| スキル | レベル | 経験年数 | 備考 |
|---|---|---|---|
| 翻訳 | 5 | 5年以上 | バイリンガルとネイティブのみで構成。雑誌やWeb記事、動画、歌詞などのスラングを含む日常表現から、ビジネスシーンで使われるオフィシャルな表現まで、言語の転換によって本来の言葉が持つニュアンスを失われることがないよう、正確で質の高い仕事をお約束します。 |
| 同時通訳 | 3 | 3〜5年 | プライベートなシーンでの通訳サポート、ビジネス商談などのサポート、セミナー等における同時通訳など、フレンドリーでビジネス経験豊富なバイリンガル・スタッフがサポート致します。 |
| 記事執筆・ライティング | 5 | 5年以上 | 日本語・英語どちらにも対応可!販促を目的とした商品コピーライティングや各種メルマガ執筆、動画のナレーションづくり、Webや雑誌の記事執筆代行、心揺さぶるスピーチなどのゴースト・ライティング、エッセイや論文のアイデアと構成作り/執筆代行/校正なども承ります。 |