創設された免税手続カウンターのシンボルマークが桜で、外国人の方にもお花見等で日本をイメージす...
|
2015年07月22日 19:49 | ||
205 |
DUTRUST
読み:でゅーとらすと
duty + trust(委託)
商標=OK
ドメイン:co.jp=○(dutrust.co.jp)
ドメイン:com=×
ドメイン:jp=○(dutrust.jp)
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 19:26 | |
204 |
クリック & サポート
クリックひとつで、複雑な手続きも、わかりやすくサポートします。
という意味です。
よろしくお願いします。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 19:24 | |
203 |
ASSISTAX
読み:あしすたっくす
assist(手伝う) + tax
商標=OK
ドメイン:co.jp=○(assistax.co.jp)
ドメイン:com=×
ドメイン:jp=×
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 19:22 | |
202 |
商標、ドメイン( .jp以外は全てOK )可能です。
|
2015年07月22日 18:45 | ||
201 |
日本人を考えると、この言葉が浮かんできます。シンプルでいいと思いますが?
|
2015年07月22日 18:29 | ||
200 |
Tax freeの語順を入れ替えて
「FreeTaX」とし、大文字部分を取った名前です。
本日現在の商標検索では同一名はございませんでした。
ドメインは、f-t-x.co.jp 、...
|
2015年07月22日 17:38 | ||
199 |
代行サービスカウンターと日本の太鼓、また「あーあそこね」という外国人観光客の方の反応などを掛け合わせてみました。
|
2015年07月22日 17:07 | ||
198 |
taxがzero→免税が文字からすぐイメージできるネーミングです。登録商標取得可能、ドメインはzerotax.jpで取得可能です。
|
2015年07月22日 17:05 | ||
197 |
免税とゼロ(0)を合わせました。
登録商標取得可能、ドメインはmenzero.jpで取得可能です。
|
2015年07月22日 17:00 | ||
196 |
・tax free タックスフリー
・X 未知の可能性、交流
tax freeの語順を返して Freetaxとなり、更にXの前にハイフンを入れました。
「Freeta-X・フリータエ...
|
2015年07月22日 16:51 | ||
195 |
宜しくお願い致します。
|
2015年07月22日 16:27 | ||
194 |
AMS
安心 免税店 shopping
の頭文字を繋げただけの名前ですが覚えやすい
と思い決めました
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 16:24 | |
193 |
手軽さが最大の売りです。
宜しくお願い致します。
|
2015年07月22日 15:40 | ||
192 |
<4案>
本案は、3案に「Japan」を付加した案です。
どうぞよろしくお願いします。
|
2015年07月22日 15:23 | ||
191 |
<3案>
「Motena」は、「おもてなし」の短縮形のことです。
また、「TFS」は、免税店(Tax Free Shop)のことです。
日本では、小売現場への免税カウンターの設置は...
|
2015年07月22日 15:22 | ||
190 |
<2案>
uchida_p様
はじめまして、古代人24と申します。
いつもクライアント様のお仕事のことを考えて丁寧な提案をしているライターです。
本案は、
免税店(Tax Fr...
|
2015年07月22日 15:20 | ||
188 |
TAX refund service
外国人向けということで英語表記にしました。
分かりやすく税金(TAX)返還(refund)サービスというネーミングです。『タックス・リファンド・サービス』で少々長いものの耳障りも良いかと…...
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 15:18 | |
187 |
商標、ドメイン大丈夫のようです
|
2015年07月22日 15:17 | ||
186 |
Taxbacker
外国人向けということで英語表記にしました。
添付のサイトで確認しましたが 他の企業・団体名の商標を侵害しておらず、ドメインの購入も可能でした。
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 15:08 | |
185 |
VATbacker
消費税(VAT)を返還(back)するということで、この名前はいかがでしょうか?
外国人向けということで英語表記にしました。
VAT BACKでもいいと思いましたが、erを付けるこ...
|
![]()
(退会済み)
|
2015年07月22日 15:05 | |
184 |
快適ライフを外国人の方ができるようにサポートします
|
2015年07月22日 15:02 | ||
183 |
外国人の暮らしのパートナー
|
2015年07月22日 14:59 | ||
180 |
Hub = ”中心、中枢”を意味する「hub」の意、手間を”省(ハブ)”くの含意
ree = ”免税”を意味する「Duty free」を省略することで、”免税に関する手続きや手間を軽減”を表現...
|
2015年07月22日 14:08 | ||
178 |
ドメインはcom以外ならとれそうです
|
2015年07月22日 14:05 | ||
177 |
親しみやすいイメージ
|
2015年07月22日 14:04 | ||
176 |
すべての国の人が訪れるサイトという意味でつけました。
|
2015年07月22日 14:00 | ||
175 |
vantage:有利な
商標は大丈夫そうです。ドメインはcom以外ならとれそうです
|
2015年07月22日 13:56 |