この度はお世話になります。 はじめてこのサービスを利用する 【よろず屋-GOEMON】と申します。 どうぞよろしくお願いいたします。 早速ですが、リーフレットデザインの提案をさせていただきます。 表1について 1)日本酒のリーフレットであることを一目でアピール出来るよう、 そして観光パンフレットと並んで陳列される場合でも混同されないために、 銘柄ラベル(製品ラベル)をモチーフにデザインしました。 2)厳粛・高級感を出すために大吟醸ラベルの配色にしました。 3)全国の消費者に表紙だけでも蔵元としてのアピールが出来るよう 「忍の里 伊賀上野の地酒」「服部半蔵の魂が生きる酒」の2つのコピーを配置してみました。 表4について 1)文字をスッキリ見せるため、あえて画像などは配置せず、色数も抑えました。 2)受賞歴は外国の方に銘柄を少しでも覚えてもらえるように 日本語と英文が隣同士になるように配置しました。 *1 Kan Sake AwardとThe Fine SAKE Awards, Japanの順番を入れ替えました。 *2 The Fine SAKE Awards, Japanの2016を和文より追記しました。 *3 Kan Sake Awardの2015を和文より追記しました。 尚、今回は中ページ(本文ページ)の状況次第で右綴じ・左綴じの体裁がどちらでもすぐに対応出来るように 表1と表4を別々に作っておりますが、入稿用の納品データでは見開きに調整して納品いたします。 修正や細かな調整などでもお気づきの点がございましたらお気軽にお申しつけください。 以上、ご検討のほど よろしくお願い致します。
メンバーからのコメント
この度はお世話になります。
はじめてこのサービスを利用する 【よろず屋-GOEMON】と申します。
どうぞよろしくお願いいたします。
早速ですが、リーフレットデザインの提案をさせていただきます。
表1について
1)日本酒のリーフレットであることを一目でアピール出来るよう、
そして観光パンフレットと並んで陳列される場合でも混同されないために、
銘柄ラベル(製品ラベル)をモチーフにデザインしました。
2)厳粛・高級感を出すために大吟醸ラベルの配色にしました。
3)全国の消費者に表紙だけでも蔵元としてのアピールが出来るよう
「忍の里 伊賀上野の地酒」「服部半蔵の魂が生きる酒」の2つのコピーを配置してみました。
表4について
1)文字をスッキリ見せるため、あえて画像などは配置せず、色数も抑えました。
2)受賞歴は外国の方に銘柄を少しでも覚えてもらえるように
日本語と英文が隣同士になるように配置しました。
*1 Kan Sake AwardとThe Fine SAKE Awards, Japanの順番を入れ替えました。
*2 The Fine SAKE Awards, Japanの2016を和文より追記しました。
*3 Kan Sake Awardの2015を和文より追記しました。
尚、今回は中ページ(本文ページ)の状況次第で右綴じ・左綴じの体裁がどちらでもすぐに対応出来るように
表1と表4を別々に作っておりますが、入稿用の納品データでは見開きに調整して納品いたします。
修正や細かな調整などでもお気づきの点がございましたらお気軽にお申しつけください。
以上、ご検討のほど よろしくお願い致します。