個人 / 女性 / 30代前半 ( - )
最終アクセス: 約7時間前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます!
ヨーロッパ在住、30代前半の女性です。
英語使用歴約30年、海外生活14年めで、日本人ですが、ほぼ日英バイリンガルです。
日本の文化を海外に広めることにやりがいを感じており、日英翻訳を中心にお仕事を引き受けております。
【生い立ち・経歴】
帰国子女(ヨーロッパ7年)
上智大学国際教養学部卒業(歴史文化専攻)
都内大手法律事務所 弁護士秘書として4年間勤務
夫の付き添いで海外駐在7年目(ヨーロッパ)
フリーの翻訳家として活動(翻訳文字数30万文字(日本語)以上)
【資格】
英検1級
TOEIC985点
文字起こし技能検定805点
プログラミング英語検定
【得意分野】
エンタメ(漫画やアニメ、ゲームなどサブカルチャー系)
観光(歴史や文化)
時事問題
【担当してきた案件】
機械翻訳の修正
Youtubeアニメ、ナレーションなどの翻訳(日⇒英)
漫画の翻訳(日→英)
語学学習のサポート
他の翻訳者様の原稿の修正・校正
文字起こし(日英)
文字起こしは、5分間の音声を約30分で起こせます。
翻訳は、1日約1500~2500文字を英訳できます。
●主な活動時間
日本時間の平日15時〜23時。日本との時差をいかして、夕方ご依頼いただいたものを翌朝には納品できます。
どうぞよろしくお願いいたします。