個人 / 女性 / 40代前半 ( - )
最終アクセス: 8ヶ月前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴などをまとめましたので、ご覧ください。
【可能な業務】
・日本語⇄韓国語 翻訳
・日本語⇄韓国語 通訳(Zoomなど、Web会議の通訳)
・韓国企業との取引交渉(韓国進出・仕入など)
他にも幅広くお仕事のご依頼をお受けいたします。
【翻訳で得意なジャンル】
・事務提案書、取引交渉メールなどのビジネス文書
・ファッション・メイク→日本のアパレル企業で15年間勤務
・論文→日本の大学院で生活環境学での修士取得
【学歴・経歴】
・文化女子大学 大学院卒業 生活環境学 修士
・15年間(株)しまむらで勤務
(店長、バイヤー、MD、販促の主幹など、多数のキャリアを経験)
・現在はフリーランスとして活動中
(アパレル関連のコンサルタント、日本語講師など)
【実務経験】
翻訳・通訳においては以下の仕事を行なっておりました。
・韓国化粧品の成分翻訳
・サプリメント通販のHP翻訳
・Youtube動画の翻訳(ウェブトゥーン形式)
・日本に関する記事、WEBページの翻訳
・商談の同時通訳
【保有資格】
・JPT 945点(日本語能力試験の一つ。990点満点)
※880点以上が最高レベルで、相手の話す内容が正確に理解でき、どのビジネス文書でも正確な理解ができるとされています。
・生活環境学修士
【ご連絡について】
ご連絡はいつでも可能です。
基本的には当日中にご返信させていただきます。
またご依頼に沿って柔軟かつ迅速な対応を心掛けております。
急ぎの案件なども気軽にご相談ください。
WORD、EXCEL、パワーポイントなど基本的な文書作成ツールも使用可能です。
Zoom、Teams、Chatworkなど、各種ツールによるご連絡も可能です。
ネイティブとしての語学力及び日本で長年ビジネスに携わった経験を活かし、柔軟な対応、期限の厳守、精度性の高い納品に心掛けております。
どうぞよろしくお願いします。
韓国
文化女子大学 大学院(修士)