初めて提案致します。isoringoと申します。 中華料理調味料という事ですので、中国語圏内での「666」の意味より「すごい調味料」=「万能調味料」を想定して作成致しました。 カラーパターンは3色でご用意致しましたが、ご要望のお色味がありましたら変更致します。 商品名についてですが日本国内では「666=不吉・悪魔」のイメージを持つ方が多く、また、悪魔から「強い辛味」を連想されるのが一般的です。 とてもインパクトある商品名なので字面だけで目を引くとは思いますが、本商品をYoutubeのサムネイルなどで初めて知る方から先行イメージで敬遠されてしまう可能性を考えました。 その為「666=凄い」と連想されない方に対して「リューリューリュー」と「龍」をセットで印象付け、「666=不吉・悪魔・辛い」といった印象から逸らす目的で龍のイラストを記載しています。 尚、辛味調味料である場合などには悪魔的なイラストも有効かと思いますので、イラストの差し替えも承ります。 原材料についてなど詳細な情報を頂く時間がございませんでしたので、もしご採用頂けましたら、詳しい話を伺いながらより良いデザインに作り上げられたら、と考えております。 ご検討の程、宜しくお願い致します。
メンバーからのコメント
初めて提案致します。isoringoと申します。
中華料理調味料という事ですので、中国語圏内での「666」の意味より「すごい調味料」=「万能調味料」を想定して作成致しました。
カラーパターンは3色でご用意致しましたが、ご要望のお色味がありましたら変更致します。
商品名についてですが日本国内では「666=不吉・悪魔」のイメージを持つ方が多く、また、悪魔から「強い辛味」を連想されるのが一般的です。
とてもインパクトある商品名なので字面だけで目を引くとは思いますが、本商品をYoutubeのサムネイルなどで初めて知る方から先行イメージで敬遠されてしまう可能性を考えました。
その為「666=凄い」と連想されない方に対して「リューリューリュー」と「龍」をセットで印象付け、「666=不吉・悪魔・辛い」といった印象から逸らす目的で龍のイラストを記載しています。
尚、辛味調味料である場合などには悪魔的なイラストも有効かと思いますので、イラストの差し替えも承ります。
原材料についてなど詳細な情報を頂く時間がございませんでしたので、もしご採用頂けましたら、詳しい話を伺いながらより良いデザインに作り上げられたら、と考えております。
ご検討の程、宜しくお願い致します。