| スキル | レベル | 経験年数 | 備考 |
|---|---|---|---|
| 記事執筆・ライティング | 5 | 5年以上 | 日韓/韓日の通訳・翻訳を専門にしております。 これまで受注した通訳件数約960件、翻訳件数約120件、翻訳校正・校閲1200件(通翻訳コーディネーターとして勤めていた時の対応案件で、多言語を含みます。) |
| MS-Word (ワード) | 4 | 5年以上 | MS-Word (ワード) : 上級 20年以上程翻訳、事務などの職務でワードを使ってきました。 翻訳校正・校閲の仕事の際は、レイアウト調整などもしております。 |
| MS-Excel (エクセル) | 3 | 5年以上 | MS-Excel(エクセル):中上級 これまでの翻訳や事務のお仕事で使って参りました。ただ、関数やグラフなどを使った業務経験は少ないです。 |
| Adobe Photoshop (フォトショップ) | 4 | 5年以上 | Adobe Photoshop(フォトショップ): 中上級 大学生の時からデザイナーとして勤務した3年間使っていました。 最近は使用頻度が低い状況ではありますが、ツールには慣れており、ソフトウェアも持っていますので、直ちに作業可能です。 |
| Adobe Illustrator (イラストレーター) | 3 | 3〜5年 | Adobe Illustration(イラストレーター): 中級 大学生の時からデザイナーとして勤務した3年間使っていました。 最近は使用頻度が低い状況ではありますが、ツールには慣れており、ソフトウェアも持っていますので、直ちに作業可能です。 |
| SDLTradosStudio 2011 | 3 | 1〜3年 | SDLTrados(トラドス): 中級 主に翻訳コーディネーターとして勤めていた時に使っていて、用語集の管理などもしていました。只今、自宅にはツールは持っていません。 |