ALISU203

翻訳・通訳サービス

/ その他

スキル

スキル レベル 経験年数 備考
記事執筆・ライティング 5 5年以上 日韓/韓日の通訳・翻訳を専門にしております。
これまで受注した通訳件数約960件、翻訳件数約120件、翻訳校正・校閲1200件(通翻訳コーディネーターとして勤めていた時の対応案件で、多言語を含みます。)
MS-Word (ワード) 4 5年以上 MS-Word (ワード) : 上級
20年以上程翻訳、事務などの職務でワードを使ってきました。
翻訳校正・校閲の仕事の際は、レイアウト調整などもしております。


MS-Excel (エクセル) 3 5年以上 MS-Excel(エクセル):中上級
これまでの翻訳や事務のお仕事で使って参りました。ただ、関数やグラフなどを使った業務経験は少ないです。
Adobe Photoshop (フォトショップ) 4 5年以上 Adobe Photoshop(フォトショップ): 中上級
大学生の時からデザイナーとして勤務した3年間使っていました。
最近は使用頻度が低い状況ではありますが、ツールには慣れており、ソフトウェアも持っていますので、直ちに作業可能です。
Adobe Illustrator (イラストレーター) 3 3〜5年 Adobe Illustration(イラストレーター): 中級
大学生の時からデザイナーとして勤務した3年間使っていました。
最近は使用頻度が低い状況ではありますが、ツールには慣れており、ソフトウェアも持っていますので、直ちに作業可能です。
SDLTradosStudio 2011 3 1〜3年 SDLTrados(トラドス): 中級
主に翻訳コーディネーターとして勤めていた時に使っていて、用語集の管理などもしていました。只今、自宅にはツールは持っていません。
ALISU203 さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 330 回
気になる!リスト : 8 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
副業の気になる情報まとめ