「【屋号募集】輸入(輸出)販売業の屋号の募集」への提案一覧(2ページ目)

No. 提案内容 ユーザー 提案日時 お気に入り
159
上記内容を提案します。
2021年02月02日 07:26 0
158
ご検討宜しくお願い致します
2021年02月02日 07:01 0
157
シンプルに考えてみました
2021年02月02日 05:10 0
156
よろしくお願いします
2021年02月02日 04:47 0
155
connection=関係、繋がり QUALITY=上質、質の良い PLUS 上記を合わせたネーミングです。 『質の良い繋がりがプラスされる』 どんどん大きくなるイメージで...
2021年02月02日 03:06 0
154
宜しくお願い致します
2021年02月02日 01:56 0
153
ポルト
重要 important, 輸入import、輸出export に共通するportから名づけました
(退会済み)
2021年02月02日 01:17 0
152
ATTOP TRADE (アトップトレード)
上記提案させていただきます。 よろしくお願いいたします。 商標登録されていないネームになります。 ドメインは、ほとんど取得可能です。 Attract な Product を扱うの...
(退会済み)
2021年02月02日 00:47 0
151
いかがでしょうか
2021年02月01日 23:40 0
150
日本と海外を空で繋ぎ合わせて商品を運ぶ、届ける会社という意味を込めて提案させていただきました。
2021年02月01日 23:38 0
149
外国人は、一文字の漢字にとても敏感に反応します。 特に忍者は絶大な人気です。 言葉の意味ではなく、見た目で他社と差別化を測ってみてはいかがでしょうか。 よろしくお願いします。
2021年02月01日 23:33 0
148
EXIMJP/イクシムジェイピー/Export、Import、JPANの略
2021年02月01日 23:03 0
147
「rich(豊かな、満ちている)」+「horizon(水平線、視野、展望)」+「rise(上がる、上昇、向上)」の造語です。 水平線に海外のイメージを重ね、そこから日が上るように事業が大きく豊...
2021年02月01日 22:51 0
146
スペイン語、Atractivo、魅力的、興味をそそる + Exportación、輸出 + Importación、輸入 ~ を合わせた造語ネーミングです。 海外の魅力的な製品を日本に広め...
2021年02月01日 22:30 0
145
海外の様々な魅力的な製品を日本に広める架け橋になる会社という意味を込めてネーミング致しました。 bridgecharmで.com.jp取得可能です。 Bridge Charmで商標登録な...
2021年02月01日 21:31 0
144
貿易によってさまざまな海外の魅力的な製品を知るチャンス・きっかけを作る会社という意味を込めてネーミング致しました。 trade chanceで商標登録なしです。 また、tradechan...
2021年02月01日 21:13 0
143
temptation(心が引き付けられる)+overseas(海外)、の造語です。 魅力ある海外からの商品を連想させるものです。宜しくお願い致します。
2021年02月01日 20:00 0
142
まだ日世界中のワクワクを集めました!そんなお店をイメージして付けました!
2021年02月01日 15:50 0
141
直観的に思いついたのでご検討よろしくお願いいたします。
2021年02月01日 15:27 0
140
 よろしくお願いします。tradeとexport,importを組み合わせました。本来は語尾はimとなりますが、inに変更しました。jplatpatにて商標称呼検索したところ、同名の商標はありま...
2021年02月01日 14:31 0
139
提案させていただきます。 「セジャカパイン / SEJAKAPAIN」です。 せかい、ジャパンを交互に織り交ぜた造語です。 世界と日本を行ったり来たり、なイメージです。輸出入にピッ...
2021年02月01日 13:15 0
138
提案させていただきます。 「PRIMPO / プリンポ」です。 Private import(個人輸入)を縮めたモノです。可愛い感じになりました。 社名占いにおいて三ツ星獲得の...
2021年02月01日 13:02 0
137
なにそれ?と思わせるネーミング、覚えやすく記憶に残りやすいものにしました。 ご検討よろしくお願いいたします。
2021年02月01日 11:09 0
136
今回ご提案いたしますネーミングは【ZEOTRADE】です。読み方は『ジオトレード』で、地球や大地を表す言葉「GEO」から頭文字GをZに替え、多種多様な商材を扱う事を強調してみました。それに貿易を...
2021年02月01日 10:56 0
135
an-nīlというのは、アラビア語の発音で「ナイル川」という意味です。貴社がナイル川のように国と国をつなぎ、貿易において世界を股にかけるようにという願望をもとに提案させていただきました。 貴社...
2021年02月01日 09:35 0
133
日の丸貿易
日の丸貿易
(退会済み)
2021年02月01日 01:56 0
132
海外に日本をアピールするイメージです。
2021年01月31日 22:04 0
131
読み:セブン シーズ セラー 7つの海(世界中)から良いものを仕入れるイメージで考えました。略してSSSとなりロゴなどにも発展しやすいかと思います。
2021年01月31日 21:49 0
130
「terra=地球(ラテン語)」+「trade=貿易(英語)」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:45 0
129
「earth=地球」+「trade=貿易」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:43 0
128
「overseas=海外」+「trade=貿易」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:42 0
127
「abroad=海外の」+「trade=貿易」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:41 0
126
「international=国際の」+「trade=貿易」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:40 0
125
「world=世界」+「trade=貿易」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:39 0
124
「global=国際の」+「trade=貿易」です。貿易で国際的に事業展開を図るという意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:38 0
123
「win-win(双方が得する)」+「trade=貿易」です。御社とお得意様が貿易でWin-Winの関係になるようにと考えました。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月31日 16:35 0
122
世界のworIdときらめくもののglitterを合わせた造語です。よろしくお願いいたします。
2021年01月31日 15:46 0
121
TRADE(貿易、交易)×Biz(ビジネス、事業、経営、)等の略称。貿易ビジネス「TRADEBIZ」を提案します。
2021年01月31日 15:28 0
120
いろんな国のことを西洋とか東洋とか言いますね。 その洋(YOU)の品物(GOODS)初めから三文字取りました。
2021年01月31日 15:08 0
119
提案させていただきます。 worthは英語の価値という意味です。価値ある商品の取引、といったイメージです。 ドメインは.jpが取得可能です。 ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月31日 10:37 0
118
提案させていただきます。 地球です。世界との貿易からです。 ドメインは.com/.jpが取得可能です。 ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月31日 10:34 0
117
提案させていただきます。 オススメする商品です。 ドメインは.com/.jpが取得可能です。 ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月31日 10:09 0
116
販売「Sale」と未来「future」を合わせて「Sature(セーチャー)」という造語を作りました。 ご検討宜しくお願い致します。
2021年01月31日 10:02 0
115
よろしくお願いします
2021年01月31日 09:46 0
114
提案させていただきます。 商談が成立すると握手を交わすところから、日本と世界が握手するといったイメージです。 ドメインは.com/.jpが取得可能です。 ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月31日 09:35 0
113
提案させていただきます。 結びです。世界と日本を貿易で繋げるところからです。 ドメインは.com/.jpが取得可能です。 ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月31日 09:28 0
112
提案させていただきます。 未来です。日本の未来へ貢献、発展を目指す、といったイメージです。 ドメインは.com/.jpが取得可能です。 ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月31日 09:18 0
111
普段は目にすることが無い様な興味深い商品が「有ります」というアピールです。
2021年01月31日 07:05 0
110
terraceは眺めの良いテラスの明るいイメージと、『照らす』をかけており、ビジネスとお客さまの生活を照らす存在になる、という意味を込めました。
2021年01月31日 01:05 0
109
Takumi=匠 です。 貿易のプロがお届けする、という意味を込めました。
2021年01月31日 01:03 0
108
plusの付加価値をお客様はお届けする、という意味を込めました。
2021年01月31日 01:02 0
107
七福神と宝物を乗せた縁起物の船から。商売繁盛の願いを込めて。少しでも参考になれば幸いです。
2021年01月30日 18:01 0
106
・「EVAN=EVANGELIISTO(世界共通語のエスペラント語で『伝道師』)」  「XIA=ギリシャ語で『AXIA(価値あるもの)』、幸せ」 ・価値あるものの貿易を通じて、世界中の人々に...
2021年01月30日 14:48 0
105
・「EVAN=EVANGELIISTO(世界共通語のエスペラント語で『伝道師』)」  「FELIO=FELIĈO(世界共通語のエスペラント語で『幸せ』)」 ・世界中に幸せをもたらす伝道師とい...
2021年01月30日 14:43 0
103
・「ARC=架け橋」  「AXIA=ギリシャ語で『価値あるもの』」 ・世界中の価値あるものの交流の架け橋となる貿易会社という意味合いです。 ・商標は、TORERU商標検索にて、同名のものは...
2021年01月30日 14:32 0
102
・「TRADE=貿易」「ARK=箱舟」を合わせたネーミングです。 ・貿易の箱舟という意味合いです。 ・商標は、TORERU商標検索にて、同名のものはありませんでした。 ・ドメインは、tra...
2021年01月30日 14:30 0
100
「trade=貿易」+「collection=収集(品)」です。コレクション貿易といった感じで上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:50 0
99
「treasure=宝物」+「trade=貿易」です。お宝貿易といった感じで上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:48 0
98
「trade=貿易」+「door=扉」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:45 0
97
「trade=貿易」+「entrance=入口」です。貿易の玄関口という意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:44 0
96
「trade=貿易」+「enter=入る」です。貿易の玄関口という意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:43 0
95
「trade=貿易」+「gate=門、門扉」です。貿易の門、玄関口という意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:40 0
94
「trade=貿易」+「door=扉」です。貿易事業の扉、玄関口という意味で上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:39 0
93
「trade=貿易」+「arch=架け橋」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:38 0
92
「trade=貿易」+「arc=架け橋」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:37 0
91
「trade=貿易」+「bridge=橋、架け橋」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:36 0
90
「trade=貿易」+「arch=架け橋」です。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:35 0
89
「trade=貿易」+「arc=架け橋」です。貿易事業で様々な人との架け橋になればと考えました。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:34 0
88
「縁」+「export=輸出」+「import=輸入」です。輸入販売業で様々な人とのご縁があり、ゆくゆくは輸出も視野に展開できるようにと考えました。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月30日 12:32 0
87
 よろしくお願いします。地球規模での取引という部分で輸入、輸出をイメージしました。トレルサーチにて商標称呼検索したところ、同名の商標はありません。空きドメインはjpのみ使用可能です。comは使用...
2021年01月30日 11:36 0
86
ご提案させて頂きます。HAPPYPACIFIC ご検討下さい。
2021年01月30日 10:52 0
85
nao1723様 大変お世話になります。 下記のように提案致します。 「魅力/Charm」の商品を届ける架け橋  として「アーチ/arch」を合わせました。 Charm...
2021年01月30日 09:24 0
84
上記の内容です。
2021年01月30日 09:12 0
83
北欧神話に登場する世界全体を体現する大樹「Yggdrasil(ユグドラシル)」と ワールドを合成し、世界のあらゆるものが集まる という意味を表現しました。
2021年01月30日 08:54 0
82
名前から事業内容が想像できると思います。
2021年01月30日 08:32 0
81
世界中の品物をコレクションするように日本へ伝えていくという願いを込めて。
2021年01月30日 07:54 0
80
世界の素敵な品物を、一人一人の宝物にできますように。 あえてのローマ字勝負です。SUKIYAKIやOMOTENASHIのように日本語としても世界に発信出来たら。
2021年01月30日 07:27 0
78
お忙しい所恐れ入ります。 「accross(アクロス:渡る)」「sea(シー:海)」の造語 「accseass(アクシャス)」を提案します。 ご検討のほどよろしくお願いいたします。
2021年01月30日 05:44 0
77
EN-light-EN
文明開化のイメージから、enlighten(啓発する、知らせる)にしました。
(退会済み)
2021年01月30日 03:48 0
76
Albert Einstein (アインシュタイン)の言葉 「I have no special talent. I am only passionately curious.」 「私には特...
2021年01月29日 21:37 0
75
overseas(海外)からのネーミング です。 商標登録はありません。ドメインはjpで空いています。よろしくお願い致します。
2021年01月29日 21:08 0
74
よろしくお願いします。
2021年01月29日 19:45 0
73
World to Japan Trading 世界から日本へトレードする、ということでWorldのW、Toを2に変えてJapanのJを残しました。
2021年01月29日 19:18 0
72
To Japan TradingということでToを数字の2に変えてJapanのJのみを残しました。 ドメインは登録されていないようです。(.com .co.jp)
2021年01月29日 19:16 0
71
舶来品(海外からの輸入品)と聞こえるように英語でつけました。
2021年01月29日 19:04 0
69
黒船をイメージして付けました。
2021年01月29日 18:14 0
68
黒船をイメージして付けました。
2021年01月29日 18:12 0
67
★★はじめまして!! 私の考案は以下の内容です。よろしくお願いいたします!★★  ■GLOBITEM<グロビテム/グロバイテム>   [globitem]<jp/co.jp/ne...
2021年01月29日 17:46 0
66
Multiは「多くの、複数の」、Tradeは「貿易」という意味です。
2021年01月29日 17:07 0
65
GLOBAL世界的な TRADE貿易の PORT港というネーミングです。
2021年01月29日 17:03 0
64
魂のこもった企業のイメージでネーミングさせていただきました。 ご検討のほどをよろしくお願いいたします。
2021年01月29日 16:59 0
63
よろしくお願いします
2021年01月29日 16:39 0
62
星のように輝くように考えました。宜しくお願い致します。
2021年01月29日 16:39 0
61
attractive(魅力的な、人を引き付ける)+trade(貿易、取引)より、お客様に喜ばれる魅力的な商品の輸入(輸出)販売の会社、というイメージからのネーミングです。登録商標検索では一致する...
2021年01月29日 15:41 0
60
アクロバットレードと読みます。 輸出入の流れがスムーズに展開するような思いを込めて、柔軟に飛び回るイメージのアクロバットと貿易を意味するトレードを組み合わせたアクトグラムです。
2021年01月29日 15:20 0
59
大航海時代に貿易船として使用されていた「ガレオン船」からのネーミングです。ご検討のほどよろしくお願いします。
2021年01月29日 15:09 0
58
ドメインjaportanは.com/.net/.jp等取得可能です。 商標検索サイトでは登録は発見されませんでした。 読み=ジャポータン JAPAN+PORT(Import / expor...
2021年01月29日 14:51 0
57
昔の貿易からイメージして航海としました。
2021年01月29日 14:22 0
56
「trade=貿易」+「縁」です。貿易事業で様々な人のご縁があるようにと考えました。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月29日 14:20 0
55
「trade=貿易」+「export=輸出」です。貿易事業でゆくゆくは輸出を考えているとのことで上記を提案します。こちらもよろしくお願いします。
2021年01月29日 14:18 0