marchan31様 お世話になります。 都内ブランディング企業で制作を担当しているNatalie_Mと申します。 ホームページを拝見した上で、3案制作させて頂きました。 A:ロゴを目立たせた バージョン 記憶に残るクールなロゴのため、お客様にお渡しした時、 より印象的にするべくロゴのみ配したバージョンを制作しました。 こうすることで、企業名が覚えて頂きやすくなります。 B:コーポレートスローガン&メッセージ バージョン 英文のスローガンは強調したい部分を大きくして、メリハリを付けることで読みやすく興味が湧くものとし、 和文のコーポレートメッセージを段落のない文章にすることで理知的な雰囲気を出しました。 C:事業領域&スローガン バージョン 3事業展開されているということで、見た人が即理解できるようにナンバリングしました。 アイコンも事業内容の理解を促進するものを改めて描かせて頂きました。 まず3事業あるということが目に入ってくるようにして、その後スローガンを読んで頂くレイアウトにしております。 修正等柔軟に対応致しますので、お気軽にご相談ください。 ご確認のほど、よろしくお願い申し上げます。
メンバーからのコメント
marchan31様
お世話になります。
都内ブランディング企業で制作を担当しているNatalie_Mと申します。
ホームページを拝見した上で、3案制作させて頂きました。
A:ロゴを目立たせた バージョン
記憶に残るクールなロゴのため、お客様にお渡しした時、
より印象的にするべくロゴのみ配したバージョンを制作しました。
こうすることで、企業名が覚えて頂きやすくなります。
B:コーポレートスローガン&メッセージ バージョン
英文のスローガンは強調したい部分を大きくして、メリハリを付けることで読みやすく興味が湧くものとし、
和文のコーポレートメッセージを段落のない文章にすることで理知的な雰囲気を出しました。
C:事業領域&スローガン バージョン
3事業展開されているということで、見た人が即理解できるようにナンバリングしました。
アイコンも事業内容の理解を促進するものを改めて描かせて頂きました。
まず3事業あるということが目に入ってくるようにして、その後スローガンを読んで頂くレイアウトにしております。
修正等柔軟に対応致しますので、お気軽にご相談ください。
ご確認のほど、よろしくお願い申し上げます。