個人 / 女性 / - ( 福島県 )
最終アクセス: 12ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
【自己紹介】
福島県在住のウェブ翻訳者・ライターです。
CWやランサーズ経由、または直接依頼で、主に翻訳の仕事を受注しております。
読む人にストレスのないよう、自然な表現と読みやすい翻訳を心がけており、
「自然な日本語で読みやすくわかりやすい翻訳」との評価をいただいています。
わからないことや経験のない分野でも、ネットや書籍でのリサーチを重ね、わかりやすく翻訳いたします。
趣味は読書で、海外ミステリ、歴史、食文化、実用書、洋書まで年間100冊程度読みます。海外の言葉や文化を学ぶのも好きで、現在は主に英語・韓国語を学習中です!
【翻訳業務実績】
〈英→日〉4000ワード程度の記事なら2日ほどで翻訳できます。
・海外旅行サイトOmioの日本語版への翻訳業務(2021年6月~)
・海外のハウツーサイト「WikiHow」の日本語版の翻訳チームに所属
(2020年6月末~)☆同サイト日本語版のプライバシーポリシーの翻訳も担当。
(翻訳記事タイトル)きょうだいからの虐待に対処する方法
疎遠になった子供との関係を修復する方法
上手に隠れる方法
オンラインで友達を作る方法
世界をよりよく変える方法
子供に対してイライラしない方法
あなたを傷つける家族と縁を切る方法
ネット上の自分の情報を消す 方法 など150記事以上
〈日→英〉
・海外からの観光客向けのPR動画の字幕翻訳(2022年6月~)
→納品形式:スプレッドシート
・Youtube動画の日本語字幕作成(2023年3月~)
→納品形式:直接編集
【翻訳・英語学習歴】
・DHC英日マルチジャンル翻訳コース 修了
・DHC英日実務翻訳コース 修了
・TOEIC(2022年11月受験)740点(リスニングパートで435点)
【ライター実績】
・ライター
〈CW・ランサーズ経由〉
※古典文学作品の紹介記事(5000文字ほど 0.2円/字)10記事以上
※おすすめの絵本を紹介する記事の執筆(1500~2500文字ほど 0.8円/字)7記事
※ミュージカル・コンサートの紹介記事(500文字ほど 1.0円/字)60記事以上
福島県