個人 / 男性 / 40代後半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 3日前
職種 |
---|
ご覧頂きありがとうございます。生活環境の変化に伴い、初めてクラウド系への登録を致しました。システムに馴染むまでは至らない点もあるかと思いますが、責任を持って作業にあたりますので宜しくお願い致します。主にイタリア語を活用したオファーを探しての登録です。
イタリア語は国内の語学学校で1年きっちり足固めをした上でイタリアの小さな町の語学学校へ留学。1年間、応用力と実践力を築きました。
書面などを交わした上で、契約を伴う翻訳・通訳経験こそありませんが、留学期間中に一期一会の多くの出会いに恵まれ、翻訳・通訳経験がございます。「展示場での日伊/伊日通訳」「企業図書館に於ける日本語書籍タイトルのイタリア語化」「店舗メニューの日本語対応・日本人集客用の企画提案」「日本製機器(生活家電)の説明書の翻訳」「インターネットサイトの日本語化」などが主だったものです。国内ではイタリア料理店に於いてイタリア人マネージャ補佐、催事出展者のサポートなどでイタリア語を活用して参りました。友人や知人を介して、日本を訪れるイタリア人の方をガイドしたり、予約や手続き代行をした事もあります。
イタリアというキーワードからの派生では、旅行や料理、文化に大変興味があり見識豊富です。(イタリア食文化、イタリア料理、イタリア食材、イタリアワイン、イタリアの気候風土etc...)
日本国内では「旅行」「街歩き」「地理」「地方史」「鉄道」「カメラ」「猫」「料理」「庭園」などに関心があり、こうしたジャンルでのライティングやリサーチなどで、自分の見識や経験がお役に立てば嬉しいです。
神奈川(特に神奈川東部:主に川崎・横浜・三浦半島・湘南方面)と東京(23区)を中心に趣味で歩き回っている他、関西地方(主に京都・奈良・兵庫)・中四国地方(主に岡山・広島・愛媛などの瀬戸内海側/離島含む)・北海道(主に道南)への旅行経験が豊富な為、地域観光や地域紹介ライティング、観光客目線での評価・分析・提案などで、お役に立てるケースが多々あると思います。是非お声がけください。