個人 / - / - ( - )
| 職種 |
|---|
| スキル |
|---|
誤字脱字衍字をチェックをするだけでなく、
孫引きになっていないか、一次ソースの裏付けを徹底して行います。
また、英国と欧州での生活経験を通じて培った文化的感覚と、英国音楽への深い理解も強みです。文化的背景やニュアンスを踏まえた校正をします。
英語資料や海外情報を扱う案件にも対応可能です。
・誤字脱字のチェック
・表記ゆれの確認
・用法のチェック、慣用句などの確認など
・文章の言い回しの調整
・事実確認、データの正確性、図表確認、差別表現、不適切表現の排除、参考文献の確認など
記者ハンドブック第14版を保有
校正実務講座を修了
コーパスなどを参考に、その時代に合った言葉を選定することも可
◆校正対象ジャンル
基本的にジャンルは問いません。
紙媒体(雑誌、広告)の制作経験があります。現在はWebでの依頼を中心に、複数の編集部と契約しています。
下記のような校正・校閲をしてきています。
ビジネス文書
・企業の報告書
・社内報、広報
webコンテンツ
・コーポレートサイト
・コラム
・プレスリリース
出版・印刷物
・雑誌
◆学歴・背景
英語・言語学を専攻しました。英国および欧州での生活経験があり、特に英国文化や音楽に詳しいです。
◆連絡手段
Chatwork対応
メール対応
◆過去の職務経験
図書館レファレンス業務
英語講師
紙媒体(タウン誌)の校正
アニメーションDVD付属冊子の翻訳
英国および欧州での生活経験があります。
◆趣味
洋楽
外国映画鑑賞
美術館巡り
読書
海外旅行(イギリス、ベルギー、フランス、オランダ、ポーランド、ドバイなど)
◆特技 英文タイプ(WPM390)
注意: Web会議が難しいため、テキストベースでの対応を希望します。ご理解いただけると幸いです。
北海道
大卒