個人 / - / - ( 愛知県 )
最終アクセス: 1日前
| 職種 |
|---|
| スキル |
|---|
マレーシア在住でフリーランサーとして主に翻訳の仕事をしております、
エリーと申します。
台湾人ですが日本語検定N1を取得しておりビジネスレベルで
医療通訳は2年以上の経験があり、英語⇔日本語の通訳をしていました。
台湾語、中国語はもちろんネイティブです。
また、現在は独学でAdobe Premiere Proの編集を勉強しております。
★可能な業務
- ウェブサイト、ニュース記事、契約書などの翻訳
-翻訳の正誤評価
- サイトコンテンツの文章作成
- 動画編集
その他資料作成、データ入力などの事務作業や、
マレーシア在住を活かした業務も対応可能です。
★稼働時間
平日・土日 日本時間の午前10時~午後6時となります。
★翻訳の文字単価
日本語⇔中国語 1文字あたり1-5円
日本語⇔英語 1文字あたり2-5円
正誤評価・校正 1文字あたり0.5‐4円
映像翻訳 1分あたり100‐120円
使用可能ソフト;
Word, ExcelなどのOffice系ソフト
Adobe Premiere Pro
****************************************
この度の評価につきまして、事実と異なる部分がございましたので、念のためご説明させていただきます。
私はこれまで、いかなる案件においても途中で作業を放棄したことはなく、納期を遅延したこともございません。
また、連絡につきましても、業務時間内でできる限り迅速に対応してまいりました。
全ての案件も、最初から最後まで責任を持って作業を完了しております。
今後も変わらず、丁寧かつ誠実な対応を心がけてまいります。